Délmagyarország, 1912. augusztus (1. évfolyam, 176-16. szám)
1912-08-09 / 183. szám
1912 augusztus 9. DELMAGYARORSZÁG 7 ket Maintenon asszony mondott Bourgoque hercegnőnek: „Legjobb uralom az, amelyet az asszonyok viselnek, mert igy legalább nyíltan is a férfiak helyén állanak". Jules Claretie, aki ismert harcosa a nők szavazati jogáért folytatott küzdelemnek, irja: A francia nő sohasem ragadtatja magát a bosszú gondolatától elvakítva nevetséges tettekre. Jeanne d'Arc országában ünneplik a hősnőket és imádkoznak hozzá, de nem szabad elfelejteni azt sem, hogy Franciaország Moliére hona. Emil Faguet azon a véleményen van, hogy a nőknek a hivatalos életben való szereplése a „közerkölcsöket" magasabb fokra fogja emelni. Ellentmond ennek Anatole Francé, aki az egész nőmozgalommal szemben meglehetősen neutrális, mert kijelenti: „Nem hiszem, hogy a nők állami életben való szereplése emelné a közmorált". De meg van arról győződve, hogy a két faj közül egyik sem bir nagyobb „praktikus intelligenciával", mint a másik. — Péterfi szerkesztő ur. Egy veszedelmes embert tett ma ártalmatlanná ia fővárosi rendőrség: zsaroláson tetten érték és zsarolás emiatt letartóztatták Péterfi Gyulát, Az Idő cimü izé felelős szerkesztőjét. Péterfi neve egyáltalában nem ismeretlen. A törvényszéki rovatokból ismeretes. Ujiságiró sohasem volt, nyomdásznak készült, de az se lett, elleniben szinész akart lenni, az se volt. Karrierjét Garai Manónak A Korbács cimü lapjánál ikezdte meg. Aztán önállósította magát, megcsinálta Az Idő cimü lapot, amely áRandóam botrányok központja lett. A Pesti Futár le is leplezte és egy cikkben, amelyben bűneit felsorolta, zsarolónak és álhirlapirónak • bélyegezte. A cikk szerzőjét a mult éviben a budapesti büntetőtörvényszék fölmentette és ez már halálos Ítélete volt Péterfi Gyulának. A biróság itéletileg zsarolónak és álhirlapirónak minősítettje Péterfi Gyulát .alki most végre burdkr.a került. A budapesti társaságok ismert alakja jánosi Engel Aurél huszártiszthelyettes jánosi Engel Gyula fia. A kadét beleszeretett egy bécsi báró leányálba, •akinek házasságot igért. A báróleány kezében (másfélszáznál több levele van jánosi Engel Aurélnak és ezek az Írások állítólag rendkívül kompromittálók a tiszthelyettesre. Az Idő nem foglalkozott soha ezekkel ia dolgokkal, de amikor hónapokkal ezelőtt másutt jelent meg egy közlemény jánosi EngeHrőf, jelentkezett nála és pénzt kért. Engel Aurél adott is. Kétszázötven koronát .adott át Péterfi Gyulának, aki megígérte, liogy hallgatni fog ós lapja nem foglalkozik az esettel. Nem is foglalkozott, Az Idő legutolsó számában, az augusztus ötödikiben jelent meg ez a néhány sor a Szerkesztői üzenetek között: Munkatárs W—n, 1. Az ismert milliomos fiára vonatkozó adatait felhasználjuk. 2. Legyen türelemmel, jönni fog. 3. A legapróbb részletekig kinyomoztuk. 4. Kezd botránynyá dagadni, kérjük a folytatását. Péterfi Gyula >a lapját bekékceruzázva a veszedelmes helyen, beküldötte jánosi Engel Aurélnak ésnemsokára telefonon is jelentkezett: Ötszáz koronát kért. Jánosi Engel Aurél meggondoiási időt kórt Közben elment Magyary-Kossa Géza magándetektivhez és annak a segítségét kérte. M.agyary-Kossá két államrendőrségi detektívet kért ós kapott, hogy a veszedelmes zsarolót ártalmatlanná tehesse, Jánosi Engel Aurél, amikor Péterfi ismét jelentkezett nála, igy szólt hozzá: — Én csütörtökön délután két órakor utazom Bécsbe. Addig jöhet. Péterfi még telefonon megegyezett abban, hogy ismét, ezúttal utoljára kiap kétszázötven koronát. Babeszku és Püspöky detektívek hallgatták a telefont ós permanenciában maradtak. Ma délelőtt kilenc órakor az Andrássy-ut 122. számú villa előtt megjelent Péterfi Gyula. Az ablakból nézték a detektívek, amint, jánosi Engel Aurél eléje ment és a villa előtt, az udvaron, az isten szabad ege alatt, átadta Péterfinek a kétszázötven koronákat, annak rendje ós módja szerint megjelölve. A detektívek tebtenérték ós letartóztatták. Bevitték a főkapitányságra, ahol Kereszessy Gyula vezeti az ügyben a nyomozást. Péterfi ellen az ügyészségen még egy ügyben folyik az eljárás. Az Idő cikksorozatot közölt, .a találkahelyekről ós ez utón nemcsak e helyek tulajdonosait vágta meg, hanem úriasszonyokat is megfenyegetett legtöbbször indokolatlan, de veszedelemes leleplezésekkel. Az Idő-nek általában az volt a szisztémája, hogy ha a Pesti Futár közölt valamit, — a jánosi Engel-ügy is itt jelent meg, — vagy ha .a lapokban valami szenzáció jelent meg, nyomban akcióiba lépett. A rendőrség végre ártalmatlanná tette. — Szerencsétlenség egy francia gyakorlótéren. A rheimsi gyakorlótéren tegnap nagy szerencsétlenség történt. A 22. dragonyos ezred vasntrobbantó gyakorlatokat végzett és dinamitpatrónokat helyezett el a vasúti sínen, amelyeknek azonban csak egy része robbant föl. A katonák erre odamentek, hogy a föl nem robbantpatronokat fölszedjék. A gyakorlatot vezető tisztek elibük siettek, hogy a dinamit töltésektől távol tartsák őket, de már késő volt, mert ebben a pillanatban hatalmas robbanás történt és húsz katona súlyosan megsérült. Néhány tiszt égett sebet kapott. — Jó üzlet a zálogház. Budapesten, gyönyörű fővárosunkban, ahol mindenki nagyságos ur, akin jó kabát van, (ha mindjárt hitelbe is szerezte), tudvalevőleg csak két üzlet virágzik: a kávéház meg a zálogház. Nem kell túlságosan optimistának lennünk és nyomban faktumként megállapíthatjuk, hogy az utóbbi a jobb üzlet. Legeklatánsabb bizonlitéika ennek a m. kir. zálogházaknak a hivatalos lap mai számában megjelent julius havi forgalmáról szóló kimutatása. A statisztika elmondja, hogy az állami zálogházakban a mult hónapban összesen 159.183 tételt helyeztek el. Ez alatt az idő alatt kiváltottak 146.207 tárgyat, árverésen eladtak 13.627 darabot. A felvétel tehát 12.976 darabbal nagyobb volt, mint a kiváltás. A zálogházak kifizettek 1,596.?04 koronát, ezzel szemben befolyt 1,458.829 korona kiváltásokból, 155.729 korona árveréseken. A forgalomban a központi intézet vezet, utána jön a belvárosi, azután a terézvárosi zálogház és igy tovább. Ez a szimpla, sablonos statisztika a pesti nyomor kis tükre. Egy szimpla hónapban, amikor az az emberek távol vannak a fővárosból, nincs lóverseny és házbér, ilyen hatalmas forgalmat csinálnak a zálogházak. Ha meggondoljuk, hogy -ez a statisztika nem teljes, csak részleges, mert Budapesten tudvalevőleg egész csomó magánzálogház is van, melyek szintén horribilis forgalmat csinálnak, egész bátran megállapíthatjuk, hogy Budapest a világ egyik legnagyobb koldusvárosa. — Öngyilkos ulánus hadnagy. Torontál vármegyéiben nagy részvéttel beszélnek mostanában egy fiatalember hialáláról. Hegedűs Andor ulánus hadnagy a nagybecskereki temetőben főbelőtte magát és meghalt. A huszonnégy esztendős ifjú fia volt Hegedűs Miklós volt Torointál vármegyei főjegyzőnek. A Hegedűsök fátuma élete delén ragadta el pár év előtt Hegedűs .Miklós fivérét, Pált is, akit széleskörű tudományos munkálkodása vitt korai sírba. A Hegedűs-család az öngyilkossá lett ifjú hadnagygyal most már fiuágon kihalt. Minden egyes tagjáért kár, mert nagy hivatás várt volna mindnyájukra. — Nagy tüz a faluban. Nagyváradról jelentik: Margitta mellett, elhagyatott kis faluiban, Genyétén, irtózatos tüz pusztított tegnap délután. Az iskola közelében G-sarló János gazda háza tetején lobbant ki iá láng, majd szikrazápor .szakadt a községre. A lángok v.ad rohanással nyargaltak át a bosszú uteáu s negyed óra múlva tizenhét ház égett, Margittáról lovas legényeik kértek segítséget. A házak egymásután omlottak össze. Átláthatatlan füsttenger borult ia falura, amelynek kétségbeesett lakói -sírva-jajveszékelve futkostak .a felbőkbe csapó lángok között. Csarló János felesége rémülten sikoltozott: — A gyermekeim! A gyermekeim! Két fiatal leányka szorult -az égő házba. A 62 éves Csarló János ós 27 éves fia, Nisztor berontottak a már roskadozó hajlékba. A bátor embereknek .szerencsésen sikerült kimenteni a két gyermeket, de abban ia pillanatban, mikor az ablakon kiadták a füsttől fulladozó leányokat, az égő gerenda recsegve roppant össze s az életmentőket maga alá temette. Az asszonyok húzták őket az égő roncsok alól. Hasonló sors érte Zsolca Illés 20 éves napszámost ós Hajas Demeter 18 éves szolgalegényt, akik szintén életmentés ik-özben sebesültek meg. A lángoló nádtető omlott rájuk s teljesen összeégette testüket. A négy sebesültet vonaton vitték be Nagyváradra s a mentők vitték őket a kórházba. Csarló János és Zsolca Illés sérülése halálos. Az orvosok véleménye szerint menthetetlenek. .Csarló Nisztor és Hajas Demeter sebesülése is életveszélyes. Ezenfelül többen .megsérültek oltás közben. összesen tizenhét ház égett porrá s a .szerencsétlen emberek — miután .semmijük' sem volt biztosítva — koldusbotra jutnak. — A rablógyilkos szerzetes megőrült. Varsóból jelentik: Petrikauból táviratozzák, hogy az életfogytig tartó rabságra ítélt Maczoch Datmáz a börtönben megőrült. A rablógyilkos szerzetes ítéletét a fölebbviteli törvényszék tudvalevőleg feloldotta s nj tárgyalást rendelt el, de Maezodh azon már nem fog megjelenni, mert tóbolydába viszik. — Nagy bányaszerencsétlenség. Bochum -mellett, Németországban nagy bányaszerencsétlenség történt ina a Lotharing én-bányában. Az egyik tárna robbanás folytán beomlott ós mintegy 650 munkást maga alá temetett. A robbanás után .a mentési akció azonnal a legnagyobb igyekezettel megindult -és több bányászt sikerült megmenteni. Eddig nyolc halottat találtak, a sérültek száma pedig .meghaladja a negyvenet. Hogy a szerencsétlenséget mi idézte elő, azt eddig nem sikerült- (megállapítani. — Átmetszette a torkát. Csütörtökön este nyolc órakor öngyilkosság történt iSzegeden. Torma István harmincegy éves napszámos bicskával átmetszette a torkát. Az öngyilkosság a Hajnal-utea 16. számú házban történt, a napszámos szüleinek a -lakásán. Torina családos ember, felesége és .kis gyermeke Kassán laknak. Már Kassán is megkisérelte az öngyilkosságot, a felesége azonban még ideiéiben megakadályozta, -szándékában. A bicska pengéje átmetszette a torkát, haldokolva szállították a közkórházba. — Huszár a Stefánián. Roka Antal szabadkai közhuszár megszökött az ezredétől. A .szegedi Stefánia-sétányon csütörtökön reggel öt órakor rátalált a rendőrőrszem és bekísérte .a városházára. A szökött .katonát a rendőrség átadta a katonai hatóságnak:. Egy emberéleten át tartó csúzos bajtól is megszabadulhatunk, ha ,,BOEOLXN"-nal bedörzsöltetjük magunkat és azután priznitzet alkalmazunk a fájó részekre. Egy üveg ára 50 fillér. SZÍNHÁZMŰVÉSZET Fölfedezett Sophoklesdarab. (Saját tudósitónktól.) Legutóbb Sophokles egy eddig ismeretlen szatirjátékának töredékére akadtak, -amelyek páratlanul állának a nagy -attikai tragikus munkáiban. Most a Revue de Paris kitűnő iorditásban közli -ezt a töredéket, amely,ik az OxyrhynchusP-apyri kimerithetlen kincseiből származik. Sophokles a szatyr játékot Ichneutok-nak . (magyarul: „Nyomkeresők") nevezi és motívumát hermesz történetéből meriti. Tiheodor Reinach, a töredék fordítója megemlékezik a hymnusz tartalmáról is, amelyik a fiatal Hermesz csodálatos tetteiről szól, aki Apollótól a marhákat ellopta és elkészíti az első lyrát. Hermesz reggel született és már estére -annyira kifejlett, hogy ellophatta a marhákat és bölcsőjéből megszökve, egy teknősbéka teknőjéből kifaragta az első lyrát és ellátta hurokkal. Ezek a célzások elegendők -arra, hogy a szatyrjáték szövegét némileg megérthessük. A játékot Apolfó következő beszéde vezeti be: