Délmagyarország, 1912. augusztus (1. évfolyam, 176-16. szám)
1912-08-22 / 8. szám
19-12 augusztus 18. DÉLMAGYARORSZÁG b Atz asszony két órakor jött haza a dohánygyáriból. Az ajtót zárva találta. Dörömbölt, •zörgetett és ékkor eldördült a lövés. Berkes omellíbelőtte magát. Mire berontottak a szobába, Berkes már halott volt. A helyszínén kiszállt rendőri bizottság a holttestet -a közkórház hialotinsházába vitette. Lukács László miniszterelnök a király előtt. — Munkapárti beszámolók. — (Saját tud ősit ónktól.) Lukács László miniszterelnök ma reggel Tátraiomnicról Bécsbe érkezett. Ma már tárgyalt egy óra hosszáig BerchtoM külügyminiszterrel. A miniszterelnököt a király csütörtökön délelőtt tizenegy órakor Ischlben kihallgatáson fogadja. A miniszterelnök családjával csütörtökön reggel érkezik meg Ischlbe. Lukács László miniszterelnök délben részívesz az udvari ebéden és este családjával együtt Gasteioba utazik hosszabb üdülésre. Amig érdeklődéssel várják a miniszterelnök kihallgatását, ugyanaddig érdekes dolgok történnek itthon is, a vidéki kerületekben. Ugyanis a munkapárti képviselők egymásután tartják beszdinolóbeszédüket. A nagypécskai kerület országgyűlési képviselője, Herczeg Ferenc, Szent István napján mondta el beszámolóját a választó iközönség nagy érdeklődése mellett. A beszámolónak érdekességet ad az a 'körülmény, hogy a kerületnek meglehetősen erős függetlenségi pártja, amely még az utolsó választáson közel hétszáz szavazatot hozott össze a Justh-párti jelölt mellett, ezúttal tüntetőleg kereste az alkalmat, hogy a kerület munkapárti képviselőjéhez bizalommal közeledjék. Még a beszámoló i -előtt Katona Antal, a függetlenségi párt el• nöke, nyolcvan tagu küldöttség élén járult > Herczeg Ferenc elé, mely küldöttség egy ' községi ügyet ajánlván a képviselő fi gyeij mébe, egyben azt a kijelentést tette, hogy a kerület függetlenségi polgársága a parla: menti események hatása alatt most már bij zalommal közeledik képviselőjéhez. Élénk | helyesléssel fogadták a képviselőnek íőkéI pen függetlenségi hallgatói a beszámoló I beszédnek azt a részét, melyben a képviselő a békés kibontakozás eshetőségeit fejj tegetve, azt a kijelentést tette, hogy az elI lenzéknek nem szabad a munkapárttól era| berileg lehetetlen dolgot követelnie. Lehetetlen pedig, hogy a munkapárt, amely hatvanhét óta az országnak legegysége: sebb és legerősebb pártja, a kisebbségnek engedje át azt a hatalmat, amelyet a nemzet ráruházott. Lehetetlen továbbá, hogy felajánlja vezérei fejét az ellenzéknek, vagy hogy újra feltámassza az agyonvert obstrukciót. A béke lehetőségét nem a rombolásban, hanem a közös munkában, mindenekelőtt a választójogi reformnak a megalkotásában látja. Az osztályparlament-féle jelszópolitiká: va! polemizálva, megállapítja, hogy a pécskai kerület választóinak kilencven százaléka -kisgazda s természetesnek találja, hogy a mi agrárus országunkban a politikai hatalom a gazdaosztály kezében marad. Hive a nagy mértékű demokratikus jogkiterjesztésnek, de az értelmiség vezető szerepének és a magyar nemzeti szupTcmúciának megvédését szükségesnek tartja. A beszámolót követett lakomán nagy számmal vettek pészt a függetlenségi párt hivei. Enyingröl jelentik: Szász Károly országgyűlési képviselő tegnapelőtt mondta el kerületének székhelyén beszámolóját. Kijelentette, hogy ha az ellenzék ott akarná a dolgokat folytatni, ahol abbahagyta, a munkapárt erejének és igazának érzetében mindent el fog követni a parlamenti rend végleges helyreállítására s ezzel a parlamentárizmusnak és az alkotmányosságnak megvédésére. A választói jog reformját az egész munkapárt óhajtja s minél előbb keresztül akarja vinni; az uj választójogi törvény nem lehet más irányú, mint szabadelvű s nem szabad másna-k lennie, csak olyannak, hogy a nemzet vitális érdekei megóvassanak a magyar értelmiség vezető szerepének biztosításával. Endesz árpád bűnügye a szegedi ítélőtáblán. — üjra elitélték a betörőkirályt. — (Saját tudósítónktól.) A -szegedi Ítélőtábla iszüneti tanácsa szerdán olyan bűnügyet: tárgyalt, amelynek Endesz Árpád, -a hírhedt íbetörőkiráJy volt a főszereplője. Endesz, amilkor 1909Jben megszökö-tt a 'nagyenyedi fogházból, hujdosása közben kifosztotta Hirschenhauser ól>ecsei ékszerész üzletét. Az újvidéki törvényszék négy évi börtönre Ítélte ia betörőkirályt, a szegedi Ítélőtábla helybenhagyta az ítéletet. Az utóbbi évtized bűnügyi krónikájában gonosztevő aligha szerepelt olyan faLtünéstIk-eltőn, mint Endesz Árpád. A kasszafurás (terén olyan tökéletes tudással dolgozott, hogy a -társai meg sem közelíthették. Ha valami nagyobb szabású betörés történt a fővárosban vagy az ország bármely részén, elsősorban Endesz Árpádra gondolt a rendőrség. Az elfogatása a .legsúlyosabb föladatok közé tartozott. Hónapokig hajszolta a budapesti rendőrség, amiig rátalált -a -búvóhelyére. Aikkor is csak kemény küzdelem után bilincselhették meg a detektívek. A betörőkirály legbravurasabb, európai szenzációt keltő szereplése néhány évvel ezelőtt történt, .aaniikior megszökött a budapesti •törvényszék fogházából. Álknlcscsal fölnyiitotta -a cella ajtaját, fölfeszítette a folyosó aácsós -ablakát, amelyen keresztül a bádogicsatornán lekúszott a földszinti folyosóig, amelynek az egyik ablakát betörte. A járás,bíróság folyosójáról aztán könnyen -az utcára iju-toitit. Gsak több napig -tartó üldözés utána talált reá a csendőrség. A rendőrség széleskörű nyomozást indított annak a földeritéísére, liogy imiiképen szökhetett meg a fogházból Endesz Árpád? Hosszas nyomozás -után meg,állapították, liogy a betörőkirályt egy izben meglátogatta az édes anyja és a -nővére, akik a börtönőr figyelmét el-kerülve, iát adták a menekülést elősegítő szerszámokat. Endesz Árpádot több évi fegyházra Ítélték és büntetésének kitöltésére Nagyenyedre (szállították. N-agyenyedeii alig ült néhány hónapig, onnan is megszökött. Ez 1909-ben itörtánt. A betörőkirály bravúros szökésével annak idején -az egész európai -sajtót foglalkoztatta. Valóságos akrobata-ügyességgel kuIszott keresztül a fegyház magas falán. A nagyenyedi szökés után hosszas üldözésre ujiból hurokra került a betörőkirály. Erős csendőri fedezettel, megvasalva szálli' ották vissza Nagyenyedre, ahol mintegy másfél évvel ezelőtt megismételte a szökését. Akkor -véletlen juttatta esendőikézre. Valamelyik kis vidéki állomáson összeveszett egy vasúti munkással, aki földreteperte. A csendőrök kihallgatták a verekedőket, amikor kiderűit, hogy pompás fogást csinált a csendőrség: kézre&erült az üldözött betörőkirály. Azóta nem szerepelt Endesz Árpád. Az óbeesai betörést 1909-ben követte el, a mikor eslö ízben megszökött Nagyenyedről. Éjnek idején betört Hirsebeinhau-ser ékszerész üzletébe, alionnian minden valamirevaló értéktárgyat ellopott. Az ékszerek értókesi-tése közben rajtavesztett. Goldstein Sándor ékszerész, Indrák Pál csavargó és Hajnak Róza utcai leánnyal együtt, akik segédkeztek az értékesítésben, letartóztatták. A betöhőkirály védekezése közben egy Prohászka nevű budapesti borbélyt meggyanúsított a betöréssel, a nyomozás azonban kiderít ette a borbély -ártatlanságát. A-z újvidéki törvényszék Endesz Árpádot négy évi, Indrák Pált hat hónapi börtönre, Goldstein Sándor ékszerészt öt hónapi fogházra itítée, Hajnak Rózát pedig fölmentette. A szegedi itél-őtábl-a az Ítéleteket helybenhagyta. NflPIJjlREK A csaló augusztus. (Saját tudósítónktól.) Kicsit -korai még az őszről beszélni, mert hivatalosan csak egy hónap múlva köszönt be a 'lombhullasztó szomo.ru ősz. De hát az idő, ez a szeszélyes, vén, tapasztalt gyerek, egy csöppet se respektálja sem a meteorológusokat, sem .a naptárit, amely pedig szigorúan -igyekezik megszabni a napsütéses meleg, a zimankós fagy és a borús hervadás érkezését, meg elmúlását. A -naptár szerint most forró nyárnak kellene -lenni; perzselő, tikkasztó -hőségnek és mégis ma már ráfeküdt az utcákra a színtelen, ólomsulyu, -igazi pszi hangulat. Az égen egész nap nehéz, sürü felhők gomolyogtak és az eső órák hosszat esett, egyhangú, -nyűgös unalommal. És mégis milyen szép volt a város! Gyönyörű, szép az őszi Szeged. A széles, szür-ke aszfalt-tömeget mintha fekete fényes takaróval vonták volna be. Kint a Széchenyi-téren ugy alkonyat -tájon teljes melankoMáva-1 hatott az emberre az utca halk gyásza. Az összeázott-fázott öreg platánok sárguló levelekkel; bámultak bele a nedves, csillogó aszfaltba, a járda mellett, meg a park-tükörben harmatos zöld füvek illatoztak. Az igazi, a kedves őszi korzózás is megkezdődött már ma este. Ur.i asszonyok, szép fiatal! 'leányok rótták le-fel az utat és vége-hossza -se volt a gondtalan, kellemes sétának .Legtöbb emberen már -rendes sötét őszi ruha volt, meg felöltő, de akadt oly-an fázékony po-lgártárs is, aki előszedte a naftalinbál a meleg téli bundát. Ugy hét óra felé már a lámpák is felgyúltak kiint a Kárász-utcán. A iko-rzón homály járt mindenfelé, -lentről! pedig az űztetek nagy ivlámpái vetítettek be ragyogó fénysávokat. A hatalmas teret nánd -a négy oldalról ostromolni kezdte a világosság, a fény, a ku-ltuna, az élet szükséges támasza. Pedig olyan jó a hangulatos, bánatos sötétben járni. Csak halvány körvonalakban rejtőznek a tárgyak és olyan ismeretlen, félős, ha elsuhannak egymás mellett a néma emberek. Kalaphoz senki se nyu-l, mert -nem tudhassa tei.t köszön-t és ezért m-égis jóbarátnak tekint mindenki mindenkit. Aztán kigyullad fent a -toronyban is a láng és az I óra mutatója gyorsan szántja a barázdált számlapot. Egy-szerre csak, mintegy varázsütésre -tündéri f-ény nyílik és erős -sercsegéssel az izzó szénrudak kigyúlnak. Kitolódik a homáiy mind távolabbra és távolabbra és elveszti in-timségét az egész sétatér. Hűvösödik -nyolc óra-kor a levegő és az emberek sietnek hazafelé. Egy-egy só-hajtás ott marad a sápadó fák, a vibráló fénysugarak között: Augusztus van és itt már az ősz.