Délmagyarország, 1912. augusztus (1. évfolyam, 176-16. szám)

1912-08-14 / 2. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG 1912 augusztus 18. adta jogával élve, a kisebbség korlátlan uralmának ellenszegül. De ha ez a felfogás áll s bármely kisebbség uralma a parla­ment legfőbb szabálya, ugy vége minden alkotmányosságinak s egyesek önkénye lép az állami rend helyébe. De az alkalmazott módok és eszközök ellen más szempontból sem tehet jogos ki­fogást az ellenzék. A kisebbségnek az ál­lami lét alapjait támadt erőszakosságával szemben a többség csak törvényes jogok­kal élt s a törvényhozás a maga teljes szu­verénitásával hagyta jóvá a többség eljá­rását. Legitim többségnek mindenki által helyeselt akarata vált a törvényhozás min­den fórumán keresztül állami akarattá. Ezt nevezheti ük a munkapárt győzelmé­nek, de ha ugy tetszik, mondhatjuk a jog­rend győzelmének az állam létét támadó, a törvényhozás lehetőségét megszüntető parlamenti anarchiával szemben. Eddig kitűnt, hogy a kisebbség erőszaka hiábavaló. Kitűnt, hogy a munkapárt a parlament működését ismét lehetővé tudta tenni. Kitűnt, hogy a munkapárt tudott és tud messze kiható nagy jelentőségű refor­mokat létesíteni. Van tehát ereje és tekin­télye, hogy a nemzeti akaratot továbbra is érvényesítse. Kitűnt végül, hogy az ellen­zék az eddig követett harci módszerrel csak balsikereket ért el. Mindebből maguk­tól adódnak a levqnandó tanulságok. Azt persze nem tudhatjuk, vájjon az ellenzék le is vonja-e azokat? De minden eddigi jelenség arra vall, hogy — ha nem vonja le — csak ujabb és fokozottabb kudarcok­nak néz elébe. A „Viribus Unitis" első ntja. Triestből jelentik: A „Viribus Unitis" Dreadnought most tette meg első útját nyilt tengerre. A próbaút nyolc óráig tartott és pompásan sikerült. A hajónak valamennyi készülékét és gépét mű­ködésbe hozták és bár magasan jártak a hullámok, a kisérlet minden tekintetben ki­elégítő volt. Holnap az uj Dreadnought a pólai száraz dockba megy és miután elvég­zik rajta a tisztogatás munkáját, a jövő hé­ten a tengerészet vezetősége átveszi a „Vi­ribus Uniiis"-t. Délszláv; kötél. (Saját tudósítónktól.) Ugy kell a horvá­toknak, akiknek negyvennégy év óta töké­letes törvényhozási önállóságuk van a bel­ügyek és igy az igazságügyek terén is, de akik ez alatt a majdnem félszáz esztendő alatt egy keresztül szalmát nem tettek arra nézve, hogy országuk ázsiai állapotá­ban lendítsenek valamit. Hozhatták volna a legmodernebb törvényeket, belügyeiket, igazság- és kultu'szügyeiket európai szín­vonalra emelhették volna, országukat a legtökéletesebb jogállammá tehették volna s Horvátország ma mintaképe lehetne a személybiztonsági és jogrendészeti szük­séges intézkedéseknek. Miért? Azért, mert Horvátország e te­kintetben sokkal szerencsésebb helyzetben volt Magyarországnál. Ha a saját autonó­mikus ügyeire nem volt elegendő a horvát bevétel: hát Magyarország 1868 óta min­dig kötelezte magát, hogy ő pótolja azt a pénzt, ami hiányzott a horvát belügyi költ­ségekre. Ezen a citnen mi negyvennégy esztendő alatt már százmillión jóval felül juttattunk koncot a horvátoknak. Hát nem boldog ország az: kiadásaira nincs ele­gendő pénze, de egy másik ország, Ma­gyarország ad neki ajándékba annyit, amennyi csak kell. Ezért állítottuk azt, hogy Horvátország Európában a legszerencsésebb pénz%yi helyzetben lévő ország és ellenére annak, hogy pénze mindenre volt és lehetett: még ma is sók tekintetben ázsiai elmaradott­ságban van. Minden magánjogot, polgári és büntetőtörvényt még a Bach-korszak­ban az osztrákoktól vett át, de mig az osz­trákok már rég kicserélték és ujakkal pó­tolták a régi elavult törvényeket: addig Horvátország megmaradt az önkényura­lom alatt leütött karóknál. A horvátok tehát kétszeresen megér­demlik a sorsukat, — először azért, mert ellenére annak, hogy Magyarország ál­landó évi segitsége révén az anyagi esz­közöknek a birtokában voltak s országu­kat mégis ázsiai állapotban hagyták és másodszor azért, mert legnagyobb jótevő­jük, Magyarország ellen állandóan csak árulással és a legperfidebb komiszsággal fizettek. Ha tehát most bajban vannak és Cuvaj suhogtatja a fejük fölött a vaskor­bácsot: hát a dermedt horvát kígyókat ele­get melengettük föl a kebleinken: hazát, országot, alkotmányt és pénzt adtunk ne­kik s mégis a fizettségi bér soha nem volt más, mint a magyar állam területe és esz­méje ellen intézett örökös támadások végtelen sorozata, az örökös Jellasichko­dás. A Magyarországtól való elszakadást a horvát 'országgyűlés csak azért nem mondhatja ki, mert nincs együtt a horvát országgyűlés, de azért a Nagyhorvátor­szág, mint katolikus délszláv királyság megalapozásán a szétkergetett nagyhorvát képviselők épen csak ugy agitálnak, mindig együtt volna az országgyűlésük. jjj Eddig a délszláv eszme abban csúcso­sodott ki. hogy két délszláv királyság akar kialakulni: az ortodox szerb és a katolikus szüli s kölcsönösen tartják fönn egymást. Nem megjavítani kell a szegények helyzetét; el kell törölni. Én nem akarom a gazdagokat rávenni az alamizsna-adásra, mert alamizsnájuk meg van mérgezve, mert az alamizsna jól esik annak, aki adja és rosszul annak, aki kapja és végül, mert a gazdagság rideg és kegyet­len mivoltánál fogva, egyáltalában szükség­telennek tartom, hogy a szelídség csalóka köntösét öltse magára. Ha már épen azt akarja, hogy irjak egy elbeszélést a gazda­goknak, ezt fogom nekik mondani: „A ti szegényeitek a kutyáitok, akiket azért tápláltok, hogy megmarjon bennete­ket. A birtokosok falkába gyűjtik maguk köré a segélyzetteket és ez a falka aztán ugat a proletárokra. A gazdagok csak azok­nak adnak, akik kérnek. A munkások nem kérnek semmit. És nem kapnak semmit" — De hát az árvák, a nyomorékok, az öregek? — Nekik joguk van élni. Ezek iránt nem fogok részvétet ébreszteni, hanem a jogra hivatkozom. — Minden elmélet. Térjünk vissza a való­sághoz. írjon nekem egy kis elbeszélést az ujóv alkalmából s cseppentsen bele — nem bánom — egy parányi szocializmust. A szo­cializmus mostanság elég divatos. Sőt V- azt lehet mondani — elegáns. \ Én persze nem Guesde, se Jaurés szocia­lizmusára gondolok, hanem egy okos szo­cializmusra, amelyet az előkelők sok á-pro­pos-val és szellemmel állítanak szembe a kollektivizmussal. Szerepeltessen elbeszélé­sében fiatal alakokat. Illusztrációkkal fogjuk kísérni s a képekben az olvasóközönség csak a vonzó tárgyakat szereti. Állitson a mese középpontjába egy fiatal leányt, egy bájos, fiatal leányt. Ez nem nehéz. — Nem, ez nem nehéz. — Nem illeszthetne elbeszélésébe egy kis kéményseprőt is? Éppen itt van kéznél egy színes metszet, amely egy fiatal leányt áb­rázol, aki alamizsnát ad egy kis kémény­seprőnek a Madelaine-templom lépcsőin. Pom­pásan föl lehetne használni .. . Hideg van, esik a hó, a szép kisasszonyka megszánja a kis kéményseprőt... Itt van. előtte az egész jelenet. — Igen, itt van előttem az egész jelenet. — Ezt a témát szépen kihimezheti. — Ki fogom hímezni. A kis kéményseprő, túláradó hálából, nyakába borul ajbájos kis­asszonykának, aki véletlenül nem más, mint de Linotte gróf tulajdon gyermeke. Megcsó­kolja s a kecses gyermek arca közepére rá­nyom koromból egy kis „o"-t, egy pirinkó s egészen fekete „o"-t. Tetszik neki a leányka s megszereti. Edmée (a kisasszonynak Edmée a neve) nem érzéketlen a kis kéményseprő oly igen őszinte és oly ártatlan érzelme iránt... Nekem ugy tetszik, hogy az eszme elég megbató. — Igen... ön csinálhat belőle valamit. — Ön felbátorít arra, hogy tovább szőj­jem. Edmée, visszatérve a boulevard Males­herbes-en lévő pazar lakására, először éle­tében irtózik attól, hogy megmosakodjék; szeretne megőrizni arcán az ajkak nyomát, melyek illették. Ám a kis kéményseprő utána rohant a palota kapujáig s most ott áll az imádott lányka ablaka alatt... Nos, jó lesz ugy? — Oh! Hogyne! Nagyon jó... — Menjünk tovább. Másnap reggel Edmée, fehér ágyacskájában fekve, megpillantja a kis kéményseprőt, amint éppen kibúvik szobája kandallójából. A kéményseprő ártatlanul a bájos gyermek nyakába ugrik s elborítja őt kicsi korom-karikákkal, csupa apró, gömböly­ded „o"-val. Elfelejtettem önnek jelezni, hogy a kéményseprő csodaszép fiu. Ekkor betop­pan de Linotte grófnő s meglepi őt ebben az édes munkában. Felsikolt, férje után kiált. A kéményseprő annyira el van merülve, hogy se hall, se lát. — Kedves Marteau... — Annyira el van merülve, hogy se hall, se lát. A gróf berohan. Keblében a nemes emberek szive dobog. A kis kéményseprőt megfogja nadrágjának azon csücskénél fogva, mely éppen a kezeügyébe akad s kidobja őt­az ablakon... — Kedves Marteau... — Most máy rövidre fogom szabni... K/ lene hónap múlva a kis kéményseprő oltár­hoz vezette az A risztokrata leánykát. Legfőb­b

Next

/
Thumbnails
Contents