Délmagyarország, 1912. július (3. évfolyam, 150-175. szám)

1912-07-31 / 111. (175.) szám

1912 julius 31 DÉL MAGYARORSZÁG B 1 altunk, mely ugylátszik az egész kurgán 'kö­zepét kitöiltj, afféle primitív -kövezetnek lát­szik. Mi oélj-a volt ennek, még nem sejtem. Azt hiszem, hogy az ásatások folytatásával, részletesebb adafolkat közölhetek. Julius 16-áról a Deutsoh-Alt-enlburgi ásatá­sok eredményéről a következőket irja: — A munka lassan halad előre, de érdekes. A célnál még most sem vagyunk, de e hét végéig a kup tengelyét elérjök. A helyzet jelenleg a következő: Mintegy 13—14 méter­nyire a tárna szájától találtuk a kőréteget, mely a járdaszerü-en egymás mellé helyezett terméskövekből állott és 15 méter hosszan terjed. Mintegy 8 méternyire a középtől meg­szűnt. Ez után esak humuszt találtunk. A (titokzatos halom színétől most már esak 4—5 napi munka választ el bennünket. —Azt hiszem az igazán izgató munka falnak hivatása valószínűleg az volt, hogy a téz temetkező helyét, mert attól tartok, hogy a sírt avatatlan kezek megbolygatták. Julius 21 í-én kelt levelében Edvi a kö­vetkezőket irja az ásatási munkálatok elő­haladottságáról: — A deutsch—altenburgi kurgán igen ér­dekes tumultusnak bizonyul. Még ugyan nem tudjuk, hogy a honfoglalás korából való-e, de ugy látszik, teljes mértékben érdemes ar­ra a fáradságra és költségre, melyet reá fordítottunk. A mult hét csütörtökén megte­kintettem, mert elérkeztünk táróval a halom közepéig. A kup tengelyében egy 4 méter át­mérőjű boltozat van. Nagy meglepetésünkre itt két táró torkolatát találtuk. A felső az másfél méterrel följebb, az alsó pedig ugyan­annyival lejjebb van a mi tárnánk talaj szint­jétől. Ezt a két tárót állítólag 1824-ben a heimburgi sapeurok (régi utász katonák) haj­tották, nyilván tanulmányi okból, mert a sír­kamrát ugy látszik nem nagyon bolygatták meg. A boltozat alatti rész tele van hum­musszal. Csak ott üres, ahol a 2 siphor-táró nyilása torkollik be. Ha a katonák a sirüre­get kiürítették volna, nem lehetne abban any­nyi humusz, mint amennyi van. A boltoza­tot véleményem szerint annak a halomnak a védelmére készítették, amelyet a talajszint fölé hordtak s amely alatt kell lenni az ele­mietek vezérúek. A boltozat kövei nincsenek habarcsba rakva, de mégis elég összetartok, mert az •építmény nem roppant össze, midőn a sa-. peurok és persze az én embereim is meg­bolygatták. Most a boltozat aláducolásán és a laza köveknek cementtel való megkötésén dolgoz­nak, nehogv összeroppanjon, ha alóla a föl­det kihordatjuk. — Talán e hét derekán már tudjuk, váj­jon ép, — vagy kirabolt sirral van-e dol­gunk; vájjon hun, avdr, vagy niagyar émlék-e és vajján Árpád fejedelem hamvait rejti-e? — Ha nem találunk a sirüregben sem­mit, a boltozat körül kell köztárót hajtani, hogy az oldalrészeket is tanulmányozhas­suk. — Az ásatásokat egy bécsi archeoló­gus (Regierwgsrath) igen rhgy figyelemmel kiséri. Bizonyára utasítása van. Az eddigi eredmények csodálattal töltik el. — A tumultust unikumnak tartja. Majd csodálkozik egy pár nap múlva, hogy ránk, mogyorókra nézve szent Hellyé is legyen. — Az újságokba került híreknek csak a magja igaz. Ha a vizsgálattal elkészültünk, leadjuk a hiteles kommünikét. Ezt irja Edvi Illés Aladár az ásatást is­mertető utolsó levelében. Szorgos munkála­tait most már rövid pár nap alatt befejezi. Hogy mi lesz az eredménye, azt még nem le)fét tudni. Meglehet, hogy helyes volt a (khtató Edvi Illés Aladárnak a föltevése és tényelg Árpád sir ját lehet majd megismerni a fölásott kurgánban, de ha ez a föltevés nem is válik valóra, még akkor is a kurgán alko­tása és összeállítása olyan érdekes ezer éves műnek bizonyult, ami régészeinket, történet­búvárainkat nagyon érdekelni fogja. A posta humanizmusa a fürdőkben. (Saját tudósítónktól.) Általánosan ismert dolog, • hogy ,a postai szolgálat igen tehhes mimikával jár és e munikáhól ugy a tisztvi­selőnek, mint az altisztnek egyaránt kijut. A nagyobb városok postai alkalmazottai alig várják a tavasz elérkezését, hogy a megron­gált egészségük helyreállítása céljából vala­melyik hazai fördőbe való kirendelésüket ké­relmezzék. A tisztviselők és altisztek beadják fo­lyamodványukat ás boldognak érzi magát az, (akinek sikerül célt érni és szolgálattétélre valamelyik kies fekvésű fürdőbe kirendelik, de e boldogság esak addig tart, mig uj állo­máshelyét elfoglalja. Most kezdődik esak igazán a munka! Ezek igazolására álljon itt például Bártfafürdő eseta Bártfafürdő aa idén különösen nagy látogatottságnak ör­vend, a venidégek száma már közel jár a 3000­hez, a szállodák szobáit mind lefoglalták, ugy, hogy most már csakis magánvillákban lehet még lakást kapni és igy érthető, hogy e látogatottság a posta nagy forgalmát ered­ményezi. Naponta százával jönnek a csoma­gok és egyéb küldemények, a levelek ós leve­lezőlapok egész halmazával látják el a für­dőt, mindehhez hozzájárul még a távíró- ós telefonszolgálat, mely sokirányú elfoglaltság a csekély számú tisztiszemélyzetet teljésen lefoglalja. Kora reggeltől, késő estig szolgá­latot teljesítenek a tisztviselők, mert hiszen itt nincsen senki, aki őket munkájukban föl­váltaná. Az egész napot a hivatalszobában kell eltölteniök, legföllebb csak az esti órák­ban jutnak egy kis jó levegőhöz. Ez a postatisztek nyaralása! Szomorúbb az altisztek dolga. Ezek a szegény emberek vlóságos robotmunkát vé­geznek. Anagydbb városokból azért kérel­meztek a fürdőbe való kirendelésüket, bogy itt némileg kipihenhessék magukat s e he­lyett még erősébb munka vár reájuk. A levélbordó a fürdőben senkit sem is­mer, de ha a levél pontosan meg van címez­ve,; csak ki tudja kézbesíteni, néhány nap alatt megismerkedik a körzetével; de mivel a fürdővendégek mindig változnak, a kézbe­sítés nehézsége mindvégig megmarad. Az is gyakori eset, hogy a vendég lakást változtat, más villába hurcolkodik, ez ujabb nehézsé­get okoz. Hát bizony, igy dolgozni nem lehet és igy dolgozni nem szabad. Ha valaki betegség dkából, vagy üdülés céljából a fürdőben ted­jíesitendő szolgálatra kirendeltetik;; azt nem szabad sokkal fárasztóbb munkával még job­ban meggyötörni, hanem módot és alkalmat kell adni -nekj, bogy kellő pihenés után egész­ségét. és munkabírását minél előbb vissza­nyerje. Végeredményében ez az államkincs­tár hasznára válik, mert -alkalmazottai to­vább birják ki a szolgálatot. Ezt a nehézsé­get csak ugy lehet elhárítani, ha szaporítják a fürdőben alkalmazott személyzetet, a huma­nizmus is ezt parancsolja; elvégre busásan megtérül -ez, hiszen a posta élénk forgalma jövedelmet is hajt az államkincstárnak. Ez a helyzet immár csaknem tarthatat­lan és még rosszabbodik augusztus hó folya­mán, amikor a fürdővendégeik egy része el­utazik, a forgalom kisebbedik, ilyenkor az al­tisztek egy részét visszarendelik állomáshe­lyükre s egy levélbordó bonyolítja le az egész fürdőben a kézbesítői szolgálatot. i miniszterelnök a munkapártban. Lukács László miniszerelnök ma este megjelent a munkapártban, ahol hosszasan elbeszélgetett a képviselőkkel. A párt tagjai nagy lelkesedéssel vették körül Lukács Lászlót és sokáig tanács­koztak vele a politikai helyzetről. A miniszter­einők holnap Tátra-Lomnicra utazik, ahol csa­ládja körében nyaral. Nagy Syörgy párbaja Ferenc Józseffel. — Aktuális adomák. — (Saját tudósítónktól.) Nagy kár, hogy a makói rendőrkapitány nem teljesítette Nagy Gyurka kérelmét ós megtiltotta a köztársa­sági párt alakítását, iMinék tette azt a makói rendőrkapitány? Miért fosztott meg bennün­ket attól, h-ogy ezt a szép párbajt, végignéz­hettük volna. Pedig kármit is csinálnak a hatóságok, Nagy Györgyöt nem lehet leszerelni. Gyur­kániak erős pikkje van Ferenc Józsefre és en­nek a párviadalnak meg kell történni. A szép barna fiu nem is veszi észre, hogy ő ebben a nagy nekilfenékedésben milyen komikus fi­gura És hogy mennyire basosnilit ő az egysze­rű rongy-szedőhöz, aki a. rabbiválasztásnál tűnt föl. A rábbiválasztáson a hitközségnek minden valamire való tagja rásaavaott -egy és ugyanarra a jeles és kiváló jelöltre. Gsak egy ember, valami rongyszedő ágált ós izgatott szörnyen a jelölt, ellen. Mindenféle kifogá­sokkal állt elő s a választásnál magára ma­radt ugyan, de ellene szavazott a kiszemelt rabbinak. A rabbit prsze megválasztották ós fé­nyesen installálták hivatalába. Az uj rabbi azután, amikor megtudta a választás körül­ményeit, magához hivatta a rongyszedőt és megkérdezte tőle: — Hallja maga, Grün, mi kifogása volt magának én ellenem? Minden előkelő ember mellettem volt a községben, miért hogy ép­pen maga nem akarta, hogy engem megvá­lasszanak? Miért lármázott éppen maga elle­nem? » — Kedves, drága főtisztelendő rabbi ur! Százezerszer bocsánatot kérek, nincs a rabbi urnák nagyobb tisztelője- és alázatosabb szol­gája a világon sem, mint amilyen ón vagyok. D-e, kérem, alásan, bogy ha ón is, a rongy­szedő, szegény zsidó rászavaaok szó nélkül a rabbi úrra: hát tudta volna a -rabbi uq azt, hogy én a világon vagyok? Nahát, most legalább tudja, hogy én is vagyok valaki, ha mindjárt rongyszedő vagyok is. És ezt akar­tam én elérni, Az applikációt a niagyar köztársasági pártra ós hősi agitátoraira bízvást rábízhat­juk a nyájias olvasóra. Az eset nem is szorul bővebb magyarázatra. Ha valaki már semmi­képp sem tud megmradni a szereplés visz­ketegségétől, ba mindenáron föl akar tűnni, de kifordított nadrágban még sem akar mu­tatkozni az utcán: akkor fogja magát és föl­csap köztársasági agitátornak Magyarorszá­gon. Nagy György föltette mlagáhan, bogy megbuktatja az ezeréves magyar királyságot s megbuktatja -a magyar királyt. Szép és nagyszerű vállakózás. Olyan, mint amikor a Jóska gyerek, -aki fölkerül Pestre inasnak, arra vállalkozik, hogy egy nekiszaiadással átugrik a Dunán. Persze, senkisem állja út­ját. Perbe se fogják, be se csukják. Senki sepa zavarja a nagy gyerekek ártatlan mulat­ságát. Angliában megtörtént, hogy ia rendőrök egyszer behoztak a bíróhoz egy szónokot, aki •nyílt szószéken igzatott Anglia ellen s fenye­getőzött, hogy föl fogják forgatni az angol királyságot. Az angol biró végignézett a fur­csa szónokon s igy szólt: — Menjen, maga szabad s mehet, ahova -akar: forgassa fel a királyságot! Nagy György is előbb-utóbb egészen szabadon folytathatja az ő mozgalmát: ám buktassa meg a királyságot és a királyi Te­gye meg, ha megteheti. Egyelőre azonban Nagya György maga bukott meg a saját „székely testvérei" kö­zött, sőt egészen el is költözött szűkebb ha­zájából és egy idegen városban, Hódmezővá­sárhelyen nyitott ügyvédi irodát. Persze, hiszen az ember nem lehet pró­féta a saját hazájában. Bohóc még csak le­hetne,, <1© próféta nem.

Next

/
Thumbnails
Contents