Délmagyarország, 1912. május (3. évfolyam, 101-125. szám)
1912-05-11 / 109. szám
1912 május 11. DELMAÖYAR0Í?S2ÁÖ f teorológiai megfigyelésnek ihire-hamva sem volt. Vannak följegyzések, amelyek szerint Franciaországot 892-ben roppant pusztító májusi fagy juttatta Ínségre. Egy adoma szerint, Nagy Frigyes császár idején, Németországot is pusztiitó májusi fagy látogatta meg. A nagy császár megütközve vonta kérdőre a samssouci-i kastély kertészét, hogy miért nem rakta már ki a szabadba a facsemetéket. — Felség, — felelte a kerítesz — a bárom fagyos szent napja még nem mult el. -- Mi közöm nekem a te szentjeidhez. Tüstént rakd ki a fákat. A kertész ki is rakta a csemetéket, de le is fagytak azok mind egy szálig. — A meteorológiai szakirodalomban a három fagyos szentről Toaldo olasz tudós tesz először említést 1777-hen; a májusi fagyok okainak rendszeres tanulmányozását azonban csak a mult században kezdték meg a tudósok, némi eredményre azonban esalk a 70-es és a 80-as években jutottak. A probléma voltaképen még máig sincs megoldva, csak annyit tudnak, amennyit már úgyis tudtunk, hogy a májusi fagyok, ha nem is mindig a három fagyos szent napján, de rendszerint minden esztendőiben megismétlődnek ós hogy a nagy passzát-szelek járásával vannak okozati öszszefüggésben. — megmozdult a föld. Innsbruckból jelentik: 'Csütörtökön éjifél után erős földrengés volt, amely több másodpercig tartott s iránya északnyugat iftel'é vonult, Földal'atti morajlá's követte a rengést s b lökések olyan eresek voltak, hogy álmukból felrázták a népet, a faiakról leestek a1 képek, ablakok betörtek s ajtók nyilt'ak 'ki. Tirol északi és nyugiati 'vidékein is érezték' a földrengést, amely egyébként nagyobb károkat mem tett. — A tanítók országos mozgalma. Most, liogy az iskolaév vége felé közeledik, megkezdődnek ország-,szerte a tanítóegyesületek közgyűlései. A Magyarországi Tanitóegyesületek Országos Szövetsége ezen közgyűlések programijában bizonyos egyöntetűséget akar teremteni és ezért fölhívást intézett a hazai tanítóegyesületekhez, liogy tavaszi közgyűléseiken csalkis a tanítóság legradikálisabb h'rdéseivel foglalkozzandk, Tegyék szóvá a tzetésrendezés, a nyugdíjügy kérdését, a szolgálati pragmatikát ós jelenjenek meg miinél számosabban a legközelebb megtartandó hetedik egyetemes gyűlésen. A szegedi tanítók !<a osongrádmegyei tanítóegyesület imájus lián Szatymazon tartandó szegedi járásköri közgyűlésén foglalkoznak majd a tanítók • égető kérdéseivel. A szegedi tanitók ezen a ;gyűlésen, bir szerint, igen radikális állás! Pontra kivánnak helyezkedni. — Munkásházak Tápén. Csongrád®egye alispáni hív a tál a: értesítette Tápé község képviselőtestületét, hogy .mezőgazdasági munkások rész'éile ntegyvenöt muntefiháza't építtet a vármegye Tápén. Az épimunkálatot ljuniusban kezdik meg. A '"/t örc'irrmel vette tudomásul a község ,képhs'előtestiilete, pmtely ez alkalomból eltíatá!'czta, 'hogy kincstá'ri po,stát, távíró- és teleterthivatalt ,ké:r, Valamint csendőrőrs föláL jhíását is sürgeti. Cicetricis Lajos ,dr csonRtfiriegyiei főispán a község törekvéseit 'tsz telljes erejéből támogatni és remény .'atl rá, bogy Tápé kérésének ez irányban !1S eredménye lesz. y- A háború. Bécsből jelentik: A bécsi tőjük nagykövetség Konstantinápolyból azt |a hivaitalos értesítést kaptta, hogy a Róduszj'te? való összeköttetés megszakadt. — Rómáj- jelentik: A Tribuna értesülése szerint la«2 hadihajóraj megszállta Karpatosz sziget s állítólag a török helyőrséget fogságba ÍJf(>tfe. Karpatosz sziget az Aegei-tenger idé'ldeiti részén, Kréta és Kódusz között van. A 2lget nagyon keskeny ós egész partvidéke < eredek szikla. Fővárosi Aperi. A szigetnek r-ezer lakosa van; majdnem mind görög. — '-°nstantinápolyból jelentik: Reggel óta türelmetlenül várják az olaszok nagy vereségéről a további híreket. A vereség hirét késő estig hivatalosan nem erősítették meg. A kormány jelenti, hogy a ródnszi váli elfogásáról szóló olasz hir nem felel meg a valóságnak. A váli a török csapatoknál a sziget belsejében van. — A fájdalomdíj. Az Eclair cimü párisi lap érdekes kimuTatást közöl arról, hogy az amerikai biheságok milyen kárpótlást Átélnek meg azoknak a nőknek, akik balesetet" szenvedte,k. Egy V't\ai\ro Klára nevü hölgy vasúti .szerencsétlenség alkalmával megsérült 'a fején s le miatt te kellett vágni a haját. A kisasszony hajának elvesztése miatt kártérítést követelt a v'asuti társaságtól s a biróság nyolcezer koronát itélt meg a- számárá. Egy gyári munkásnő, aki baleset alkalmával elvesztette gyö'nyörü szőke haját, húszezer korona kárpótlást kapott a bíróság ítélete a topján. Elder Florence asszony legy sebhelyért, amely balarcáu éktelenkedik, tizenkétezer ikerona1 fájdalomdíjat kapóit és Andrews Béssie kis'asszony, akinek az orrát csúfította el egy baleset, tizezer koron áv'al kárpótolták. Egy szépitő-intézetet ötezerkétszáz kerona kárpótlásra kötelezett a birőság, mert Roller Eufémia kisasszony arcán látható nyomot hagyott 'a kezelés. — A homerule-bill sorsa. Londonból jelentik: Az alsóház befejezte a homeruleibill második olvasását. Bonar Law, mint az ellenzék utolsó szónoka, hevesen támadta a bilit. Minő erkölcsi érvekkel és minő erkölcsi okokkal tudja a kormány igazolni, hogy Ulster lakosságára rákényszerít egy alkotmányt, amelytől ez a tartomány undorodik? x\ kormány diktatúrát gyakorol, de ez a diktatúra papiroson nyugszik csupán és papirakra fog szakadni A bili soha sem fog megvalósulásira ikerülni, aimig a nemzet Ítélete elé nem kerül. Asquit miniszterelnök kijelentette, hogy az ir parlament a bili elfogadásával listn ir ügyekben törvényhozási adminisztratív hatalmat fog nyerni. A kormány máis országrészekkel szemben is azt a politikát kívánná követni, hogy bizonyos állami jogokat rájuk ruház, mert a kormány tényleg óhajtja az uniót. Írország igénye elsősorban veendő figyelembe, mert ninos a királyságban egyetlen rész sem, melynek az angol parlament annyira le volna kötelezve, mint Írországnak. (Helyeslés a kormánypártnál.) A homerule-billt végül 372 szavazattal 271 ellen a kormánypárt nagy tetszése közben elfogadták. — Bérmálás és politika. Zimonyban a rendőrfőnök feloszlatta a horvát olvasókört. Ez az intézkedés, mint tudósítónk jelenti, összefüggésben van Krapac dr püspök látogatásával, aki azért érkezett a városba, hogy a bérmaáídást kiossza. Fogadtatása fényes volt, este fáklyás menet és szerenád következett, ma délben pedig diszbanketten ünnepelték. A horvát olvasókör előzetes elhatározással távol tartotta magát a fogadtatástól, az ünnepléstől. Vukovics dr rendőrfőnök ugy találta, hogy az egyesület ezzel a tüntetéssel alapszabályai ellenére politikai térre tévedt s ezért határozta el magát a feloszlatásra. Krapac püspök ma délben kezdte meg a bérmaáídást s öt napig marad Zimonyban s azután Belgrádba megy át. — Az ötven éves férfi. Egy párisi statisztikus megállapítja, hogy az utolsó évtizedben a regény- és drámairodalomban a szerzők előszeretettel szerepeltetik hőseik sorában az ötven éves férfit, mint győzelmes szerelmésri BaWÜe, Bernstein, Donnay hősei jórészt élemedett -kora férfiak. A - francia statisztikus dbből azt a konzekvenciát vonja le, hogy a közönség hangulata is ilyen, mert különben az irók nem szerepeltetnék az ötven évás férfit szerelmi glóriával körülvéve. Hogy pedig a fiatal leány miért helyezi ezt a kort á többi fölé, ezt azzal magyarázza, hogy >a nőremindig biztatóbb egy tapasztaltabb, állandóbb és mindenesetre anyagilag is biztosabb férfi szerelme, mint egy egészenfiatal emberé. A francia statisztikus csak egyet felejt el: azt, hogy igazán nem uj dolog, mert az egész világirodalomban a hősök nagy többsége idősebb férfi. Például a francia gáláns irodalom idején — ez volt ugyanis a szerelmi történetek aranykora — a szerelmi harcok győztese majd mindig a férj maradit és ez mindig idősebb és tapaszltabb, mint a fiatal udvarló. Az irodalomnak ebben a frivol korában csak a kifejezések voltak frivol ok, de moráljuk mindig áz volt, hogy a virtusnak győznie kell. Ellentétben a későbbi, mindinkább finomodó korral, melyben a stílus gyengéddé lett, de a morál beteggé. Amint nincs uj dolog a nap alatt, ugy Zola sem tört valami teljesen uj utat, esa'k Basilides történeteit irta meg modern köntösben. Igy vagyunk ,a modern franciákkal Iís, sőt Bernhardt Shaw-val is, az ötven éves férfi theoriájában már ujat nem mondhatnak, csak beöltözfetik ötletes uj köntösbe az örök embert, akiről ujat már csak az mondhatna, aki hazudni akarna: lévén esak a szerző változó, az ember örökké ugyanaz. — Képviselők háborúja. Berlinből jelentik: Borchardt szociálista képviselő Írásbeli óvást nyújtott át a képviselőház elnökének a csütörtöki ülésről történt kivezettetése ellen. Borchardt azt fejtegeti, hogy kizárása a büntetőtörvénykönyvbe ütközik, melynek rendelkezéseit a házszabályok sem tehetik érvénytelenné. Felhozza továbbá, hogy előzőleg nem kapott rendreutasitást és hogy más pártokhoz tartozó képviselők ugyanazt tették, mint ő és liogy végül az elnöknek egyáltalában nincs joga megszabni, hogy egy képviselő honnan tehet közbeszól ásókat. Az elnök azt a javaslatot fogja tenni a háznak, hogy Borchardt tiltakozása felett szavazzon. — Berlinből jelentik: A szociáldemokrata parlamenti párt bünfenyitő följelentést tett Erffa báró porosz képviselőházi elnök ellen a büntetőtörvénykönyv 105. §-a alapján s kiterjesztette a "vádat azokra a rendőrökre is, akik az elnök intézkedése következtében erőszakkal hurcolták ki a tegnapi ülésről Borchardt képviselőt. Leinert képviselőt pedig kituszkolták padjából. Ezzel szemben a konzervatív párt is feljelentést tett az ügyészségen Borchardt és Leinert ellen közcsendháboritáis és hatóságon elkövetett erőszak miatt. Egyidejűleg a konzervatív párt indítványt fog benyújtani a képviselőházban a házszabályok szigorítása céljából. — Öngyilkos a szegedi vonaton. A szabadkai pályaudvarról csütörtökön éjjel tizenegy órakor kirobogó 1201. számú személyvonatot a pialiesi állomáson borzalmas tragédia tartotta vissza továbbra az obligát egy percnél. A kalauz, mikor a vonat már közeljárt a fürdő megállójához, betekintett az egyik első osztályú kupéba, hogy megnézze, leszáll-e az a vasúti tiszt, ki Dályán ült fel a vonatra, azt mondta, Szegediig utazik, addig ne. háborgassák. Mikor a kalauz felrántotta a fülke ajtaját, a tiszt nyugodtan ott ült a pamlagon — aludt. A kalauz csak pár perc múlva, mikor szemei hozzászoktak a helyiség félhomályához, vette észre, hogy az utas körül az ülés bársonybehuzata és alól a padló csupa megaludt vér. öngyilkosság történt: a vasúti tiszt .mindkét kezén felvágta az ereket s teste ekkor már egészen hideg volt. Mire a vonat a hargosi állomásra befutott, az eleire értesített csendőrök már várták érkezését, Az öngyilkost beszállították a község temetőjének hullaházába, ahol elsősorban is a zsebeit kutatták M. Előkerült két fényképes vasúti szabadjegy, melyek közül az egyik a tavalyi, a másik az idei évre szólt és amelyekből megállapotitták, hogy a halott Novákovics Ottó 36 éves oravieai vasúti ellenőr. Tálaltak még az. öngyilkosnál két lezárt levelet, melyeket az anyjához, Novákovics Mártónnéhoz, egy honvódszázados özvegyébei irt. Ez és még egy pénztárca, melyben 56 korona 55 fillér pénz volt minden, simít Novákovics Ottó zsebeiben fölfedeztek. Novákovics Ottót gyógyíthatatlan betegsége kef-