Délmagyarország, 1912. május (3. évfolyam, 101-125. szám)

1912-05-01 / 101. szám

m2 május 1. DÉLMAQYARORSZÁÜ egy kis jóakarat a város hatósága részéről és egy kis kedv a vállalkozótól. Mindenekelőtt el kell adni az ujszegedi villatelkeket, mert anélkül Újszeged nem. fej­lődhetik. A városnak megfelelő területet kell kijelölni Újszegeden egy népliget részére, amely olyan forma lenne, mint Budapesten a városligeti vurstli. A vendéglőt csak tőké­vel rendelkező embernek szabad kiadni bérbe, akár bér nélkül is, de hosszabb időre és azzal a kikötéssel, bogy az illető köteles azt maga vezetni és nem mehet ki onnan a bérlet le­járta előtt. Akkor rendes vendéglője lesz Újszegednek, de előbb nem. Ugyanígy kell csinálni a cukrászdát is. A céllövészetről itt megint no beszéljünk. Nem kell addig ven­déglőt építeni a Kállay-ligetbe, amig az uj­szegedi vendéglőben ilyenek az állapotok. Rendet kell teremteni odaát Újszegeden. Ha ott rendes vendéglő lesz, esetleg rendes vendéglők lesznek, akkor járni fog oda a publikum ós az a sok ember, aki ma a faso­rokban sétál, hasznot jelentő anyag lesz a vállalkozásnak. A torony alatt eleget speku­láltak már ebben a kérdésben, most már itt van az ideje, hogy tegyenek is valamit. Berlini szecesszió. (Saját levelezőnktől.) Egy Janus-fej a ber­lini Secession idei kiálllitása; jobbról a Se­cession művészeinek lassan-lassan már bizo­nyos mértékben akadémikussá váló munkáit mutatja, másrészről pedig a művészet párisi boszorkánykonyhájának legfrisebb bolond­gombáival szolgál. Ami a németeket, sőt magukat a bennszü­lött berlinieket illeti, náluk — már mint a fiatalabbaknál — feltűnő a nagy vásznak, a terjedelmes, kifejezésteljes kompozíciók felé való erős törekvés. Martin Brandenburg, aki a mesamotivuimioík és a elair-obseur félé gra­vitál, egy m.gy Krisztus-vásznat hoz, Puvis de Ühav anncsra emlékeztető férfialakokkal, szép és erős fényelO entét ekke,l. Max Beck­mann roppant képe, az „Amazonok harca" csupa erő, élet, elevenség, mozgás. Hus és vér lüktet benne. Hans Blauschek egyike azok­nak a német festőknek — keveseknek — akik az ipar és a technika köréből keresik tárgyai­kat, egy vasöntöde grandiózus képét hozza. Hatalmas tuslkók, érctömegek, erőteljes kon­túrok között görnyedeznek a munkások és sziporkázik a kemencéből ömlő, fehéren izzó érc. A. nagyok, az „öregek" egy kis teremben vannak egymás között. Élők és halottak ve­gyesen. Max Liebermannak három képe. Egy finoman karakterisztikus, sötét színekben tartott férfiarckép és két kisebb vászon. Lovis Korinth egynéhány .nagy koncepciójú képpel, egy nagyon finom virágcsendélettel és egy meglehetősen édeskés szerelmes párral szerepel. A halottak mintha legyűrnék az élőket. Wilhelm Leibl pompás női portréja hideg megvetéssel! nézhet körül szép kék sze­mévei a kevés kivétellel epigon társaságban. A szomszédságában egy Israels. Ugyanebben a teremben egy Hodler. Egy női akt tele élet­tel ós mozgással, ide érthetetlenül megstili­zálva. A Secession többi házi emberei közül a két Hübner képei kínálják nyugodalmas és élvezetes pihenővel a szemet. Az egyik Hüb­ner ismert zsánerében pompás hamburgi ki­kötőképeket ad, a másik egynéhány diszkrét és intimen barátságos interieurt boz. Walde­mar Rössler és Theo van Brockhusen tájké­pei, Őrlik, Weiss ós Mosson egyformán a Secession ismertnevü emberei, mindannyian becsülettel megállják !a helyüket. Max Op­penheimer, a kitűnő portréfestő ezúttal vad tájakra tévedt. Egy operációt ábrázoló képe a jó izlós összes barátait felháborítja. A külföld képezi most is — mint mindig — a szenzációt. Páris és a skandináv festők hoz­zák az internacionális elemet, ide két magyar nevet is látunk a vendégek között. Bató Jó­zsef kőfaragói és aratómunkásai éberen, igaz meglátások becsületes és nagy tehetsé­get eláruló vászonra vetitései. Feiks Jenő egy nagyon kedves téli képet állított 'ki. A skandinávok nagyon is megfigyelésre méltó dolgokat hoznak. Harald Giessing plainair tájképei, Knud Kyhu fenomenálisan megcsi­nált vizi csendéletei mindannyian az átlagos Secession nivót magasan felülmúló munkák. Az egyik teremben négy Van Gogh kép lóg egy falon. Négy csodálatos kép; épen elég csodálatosak ahaz, bogy rikoltozóvá te­gyék azt a különbséget, ami az -annyira félre­értett művész és melldöngető követői között ugy ásit, mint valami szakadék. Van egy képe, amelyik egy kirakodó hajót ábrázol. A naplemente aranyszínűre festi a vizet és ebből a sárgából megdöbbentő feketeséggel rajzolódik ki a liajó alakja, a munkások szil­buettjei. Az egész kép megfogja és ott tartja az ember szemét. Egy vi r ág csendé let e kész gyönyörűsége a recehártyának finom és élénken egymás mellé állított színeivel. , Egy másiik teremben azután ott lógnak azok, akik a Van Gogh nevével ajkukon te­remtenek minden Sálon des In depen damts al­kalmából valami nj stílust. A kubisták, az expresszionisták, a futuristák, Picasso, Rous­seau és társaik. Hát én nem tudom őket meg­érteni — ezt előre bocsátom —• ós nem va­gyok hajlandó azt hinni, hogy ez a meg nem értés az én hiányos intelligenciámon múlik. A két éve halott Henri Rousseau képeiből minden erőszakolt gyerekesség, minden ma­gára kényszeritett primiitivitás mellett is Botticellit és a primiitiv.olaszokat látom elő­villanni. De ez mégsem dekadencia, ez nem lehet visszafejlődés, ez valami oldalsó kíno­sé a festés művészetének, zsákutca, amelybe alkotójának halálával aligha fog valaki be­tévedni. A kubisták határozottan humoro­sak. Oéljuk a testnek tisztán a térben való elhelyezése, amit ugy akarnak elérni, hogy a test darabjait mértani testekkel fejezik ki. Az arc egy oktaeder, az orr egy kup, a fülek téglalapok, a szernek trapezoidok a Picasso képein. „Pont Neuf"-je az abszolút őrültség... Őrültség, de van benne rendszer, mert ne fe­ledjük el, hogy Pablo Picasso délamerikai születésű, más éghajlat, más ország, imás szí­nek gyermeke és ne feledjük el, hogy Gau­guin is Tahitiból hozta a maga uj meglátá­sát, ami azóta egy müvósznemzedók evangé­liumává lett. Nekem az az impresszióm, bogy ez az egész őrület csak eltorzított doktriné­rizmus, melynek semmiféle komolyabb hatá­sa nem lesz. Mulatnak rajta az emberek. Sz. J. NAPI HÍREK Két csinosan bútorozott szobát keres külön bejárattal két intelligens úri­ember. Cim a kiadóhivatalban. Május 1. (Saját tudósítónktól.) A legszebb, a leg­nagyobb ünnep a világon. Ünnepe a termé­szetnek és ünnepe az egész világ dolgos né­pének. A dermesztő telet fölváltó, fölen­geisz'telő tavasz cs;ak május 1-én bontakozik egész pompájában, az életet, kedvet, vidám­ságot hozó aranyos napsugarak ekkor tör­nek elő egész ragyogásukban. Igy ünnepel a .természet s a természet ünnepét átérzi minden élő, a teremtés min­den részese. Már az ó-korban is .megértet­ték a népek a természet színes ünnepi han­gulatút. Már akkor is .ünnepelték a május l-jét. Az ősgermánoknál is kultusza volt e napnak Erdőkben, ligetekiben tanyáztak, ünnep ' - Bércek visszhan­gozta Ez diktálja a természet a tavasz szépségében és a munkáson, •tf&lii ~ 17\ • proklamálták ezt a napót, csuiv utmutatását köttették. Nem is oly régen volt az a nevezetes londoni nemzetközi munkáskongresszus, amelyen ezt a világra­szóló határozatot hozták és máris mélyebb gyökeret vert a népek millióinak szivében, mint bármely más vallás, vagy nemzeti ün­nep. Ezen a napon az egész müveit világon, az óceánon ,tul és mindenütt, ahol ipar, ke­reskedelem, ahol gazdasági élet és csak egy kis kultura van, ott szünetel a munka ezen a napon. Pihennek a szerszámok s a dolgos kezek milliói nem fáradnak munkában. A civilizált, müveit világ munkásai szolidári­sak ezen a napon., ünnepelnek az ő templo­maikban, a zöld, lombos, rügyező erdőkben és ligetekben és hallgatják az ő papjaikat, aki prédikál .a világ, a társadalom megvál­tásáról, a munkásság felszabaditásáról — a természet ünnepén. f A játék. Észrevettem," bogy alva 'kell látni valakit, bogy külsejéről kellő képet nyerjünk. Ugy láttam, játék közben kell látni valakit, hogy jelleméről tájékozódjunk. Mindkét esetben nyomban eltűnik a figyel­mesen vizsgált személyről mindaz, ami rajta mesterkélt. Az álom diadalmasan legyűri a gúnyolódó szájszögleteket, a célzatosan fölvett arckife­jezést és a csalóka kedélyességét. Meglehetős rövid viaskodás után legyőzi a legondosabban betanult arckifejezést. A szem behunyódik, az izmok és idegek elveszitik fe­szültségüket s rövidesen nem marad meg egyéb, mint egy kifejezéstelen, igazi forma. Az igazságot látjuk. Eb, ördögöt, ez egy kissé ijesztő. Az .igaz­ságon mindig van valami ijesztő. A nő igazán szép legyen, bogy még álmá­ban is szépnék lássuk. Hasonló őszinteséggel, ugyanilyen fürge­séggel leplezi le a játék az ebben kedvét lelő kíváncsi előtt .még a legfurfangosabban álcá­zott jellemet is. * Bakkara- vagy rulett-asztal körül, poker­nál, szóval a legkülönbözőbb hazárdjátékok­nál két fajta emberek vannak: 1. a játékosok; 2. a nem játékosok. Haas Fülöp és Fiai 4 9 4 fi but01 fiflyelmebe! ^ Legnagyobb választék mindennemű terem­és futószőnyegek, tüll, csipke ós szövet­függönyök, teritők, paplanok, vas- ós réz­bútorok stb. Közvetlen behozatalu eredeti bútorszövet- és ágynemű - gyárosoknál Szeged, Kárász-utca 10. sz. 1W Hitelképeseknek részletfizetésre is. rzsa- es ip-szen? 2868 I

Next

/
Thumbnails
Contents