Délmagyarország, 1912. május (3. évfolyam, 101-125. szám)
1912-05-14 / 111. szám
1912 május 257. 1 DÉLMAGYARORSZÁG 3 l/asárnap délután az ujszegedi sporttelepen. (Saját tudósítónktól,) Vasárnap 'délután, a,miikor a nap perzselő sugarakkal nyilazta a kánikulára még készületlen publikumot, hatalmas tömeg hullámzott Újszegeden, a foothallpályára. Tipikus budaipesti lóversenyvasárnap: tiz-lhuszan egy csoportbán, selyemsuhogás, tollaskalapu hölgyek és elegáns urak, sokan gukkerrel. Diákok százas turnusokban távgyalogolnak a mecsre. A villamosok roskadásig cipelik a közönséget. Már a hidon megindult a tippelés. — Ki győz? Melyik csapat bir ja jobban a goalokkal? A SzAK vagy a Főv. T. K? A tippelésben természetesen a diákok vezetnek. — Ziher, bogy kikapunk, — mondja egyik. — Hisz ez a Főv. T. K. nagyszerű budapesti csapat. Olvastad: a „repülő csatársor", az „ördöngös kapus..." — És a menydörgős ménkű — vágott közbe nyugodtan a .másik. Egyik: Már megint kitört rajtad a hülyeség. Még azon is vitatkozni akarsz, ihogy győz-e a budapesti csapat? Akkor te annyit értsz a footballhoz, mint tyúk a kükurikoláshoz. Másik: Nézd, hogy milyen ostoba vagy te; az most nem tartozik ide. Én a mécsről akarok veled diskurálni. És most figyelj csak. A SzAK-nak meg kell nyerni a mecset. A szegediek most olyan jó formában vannak, liogy muszáj nyerni. Érted? Egyik: És a mult vasárnapi négy-kettő? Másik: Eb, az silfli. Az ilyen fiatal. A Franzstadt is kikapott már eleget, azért mégis csak bajnokcsapat. A mult vasárnap rosszul játszottak, kikaptak. Punktum. De máma, az istenit, jól fognak játszani és ugy győznek majd, mint a pinty. Egyik: Ha a Blum bevágja majd a goalokat, akkor jó lesz. És ha a Vér is, meg a Csizik is jó lesz, az még jobb lesz. Másik: Éis akkor győzni fognak. Egyik: Na, nem biztos. Másik: De biztos. Fogadjunk. Egyik: Mibe? Másik: Két pofonba. Egyik: Jó. Egyik és Másik a footballpályához érkeztek. Szimatolnak a pálya környékén. Elsétálnak a pálya hátsó részére, ott egy rendőr mellett elszaladnak a diákihelyre — jegy nélkül. * •— Háromezer ember! — kiáltott egyik lelkes kollégánk, ahogy a pályára értünk, miközben lestoppolta egy idősebb hölgy jó formában levő tyúkszemét. Csakugyan: háromezer ember özönlötte el a footbalipályát. Hemzsegett a publikum. A padok majd összeroskadtak a nagy súly alatt. Lenn a pályán, a tacsvonalon kivül sok százan álldogálnak. Különösen diákok. A klub vezetősége -számított a nagy érdeklődésre és igy padokat helyezett el a taesvonal közelében. A sajtó részére is jutott egy pad. (Az újságírók ujabban sporthabitüék.) Ahogy végignéztünk a gyönyörű közönségen, kitört belőlünk az elkóppedés: — Miért nincs már tribün! Aliig található megjegyzés ennek a szomorú és indokolatlan szegénységnek a káromlására. Azt nagyon jól tudjuk, hogy a klub már évek óta könyörög tribünért. Hja, de ilyesmiért a várost nem lehet megpumpolni. Persze, mit tudják ott a torony alatt, hogy mi az a sport! Halvány ideájuk sincs erről. A klub ötletes A'ezetősége fölkérte a város hatóságát, hogy nézzen meg egy foottiállmecset. Alig van izgatóbb valamii, mint az érdekes footballjáték élvezése. Akinek már egyszer része volt benne, az soha el nem felejti. Somogyi Szilveszter dr főkapitány meg is jelent vasárnap a versenyen. És élvezte az izgalmas játékot, ö mondta jóleső örömmel, hogy nagyon tetszett neki, amit az a huszonkét sziines ingű, fürge fiu produkált. iMost már különben, ugy tudjuk, jól áll a tribün ügye. Egy-két szegedi sportmecénás, különösen Holtzer Tivadar áldozatkészsége a város hozzájárulásával talán már az őszre tribünhöz segiti a publikumot. A footballverseny közönsége különben érdekes volt vasárnap. Annyi szép asszony és leány csak színházi premieren volt még együtt. A foothalljátékon hivül tehát volt mit báimulniok az alkalmi Don Juánoknak. Sok-sok csipke, plöröz, színes selyemlharisnya, gyönyörű tavaszi kosztüm és szerteáramló asszonyi bájosság emelte a verseny értékét. A rögtönzött korzó — lenn a tacsvonai mentén — pompásan bevált. Különösen a szünet közben. Csak egy kis rendet kellene még teremteni. * 4:3 Szeged javára, ez a footballmérkőzés eredménye. A Fővárosi Testedzők Köre volt a SzAK ellenifele. Jó kvalitású csapat, a második osztályú bajnokság harmadik helyezettje. A mult évben 5:l-re verte a szegedi csapatot. A SzAK fényes revansot vett a mult évi vereségeért. Reális volt a győzelme. Különösen az első félidőben impozáns fölényben volt a. szegedi csapat. A csatársor: Hapa, Horváth, Vér, Blum, Berec, pompás összjátékot produkált. Kombinatív, szokatlanul akcióképes játékuk méltó feltűnést keltett. Különösen Blum ós Vér játéka érdemli a legteljesebb elismerést. A kapuban Griffaton pompás védést produkált. A kirohanásai és rávetései Burrián stílusára emlékeztetnek. Hapa, brilliáns lefutásai, valamint Horváth és Berec agilis játéka hozzájárultak a győzelemhez. A oenterhalf posztján Szűcs agilisan játszott, a tréninghiány azonban érezhető volt a játékán. Gömöri mindig jó. Vasárnap is az volt. Energikus játékával sokat használ a csapatnak. A két hátvéd, Hinics ós Szabó játéka három goalt eredményezett — a fővárosi csapat javára. Nemhogy használtak volna, de ártottak a csapatjuknak. Kapcsolni nem tudnak, technikájuk nincs, semmivel sem indokolható az első csapatban való szereplésük. Az első félidő 4:1 volt Szeged javára. Az első goalt Horváth kornerből fejelte, a többi goalt Vér és Blum rúgták. A második félidőben visszaesett a szegedi csapat és igy a vendégek még két goalt rúghattak. Biró Puskás (E. Sp. Cl.) volt. Kifogástalanul bíráskodott. Nyári diuat. A szezon már annyira előrehaladt, hogy olyan ruhákról is gondoskodni kell, amelyeket kabát nélkül lehet hordani. Persze legjobb valami csinos, egyszerű és nem túlságosan drága toilettet készíteni, amely még őszszel is felvehető kabát alatt. Fiatalabb hölgyek részére leginkább ajánlhatók a tafota ruhák, mert ezeknek különböző előnyük van, Elsősorban például az, hogy bármily kevéssé díszítjük is, mindig elegánsak. Ezenkívül a tafota ruhát télen ép ugy lehet télen hordani, mint nyáron. Hajdan a tafota toilett a férjes asszonyok ruhája volt, most azonban ép annyira hordhatják fiatal leányok is. Leg jobban kedvelik azokat a ruhákat, amelyek csak zubbonyból és szoknyából állnak, csakhogy a szoknya béléstelen legyen, a blúz viszont bélésre van dolgozva. Más hasonló kelmék is használhatók és nem az anyag ára a fontos, hanem az, hogy mennyi ötlettel és eleganciával tudjuk feldolgozni és viselni. Az ilyen toilett, mely egyaránt hordható mindennapi és díszruhának is készülhet szabad nyakkal, vagy ha ugy tetszik, gallérral is. Mind a két forrna divatos, azok a hölgyek azonban, akiknek szép a nyaka, itt szívesen folyamodnak majd ahhoz a kifogáshoz, hogy nem bírják a meleget s ezért kivágott blúzokat hordanak majd. Az ujjak rövidek, kissé felfújtak és liuzott kézelőben végződnek. A derekat egy ráncokba rakott vagy húzott öv fejezi be aszerint, hogy a viselője karcsúbb vagy kövérebb. Csak karcsú hölgyek hordhatnak húzott övet. A fichu egész az övig ér és a kettőt találkozásában szalagcsokor kapcsolja össze. A szoknya csípőben kissé húzott, innen kezdve azonban simán hull le, a térden alul pedig széles, rárakott fodor ddsziti. Ez a fodor egész a szoknya széléig ér, mely a cipőket érinti, ugy, hogy a toilett szabadon hagyja a bokát. Legjobban illik ehez a toiletthez a Charlotte Corday főkötő. Akár taifotából, akár hímzésből, akár pedig virágos gazéból készíthető ez a fej,kötő, melyet egy nem nagy virágokból álló koszorú övez, az egyik oldalán pedig selyem vagy szalagcsokor zárja le. A hozzávaló modern napernyő természetesen hosszú nyelű s ezt a hosszú nyelet rendesen az ernyő kelméjével borítják be. Van azonban természetesen változata is a tafota ruhának. Ilyen például az, amelynek alább leirását adjuk és amely ép ugy készíthető nyers selyemből, mint vászonból is. Ez a ruha csak aljból és zubbonyból áll, egyetlen díszítése pedig egy - kis hímzett fehér gallér, melyet minden kissé ügyes hölgy maga készíthet el. A himzésrajzzal ellátott gallér nem kerül többe egy korona husz fillérnél, a hozzávaló selyem vagy pamut pedig legfölebb husz fillérbe kerül. Ez a ruha legalkalmasabban szabad nyakkal készíthető, mert a galléros bluiz már ismét egy komplikáltabb hiimzett betétet követel meg. A zubbony egészen sima és patentkapcsokkal záródik, mig a felületen ki varrott gomhlynkak és felvarrt gombok markírozzák a záródást. Ez a körülszegélyezett gombdísz folytatódik az aljon is, ahol majdnem a térdíhajlásig érnek. Az ujjak hossznak és húzott fodor fejezi be őket. Az .öv egészen sima lehet s esetleg lakk öv is. Élhez a nagyon egyszerű ruhához természetesen nagyon egyszerű kalap illik. A legdivatosabb kalap kétféle szalmából készül, például kék és fehér színben. A felhajtott karima belső része kék, a fej alsó része fehér, felül pedig kék. Egyetlen díszítése a merev és egyenesen álló toll. NAP! HIREK Bauer (Bajor) Lajost elfogták. — Ryhliczky bűntársa rendőrkézen- — (Saját tudósítónktól.) A legújabb szenzáció az, hogy Baue'r (Bajor) Lajost,'a Kereskedelemi Bank csalóját, Ryíhliczky Zdlitán bűntársát Newyorkban letartóztatták. Annak idején Bauer Lajos a liegagyafurtabb íródon siklott ki a rendőrség kezeiből. Megvárta az utolsó napot Budapesten, amikor kiderült a nagy váltócs'alás és kétségtelenül megállapították, hogy Ryhliczky bűntársa, ő veit. Akkor reggel eltűnt a fővárosból és noha a rendőrség egész ármádiát mozgósított kézrekeritéslére és mindent elkövetett, ihogy szökésében feltartóztassa, mégis sikerült neki kijutni Amerikáiba. De a sorsát nem: kerülhette el! Szombaton délután elfogták Newyorktían. Az élifogatásról táviratban értesítette a newyorki magyar-osztrák konzulátus az igazságügyminisztériumot. A távirat vasárnap délután fél két órakor érkezett Budapestire és igy .hangzott: „Bauert elfogtuk. Osztrákmagyar konzulátus." Néhány nap előtt a Kereskedelmi Bank Newyorkból ekszpresszlevelet kapott egy rnagyat pincértől. A levélben azt irta ez a pincér, hogy Newyorkban besizélt Bauerrei,