Délmagyarország, 1912. május (3. évfolyam, 101-125. szám)

1912-05-14 / 111. szám

1912 május 257. 1 DÉLMAGYARORSZÁG 3 l/asárnap délután az ujszegedi sporttelepen. (Saját tudósítónktól,) Vasárnap 'délután, a,miikor a nap perzselő sugarakkal nyilazta a kánikulára még készületlen publikumot, hatalmas tömeg hullámzott Újszegeden, a foothallpályára. Tipikus budaipesti lóverseny­vasárnap: tiz-lhuszan egy csoportbán, selyem­suhogás, tollaskalapu hölgyek és elegáns urak, sokan gukkerrel. Diákok százas turnu­sokban távgyalogolnak a mecsre. A villamo­sok roskadásig cipelik a közönséget. Már a hidon megindult a tippelés. — Ki győz? Melyik csapat bir ja jobban a goalokkal? A SzAK vagy a Főv. T. K? A tippelésben természetesen a diákok ve­zetnek. — Ziher, bogy kikapunk, — mondja egyik. — Hisz ez a Főv. T. K. nagyszerű budapesti csapat. Olvastad: a „repülő csatársor", az „ördöngös kapus..." — És a menydörgős ménkű — vágott közbe nyugodtan a .másik. Egyik: Már megint kitört rajtad a hülye­ség. Még azon is vitatkozni akarsz, ihogy győz-e a budapesti csapat? Akkor te annyit értsz a footballhoz, mint tyúk a kükurikolás­hoz. Másik: Nézd, hogy milyen ostoba vagy te; az most nem tartozik ide. Én a mécsről aka­rok veled diskurálni. És most figyelj csak. A SzAK-nak meg kell nyerni a mecset. A szegediek most olyan jó formában vannak, liogy muszáj nyerni. Érted? Egyik: És a mult vasárnapi négy-kettő? Másik: Eb, az silfli. Az ilyen fiatal. A Franzstadt is kikapott már eleget, azért mégis csak bajnokcsapat. A mult vasárnap rosszul játszottak, kikaptak. Punktum. De máma, az istenit, jól fognak játszani és ugy győznek majd, mint a pinty. Egyik: Ha a Blum bevágja majd a goalo­kat, akkor jó lesz. És ha a Vér is, meg a Csizik is jó lesz, az még jobb lesz. Másik: Éis akkor győzni fognak. Egyik: Na, nem biztos. Másik: De biztos. Fogadjunk. Egyik: Mibe? Másik: Két pofonba. Egyik: Jó. Egyik és Másik a footballpályához érkez­tek. Szimatolnak a pálya környékén. Elsé­tálnak a pálya hátsó részére, ott egy rendőr mellett elszaladnak a diákihelyre — jegy nélkül. * •— Háromezer ember! — kiáltott egyik lel­kes kollégánk, ahogy a pályára értünk, mi­közben lestoppolta egy idősebb hölgy jó for­mában levő tyúkszemét. Csakugyan: háromezer ember özönlötte el a footbalipályát. Hemzsegett a publikum. A padok majd összeroskadtak a nagy súly alatt. Lenn a pályán, a tacsvonalon kivül sok szá­zan álldogálnak. Különösen diákok. A klub vezetősége -számított a nagy érdeklődésre és igy padokat helyezett el a taesvonal közelé­ben. A sajtó részére is jutott egy pad. (Az újságírók ujabban sporthabitüék.) Ahogy végignéztünk a gyönyörű közönsé­gen, kitört belőlünk az elkóppedés: — Miért nincs már tribün! Aliig található megjegyzés ennek a szomorú és indokolatlan szegénységnek a káromlásá­ra. Azt nagyon jól tudjuk, hogy a klub már évek óta könyörög tribünért. Hja, de ilyes­miért a várost nem lehet megpumpolni. Persze, mit tudják ott a torony alatt, hogy mi az a sport! Halvány ideájuk sincs erről. A klub ötletes A'ezetősége fölkérte a város hatóságát, hogy nézzen meg egy foottiáll­mecset. Alig van izgatóbb valamii, mint az érdekes footballjáték élvezése. Akinek már egyszer része volt benne, az soha el nem fe­lejti. Somogyi Szilveszter dr főkapitány meg is jelent vasárnap a versenyen. És élvezte az izgalmas játékot, ö mondta jóleső örömmel, hogy nagyon tetszett neki, amit az a huszon­két sziines ingű, fürge fiu produkált. iMost már különben, ugy tudjuk, jól áll a tribün ügye. Egy-két szegedi sportmecénás, különösen Holtzer Tivadar áldozatkészsége a város hozzájárulásával talán már az őszre tribünhöz segiti a publikumot. A footballverseny közönsége különben ér­dekes volt vasárnap. Annyi szép asszony és leány csak színházi premieren volt még együtt. A foothalljátékon hivül tehát volt mit báimulniok az alkalmi Don Juánoknak. Sok-sok csipke, plöröz, színes selyemlharisnya, gyönyörű tavaszi kosztüm és szerteáramló asszonyi bájosság emelte a verseny értékét. A rögtönzött korzó — lenn a tacsvonai mentén — pompásan bevált. Különösen a szünet közben. Csak egy kis rendet kellene még teremteni. * 4:3 Szeged javára, ez a footballmérkőzés eredménye. A Fővárosi Testedzők Köre volt a SzAK ellenifele. Jó kvalitású csapat, a második osztályú bajnokság harmadik helye­zettje. A mult évben 5:l-re verte a szegedi csapatot. A SzAK fényes revansot vett a mult évi vereségeért. Reális volt a győzelme. Különö­sen az első félidőben impozáns fölényben volt a. szegedi csapat. A csatársor: Hapa, Horváth, Vér, Blum, Berec, pompás összjátékot produkált. Kombinatív, szokatla­nul akcióképes játékuk méltó feltűnést kel­tett. Különösen Blum ós Vér játéka érdemli a legteljesebb elismerést. A kapuban Grif­faton pompás védést produkált. A kirohaná­sai és rávetései Burrián stílusára emlékeztet­nek. Hapa, brilliáns lefutásai, valamint Horváth és Berec agilis játéka hozzájárultak a győze­lemhez. A oenterhalf posztján Szűcs agilisan játszott, a tréninghiány azonban érezhető volt a játékán. Gömöri mindig jó. Vasárnap is az volt. Energikus játékával sokat hasz­nál a csapatnak. A két hátvéd, Hinics ós Szabó játéka há­rom goalt eredményezett — a fővárosi csa­pat javára. Nemhogy használtak volna, de ártottak a csapatjuknak. Kapcsolni nem tud­nak, technikájuk nincs, semmivel sem ind­okolható az első csapatban való szereplésük. Az első félidő 4:1 volt Szeged javára. Az első goalt Horváth kornerből fejelte, a többi goalt Vér és Blum rúgták. A második fél­időben visszaesett a szegedi csapat és igy a vendégek még két goalt rúghattak. Biró Puskás (E. Sp. Cl.) volt. Kifogástala­nul bíráskodott. Nyári diuat. A szezon már annyira előrehaladt, hogy olyan ruhákról is gondoskodni kell, amelye­ket kabát nélkül lehet hordani. Persze leg­jobb valami csinos, egyszerű és nem túlsá­gosan drága toilettet készíteni, amely még őszszel is felvehető kabát alatt. Fiatalabb höl­gyek részére leginkább ajánlhatók a tafota ruhák, mert ezeknek különböző előnyük van, Elsősorban például az, hogy bármily kevés­sé díszítjük is, mindig elegánsak. Ezenkívül a tafota ruhát télen ép ugy lehet télen hor­dani, mint nyáron. Hajdan a tafota toilett a férjes asszonyok ruhája volt, most azonban ép annyira hordhatják fiatal leányok is. Leg jobban kedvelik azokat a ruhákat, amelyek csak zubbonyból és szoknyából állnak, csak­hogy a szoknya béléstelen legyen, a blúz vi­szont bélésre van dolgozva. Más hasonló kel­mék is használhatók és nem az anyag ára a fontos, hanem az, hogy mennyi ötlettel és eleganciával tudjuk feldolgozni és viselni. Az ilyen toilett, mely egyaránt hordható mindennapi és díszruhának is készülhet sza­bad nyakkal, vagy ha ugy tetszik, gallérral is. Mind a két forrna divatos, azok a hölgyek azonban, akiknek szép a nyaka, itt szívesen folyamodnak majd ahhoz a kifogáshoz, hogy nem bírják a meleget s ezért kivágott blúzo­kat hordanak majd. Az ujjak rövidek, kissé felfújtak és liuzott kézelőben végződnek. A derekat egy ráncokba rakott vagy húzott öv fejezi be aszerint, hogy a viselője karcsúbb vagy kövérebb. Csak karcsú hölgyek hord­hatnak húzott övet. A fichu egész az övig ér és a kettőt találkozásában szalagcsokor kap­csolja össze. A szoknya csípőben kissé húzott, innen kezdve azonban simán hull le, a térden alul pedig széles, rárakott fodor ddsziti. Ez a fodor egész a szoknya széléig ér, mely a ci­pőket érinti, ugy, hogy a toilett szabadon hagyja a bokát. Legjobban illik ehez a toilett­hez a Charlotte Corday főkötő. Akár taifotá­ból, akár hímzésből, akár pedig virágos ga­zéból készíthető ez a fej,kötő, melyet egy nem nagy virágokból álló koszorú övez, az egyik oldalán pedig selyem vagy szalagcsokor zár­ja le. A hozzávaló modern napernyő termé­szetesen hosszú nyelű s ezt a hosszú nyelet rendesen az ernyő kelméjével borítják be. Van azonban természetesen változata is a tafota ruhának. Ilyen például az, amelynek alább leirását adjuk és amely ép ugy készít­hető nyers selyemből, mint vászonból is. Ez a ruha csak aljból és zubbonyból áll, egyet­len díszítése pedig egy - kis hímzett fehér gallér, melyet minden kissé ügyes hölgy maga készíthet el. A himzésrajzzal ellátott gallér nem kerül többe egy korona husz fil­lérnél, a hozzávaló selyem vagy pamut pe­dig legfölebb husz fillérbe kerül. Ez a ruha legalkalmasabban szabad nyakkal készíthető, mert a galléros bluiz már ismét egy kompli­káltabb hiimzett betétet követel meg. A zub­bony egészen sima és patentkapcsokkal zá­ródik, mig a felületen ki varrott gomhlynkak és felvarrt gombok markírozzák a záródást. Ez a körülszegélyezett gombdísz folytatódik az aljon is, ahol majdnem a térdíhajlásig ér­nek. Az ujjak hossznak és húzott fodor fejezi be őket. Az .öv egészen sima lehet s esetleg lakk öv is. Élhez a nagyon egyszerű ruhához természetesen nagyon egyszerű kalap illik. A legdivatosabb kalap kétféle szalmából ké­szül, például kék és fehér színben. A felhaj­tott karima belső része kék, a fej alsó része fehér, felül pedig kék. Egyetlen díszítése a merev és egyenesen álló toll. NAP! HIREK Bauer (Bajor) Lajost elfogták. — Ryhliczky bűntársa rendőrkézen- — (Saját tudósítónktól.) A legújabb szenzá­ció az, hogy Baue'r (Bajor) Lajost,'a Keres­kedelemi Bank csalóját, Ryíhliczky Zdlitán bűntársát Newyorkban letartóztatták. Annak idején Bauer Lajos a liegagyafur­tabb íródon siklott ki a rendőrség kezeiből. Megvárta az utolsó napot Budapesten, ami­kor kiderült a nagy váltócs'alás és kétségte­lenül megállapították, hogy Ryhliczky bűn­társa, ő veit. Akkor reggel eltűnt a főváros­ból és noha a rendőrség egész ármádiát mozgósított kézrekeritéslére és mindent el­követett, ihogy szökésében feltartóztassa, mégis sikerült neki kijutni Amerikáiba. De a sorsát nem: kerülhette el! Szomba­ton délután elfogták Newyorktían. Az élifo­gatásról táviratban értesítette a newyorki magyar-osztrák konzulátus az igazságügy­minisztériumot. A távirat vasárnap délután fél két órakor érkezett Budapestire és igy .hangzott: „Bauert elfogtuk. Osztrák­magyar konzulátus." Néhány nap előtt a Kereskedelmi Bank Newyorkból ekszpresszlevelet kapott egy rnagyat pincértől. A levélben azt irta ez a pincér, hogy Newyorkban besizélt Bauerrei,

Next

/
Thumbnails
Contents