Délmagyarország, 1912. május (3. évfolyam, 101-125. szám)

1912-05-12 / 110. szám

4 DEL'MAQYARORSZÁQ 1912 május 12. tudja, nem jutott-e eszébe a rejtelmes sorok írója s nem-e amerikai párbajból kifolyólag kapta a figyelmeztető sorokat. A munka, hírnév és boldogság utáni tör te­tős hevében talán megfeledkezett erről s e sorok emlékezetébe hozták azt, hogy egy bi­zonyos idő múlva — mely lehet, hogy közel volt már, vagy talán néhány év múlva kö­vetkezett volna el — itt kell hagynia min­dent. Első öngyilkossági kísérlete és a gyá­szos vég közötti időiben vájjon nem kapott-e ismét ilyen figyelmeztetést, amelyből megért­hette, hogy ne keresse a hirt, dicsőséget, ból­dogságot, mert mindezeknél többel, az életé­vel tartozik valakinek, aki könyörtelen vele szemben s egyáltalában nem akar róla le­mondani. Végső sorai „Senkit se okoljanak halá­lomért" vonatkozhattak arra, ihogy nem a családjával történt szakítás, vagy annak okozója adták kezébe a fegyvert, hanem védeni akarta ugy szegény gyászba borult hü hitvesét, mint azt a másik nőt a súlyos vádakkal szemben. Ez irányban talán nem járna eredmény­telenül a megindítandó nyomozás, noha sok eredménynyel sem igen kecsegtet, A zsebében papírszeletre irt összeférhetlen természet" szavakat válóperében akarta szá­nalomra méltó özvegye ellen felhasználni. Bizalmas embere voltam, — már amennyi­re ezt lehet mondani — mert tulajdonképeni bizalmasa, kinek minden baját, bánatát és gondját elmondta volna, nem volt senki s igy, midőn családjától elszakadt, több izben fordult elő, hogy együtt vacsoráltunk s ily alkalmakkor hivatalos ügyeket ritkán tár­gyaltunk, egyéb dolgokról beszélgettünk. Igy esett szó egy izben a válóperéről is s valahogy szóba került az is, hogy ha a házas felek egyikére rábizonyítható, liogy öaszéfér­hetlen természetű, ugy a bíróság ezt a körül­ményt is figyelembe veszi. Ekkor elővett egy darabka papirost, ráje­gyezte a két szót és zsebre tette, hogy alka­lomadtán a házasságbontó okok között ezt is felhozza. Ily jegyzetek készítése szokása volt, me­lyeket másnap, vagy hosszabb idő múlva használt föl elintézendő dolgainál. Az egyik rejtély megvan oldva, vájjon a másikról si­kerül-e a titokzatosság sötét fátyolát felleb­bentem. Mihályi Ferenc. Somogyi Szilveszter dr főkapitány kezeihez s eljutott a levél. A rendőrség azonnal meg­iitotta a nyomozást. Ki fogják hallgatni hályi Ferencet és Takács Jánost, továbbá azoKat az irodai alkalmazottakat, akiik abban az időben Magyar Ede irodájábn alkalmaz­va voltak. Munkatársunk fölkereste Somogyi Szilvesztert, aki az ügyre vonatkozólag a kö­vetkezőket mondotta: — Nem csodálök semmit, nem váratlan a dolog. Ilyen esetekben megindulnak a névte­len ós gyanúsító levelek. Kapott a rendőrség már olyan névtelen levelet is, mely határo­zottan állítja, hogy Magyar Ede gyilkosság áldozata lett. Nem reagáltunk rá, hisz nem is reagálhattunk, mert az minden kétséget kizáróliag bizonyos, liogy öngyilkosság tör­tént. A másik levél, mely amerikai párbajt említ, már hihetőbb, de szerény véleményem az, liogy ez az eset is ki van zárva. — Mindenesetre, miután hivatalból üldö­zendő bűncselekményről van szó, már is megindítottam az eljárást. Értesítettük a bu­dapesti rendőrséget, mert a levél Budapest­ről lett keltezve. Nem hiszem, bogy lesz ered­ménye a nyomozásnak. Nyílt levél a szegedi kereskedőkhöz Nyilt levéllel fordulok a szegedi kereske­dőkhöz az alkalmazottaik érdekében. Arra tkérem a szegedi kereskedőket, cselekedje­nek az idén kivétel nélkül valamennyien ugy, mint a főváros kereskedői és június (Jlséjétől aügusztus hMzúiiywkg zárják be az iizletri­\két <Ute Rőt ómkor. A kereskedelmi alkalmazottaknak bizo­nyos, bogy nincsen rózsás életük. Kora reg­geltől késő estig dolgoznak az üzletben és •nagyon kévésnek juit az esztendőben egy­két naipi szabadságidő. Már csak ezért is megérdemlik, hogy a nyári hónapokban, a miikor úgyis megcsappan az üzletek forgal­ma, amikor este hat óra után úgyszólván a% lépi át vevő az üzlet küszöbét, koráb­ban szabaduljanak meg a munkától, imint máskor és nyerjenek egy-két szabad órát, amelyet szórakozásukra használhatnak föl. 'Hiszen Budapesten vasárnap egész nap zárva vannak az üzleteik, ott nyáron minden kereskedő bét órakor zár és tavaly Szege­den majdnem kivétel nélkül megtették a ke­reskedők az alkalmazottaik érdekében, hogy hét óra után nem tartották őket az üzletben. Kérem a kereskedőiket: irja alá mindegyi­kük a hét órai záráshoz való hozzájárulását. Mért kell hangsúlyoznom, hogy mindenki irja alá, mert ellenkező esetben fiaskóval végződnék a minden szempontból nemes és humánus akció. Lássa be minden kereskedő ember azt, amit Szeged intelligens és érezni tudó Kereskedői már belátnak: hogy a hét órai zárás nem okoz senkinek kárt, ellenben áldozat nélkül a kereskedők humanizmusá­ból néhány órai szabad órát szerez a na­gyon sokat dolgozó és pihenést érdemlő ke­reskedelmi alkalmazottaiknak! ABONYI MIHÁLY, a Holízer és Abonyi cég tulajdonosa, a Szegedi Kereskedő Ifjak Egy esiikf. ének alelnöke. Mi a kópia ? — Nyílt levél egy «müértőnek». — Uram, ön levelében rosszalólag nyilatko­zott eljárásomat Illetőleg; mivel ugyanazon témát ismételten megfestettem egy, a termé­szet előtt készült tanulmány után, — ön ezt kópiának nevezte. Ez állítás vizsgálásánál először a kópia fogalmát határozzuk meg, másodszor a még általam nem hallott meghatározás létezését; amennyiben egy művész az önmaga müvéről festett kép kópia-e? Első kérdés: Mi a kópiái A legprimitívebb felelet erre: Ha valaki egy más valakinek a müvét leutánozza, lemásolja. Mellékesen megjegyzem, bogy a kópia értéke az eredetivel egyenlő volna, ba legtö­kéletesebben le lehetne utánozni. Igy azon­ban végtelenül csekély, mert jó kópia nem létezik. Egy igazán zseniális művész, aki föl­fogja a remekmű kvalitását (ha valami kény­szer folytán másolnia kell) nem bírja ponto­san utána csinálni; teremtő ereje feltétlenül is megváltoztat egyet-mást. A reproduktive tehetség pedig nem bir behatolni a remekmű mélységeibe, felületes képet ad csak. az ere­detiről. A kópiáról több beszélni valónk nem igen van, áttérhetünk a tulajdonképeni kérdéses pontra: Kópia-e, ha egy művész ismételten megfesti egy munkáját? A kérdés annyira szokatlan, liogy az ember nem bir rögtön feleletet adni, mivel a kópiát eddig esak a föntebb leirt módon tudta. Egy perccel későibb azonban eszembe ötlik Mun­kácsy Siralomháza, amit megrendelésre má­sodszor festett. Azután Parisban Duran Eveinél látott Claude Monet busz darab ké­pe, aimi mind ugyanazon diszkutat, a benne levő vizihomokkal ábrázolt. Egy-egy hangu­lat 2-, 3-, 4-szer megfestve ugyanazon rajzzal Holóssi, ez a nagy magyar untivész, aki „Rákóczi indulóján" élete végóig el fog piSz_ imogni, folyton gyötörve, próbálgatva ugyan­azt a témát. Kétségkívül akkor ez mind kópia. Pedig ezek miind különálló müvek. Hogy ezeket megértsük, mindenekelőtt el kell fogadnunk, hogy a remekmű megszün­tetése nem egy esetleg már elfogadott sablon szerint történik. Hanem amennyire különbö­zők az alkotó egyének és ezek bonyodalmas körülményei (ezt a két szót egyén és körül­mények jól jegyezzük meg, mert egyenlő fontosságú .mind -a kettő. E kettő sikeres vagy­sikertelen kombinációja jelent mindent) any­nyira különbözők azok az eshetőségek, ame­lyek végibe mennek a remekmű létrejöttét megelőzőleg. Tehát az egyén sajátos lelki fejlődése és körülményei alakítanak ki min­den jelenséget. Ezer és ezer szeszélyesnek látszó mozzanat az, ami az egyén ós körülmények segitő vagy gátló küzködéseikben kialakulnak. Szent tit­kok ezek, aimik nem a nyilvánosságra valók. Részben, ímert osa'k egy kevés hányada fi xiir ózható le, ami csak arra jó, hogy a ku­tató, a megérteni akaró iszemet még jobban tévútra vezesse; részben pedig imivei a re­mekmű élvezésénél zavarólag hatna. Mit törődöm én azzal, hogy Beethoven hogyan komponálta remekműveit, vagy Petőfi hogy irta verseit, vagy a Miiéi Vé­nusz készitési körülményei hogy folytak le. Fontos csak az elébem adott művészi munka értéke vagy ellenkezője. Ha a mii rossz, az készülhetett akármiféle — esetleg a bíráló­nak imponáló — módon. Viszont: ha jó, ha örökbecsű, mindegy, hogyan készült. A mii készitési módját, a lehető legnagyobb érték elérésére, mindig a művész öntudata határozza meg. Ilyenek például Károlyi, Kemstock s általában minden művésznek saját elvei. Amint emiitettem, ezek az elve'k, a művész egyéniségei szerint különbözők. Soha nem sablonosak. És az egyén fejlődésé­vel esetleg nagy változásoknak van kitéve. A legnagyobb szabadság van itt az elvek vál­toztatására. A miivek készitési módja tehát bizonyos elve'k, tapasztalati eredmények el­határozásai szerint történik. Ez teljesen az egyén látszólagos tetszésétől függ. De csak látszólagosan. Tulaj donképen pedig a legkö­vetkezetesebb törvények szerint kell csele­kednie. Hollósinak például véres verejtékkel kell küzködni alkotás közben, mivel teremtő ere­jét holmi professzoros'kodással fecsérli el. Öt az aíbc-nek ez az örökös hangoztatása lenn­maraszfalja a magasabb művészi régiókból, továbbá, elvonja saját munkájától. Nincs meg a gyakorlata, a kifejezési gyakorlata, amely lehetővé teszi a hangulat kellő pilla­natait megragadni. Jól tuldják ezt a franciák, erre törekszenek ők. Övék is a legnagyobb eredmény. A folytonos imu'nka, ez szükséges a legma­gasabb kifejlődéshez. Hollósi pedig nem töl­tötte az életét folytonos munkában és nem szerezte meg a kifejezési készültségét. Mun­kája közben folyton kutat azok után az elvek után, amilk szerint meg kellene csinálni a té­mát. Menetnél azonban ez az eset nem áll fönn. Ö már látja maga előtt kifejezve és megkapja rögtön. De ha az ő, nevezzük intel­liglibitis harmonikus érzésével nem megfelelő a momentáni hangulata, (ímert a készülő müt mindig ez uralja), akkor három-négyszer, vagy többszöri próba után kapja meg. A .másik magyarázata pedig az, bogy a miivész a magában rejlő legtökéletesebb fokú harmóniát soha ki nem fejezheti. Az ideál felé osalk törekedni lehet. Ezékből következtetve el kell fogadnunk, hogy a művész ha ugyanazt a témát többször festi, ez mindig a tökély felé való törekvés céljából történik. E legutóbbi állítás meg­dönti azt a föltevést, hogy a művész önmü­véről kópiát adhat. A munkára indító ok, — jöhet kívülről

Next

/
Thumbnails
Contents