Délmagyarország, 1912. április (3. évfolyam, 77-100. szám)

1912-04-05 / 80. szám

1912 április 5. DÉLMAGYARORSZÁG család jóbarátaiböl kerül "ki. Hisz ez egyre megy: a lényeg az, hogy a Nádor-utca kör­nyékén még a hoTdár is beavatott helyről nyeri az információt. És ez az információ ren­desen mást mond, mint amit nyilvánosan be­ismernek. Ebben az esetben a beavatott hely össze­köti a két 'szenzációt. Lesz a kettőből egy. Amint itt következik: Gerbeaud cukrászboltjának egyik törzs­vendége szórakoztatta asztaltársaságát. Nő­ket, férfiakat, vegyesen. — Önök rosszul tudják, az újságok rosszul irták meg. Az a szenzációs pártiét, amely a közönséget foglalkoztatta, nem azért bontot­ták fel, mert kétessé vált a vőlegény vi­comtsága. Az az asszony, akinek a leányá­ról van szó, épenséggel nem vetett súlyt a cimre s egyáltalán valótlan, hogy e tekintet­ben nyomozást indított volna Más történt. Meglepő, szinte szenzációs eset, Egy nagy bank vezérigazgatójának palotá­jában lövés dördült el. Azt mondták, azt ír­ták: véletlenül. Egy ifjú ember, aki egyidős ama nevezetes úriasszony leányával, tegnap óta jegyese a kisasszonynak s három évig várnak az esküvel. Kiderült, hogy ez a fiatalember már rég­óta nagyon, de nagyon szerelmes a meg nem nevezett .úriasszony leányába. Többet nem mondok. Hisz önök ugy is tud­ják, hogy -ennek a történetitek kik a szereplői. Beszélgetés Khuen-Héderváry miniszterelnökkel. (Saját tudósítónktól.) Héderváry Károly gróf miniszterelnök a párisi Le Temps bu­dapesti levelezője előtt a politikai helyzetről ezt mondta r. — A királyi kézirat és a képviselőházban mondott beszédem eléggé megvilágítják a helyzetet, örvendek, hogy a homály elosz­lott és tiszta lett az ég. Igen boldog vagyok, hogy minisztertársaimmal együtt sikerült kiküszöbölnöm azokat a lehetőségeket, ame­lyek elszomoritottak volna minden magyar embert. És a képviselőház ibeszédemet kö­vető ellenzéki szónokok kijelentéseiből azt hiszem, hogy az ellenzéki pártok komolyan gondoltak magatartásuk következményeire. Azt hiszem, hogy Kossuth Ferencnek épen oly korrekt, mint mérsékelt beszéde csak annyit jelent, hogy politikai barátaival együtt harcolni fog ugyan a katonai javas­latok elein, de nem az obstrukciós fegyverei­vel; ami pedig a Justhj-pártot illeti, azt hi­szem, hogy a kabinetnek a lemondása és újra való kinevezése pártjának ellenállását és kitartását kissé megtörte. Ezért erős a hitem, hogy a véderőreform kérdésében megindult vita ezentúl gyorsan halad előre és hogy minden tartózkodás nél­kül közöljem .önnél gondolataimat, azt mon­dom: haladni fog gyorsan, mert haladnia kell. -- Egyébként, minél hamarabb szavazzák meg a véderöreformot, annál előbb jut a képviselőház abba a helyzetbe, hogy meg­alkossa a választói jognak széles és demok­ratikus alapokon nyugvó reformját, amelyet, ugy tudom, valamennyi párt kiván. A miniszterelnök ezután néhány szót mon­dott legutóbbi kihallgatásáról a királynál, kinek szellemi frissessége és testi rugékony­sága igazán csodálatos. A tiszteletreméltó uralkodó a magyar politikai és parlamenti helyzet legapróbb részleteire a legpontosab­ban emlékszik. Olyan élénkséggel és biztos­sággal argumentál, amely becsületére válnék a legjobb ügyvédnek is. A Frankfurter Zeitung ma reggeli számá­ban bécsi levelezőjének jelentését közli, a mely hitelesen adja vissza a nyilatkozato­tokat, melyeket Héderváry gróf miniszterel­nök a nevezetes pénteki audiencián történ­tekről tett. A miniszterelnök soha egy szó­val sem érintette azt a fölfogást, mintha az uralkodónak lemondása egyet jelentene a magyar alkotmány fölboritásával. Nyilatko­zata szó szerint igy hangzik: — Egyetlen magyar államférfiú sem ve­heti magára a felelősséget azért, hogy az uralkodó hosszú és áldásdus kormányzásá­nak végén az uralkodás terheitől a magyar nemzet részéről tapasztalt hálátlanság érzé­sével váljék meg. Ezt minden körülmények között 'el kellett hárítani. Ezt tettük és az uralkodó megértvén, hogy a vezető magyar politikusokat semmiféle más ok nem vezette, ezt örömmel vette tudomásul. A Frankfurter Zeitung ennek következté­ben megállapítja, hogy a miniszterelnök egy szóval sem érintette azt a felfogást, mintha az uralkodó lemondása egyet jelentene a magyar alkotmány felbontásával. Elrendelték a tanyai vasút közigazgatási bejárását. — A miniszter leirata. — (Saját tudósítónktól.) A kereskedelmi mi­niszter nemrég hosszabb leiratban értesítette a várost arról, hogy a tanyai vasút terveit jóváhagyta. A leiratban azt mondotta a mi­niszter akkor, hogy a közigazgatási bejárás ügyében később fog határozni. Ez a hatá­rozat most megtörtént és abban a miniszter a tanyai vasút közigazgatási bejárását áp­rilis 16-ikára tűzi ki. Ez a miniszteri hatá­rozat jelentős lépéssel viszi közelebb a kér­dést a megvalósulás stádiumához. A köz­igazgatási bejárás megtörténte után már gyorsabban lehet dolgozni és rövidebb idő alatt meg lehet valósítani a tervet. A miniszter leirata, amelyben a közigaz­gatási bejárás időpontját tudomására hozza a városnak és különféle módosítások esz­közlését is' kéri, igy hangzik: Február 23-án benyújtott kérelmére a szeged-alsótanyai keskenyvágányu helyi érdekű vasút közigazgatási bejárását Rudán Amadé miniszteri osztálytanácsos vezetése alatt elrendeltem és az eljárás megkezdésé­nek idejéül április 16. napjának délelőtt 9 óráját, összejöveteli helyül pedig Szeged szabad királyi város városházának tanács­termét tűztem ki. Miről a közönséget a bejárási sorrend meg­küldése mellett oly fölhívással értesítem, hogy a bejáráson magát megfelelően képvi­seltesse. Tekintettel arra, hogy a város közönsége a Matyér medrében egy, a magyar államvas­uti fővonalán meglevő hidnyilását elzáró védtöltést tervez s a Matyér vizét az állam­vasút fővonalán át más helyen kívánja át­vezetni, fölhívom a város közönségét, hogy a Matyér vizmentesitésére és a létesítendő hidnyilás nagyságára vonatkozó vizmütani számításokat készítse el. Miután továbhá a tervezetből kivehetőleg a szeged-erdőőri iskolai vonal 209/267. szel­vény között tervezett varians vonal, különö­sen a 226/237. szelvény között oly alacsony fekvésű területen vezettetik, amely az év egy részéhen belvízzel van borítva, fölhívom a város közönségét annak tanulmányozására, hogy nem lehetne-e a vasutvonalat déli irányba, megfelelően eltolva általában maga­sabb terepen vezetni olyként, hogy a belviz által borított terület kiteebb hosszúságban metszetnék át. Az ezen tanulmányok eredmé­nyeit föltüntető varians tervek legkésőbb bá­rom nappal a közigazgatási bejárás határide­je előtt lesznek a vasúti műszaki ügyosztály­ban bemutatandók. Utasítom végül a város közönségét arra is, hogy az összes tervezett vonalak nyomvona­lát feltüntető 1:25,000 arányú topográfiai tér­képet a most emiitett időpontig szintén mu­tassa be. Kitűnik a rendeletből, hogy a miniszternek az építésre vonatkozóan bizonyos műszaki kívánságai vannak. Nevezetesen uj módosí­tást óhajt a tervezésben. Ezt a miniszter ál­tal óhajtott változatot a tervben három nap alatt kell elkészíteni s igy ez a vasútépítés­ben késedelmet nem okoz. Csuvaj horvát hán, mint királyi biztos, (Saját tudósítónktól.) A hivatalos lap mai száma közli azt a királyi kéziratot, mely Csuvaj Ede horvát bán királyi biztossá való' kinevezéséről szól. A kézirat szövege ez: Kedves Csuvaj! Magyar miniszterelnö­köm előterjesztésére önt Horvát-Szla_ vonországokba királyi biztosommá ezen­nel kinevezem. Kelt Bécsben, 1912. évi március hónap 31-én. Ferenc József s. k.„ Khuen-Héderváry Károly gróf s. k. Ezt a rendkivüM intézkedést, mint is­meretes, a horvát politikai viszonyok teljes elvadlulása s a horvát ellenzéki pártok fék­telenkedése tette szükségessé, amelyek a Magyarországtól való nyílt elszakadást ir­ták zászlójukra s oly izgatást és terroriz­must fejtettek ki programjuk mellett, hogy a horvát választások rendes lefolyását s az országgyűlés működését eleve meghiúsítot­ták. Az ellenzéki pártok e magatartása elné­mította és megfélemlítette a horvátországi unionista közvéleményt s előreláthatóan az­zal a Következménynyel járt volna, hogy a zágrábi tartománygyüiés megtagadta volna a társországoknak a magyar törvényhozás­ban való képviseltetését. Ezekre az állapo­tokra tekintettel, folyaomdott a magyar kor­mány a királyi biztos kinevezéséhez, hogy teljes érővel érvényt szerezhessen a Dráván tul a törvények uralmának. Csuvaj Ede a kinevezéséről szóló királyi kézirattal együtt a horvát hivatalos lapbaiT tegnap proklamációt tett közzé. A prokla" máció kihirdeti az autonóm törvényhozási testület működésének felfüggesztését s a képviselőválasztások előkészületeinek félbe­szakítását. A tisztviselőket a királyi biztos esküjükre emlékeztetve figyelmezteti köte­lességeikre, rendeleteivel szemben esetleg mutatkozó ellentállást pedig szigorú intéz­kedések folyamatba vételével fenyegeti meg. A horvát hivatalos lap a proklamáción ki­vül nyomban* három rendeletét is közli a ki­rályi biztosnak. Az első rendelet a sajtóval szemben életbeiépteti az előleges cenzúrát; a második érvényen kivül helyezi a gyüle­kezési jogra vonatkozó törvényt, a harma­dik pedig a rendőri közigazgatást az egész ország területén a kormányhatóság kezeibe utalja s egyúttal kjrály( rendőrbiztosságok fölállításáról intézkedik. Hogy ezek a rendkívüli állapotok meddig fongak tartani Horvátországban, a za fejle­ményektől függ. Valószínű, hogy a szigorú

Next

/
Thumbnails
Contents