Délmagyarország, 1912. április (3. évfolyam, 77-100. szám)
1912-04-16 / 88. szám
1012 április 16. DÉLMAöYAftOfcSZÁÖ f — IWihöiig a bóra. Fiuméből jelentik: Négy nap óta heves bóra kavarja fel az Adria és Quarnero vizét, annyira, hogy ma reggel a Fiúméból keleti irányban induló hajók nem hagyhatták el a kikötőt. Csak Fiume s Abbázia közt jár egy gőzös, egészen közel a parthoz. Tegnap kétszáz budapesti diák rándult ki Buccariba, ezek ma Abbáziába akartak áthajózni, de gőzösük nem hagyhatta el a fiumei kikötőt. A „Spitz" nevü osztrák gőzös a kikötőbe vontatta a vihar miatt megsérült „Nuova Fibea" vitorlást, a mely az Adrián a vih'ar miatt nem tudott tovább haladni. A „Pepino Angelo" nevü olasz vitorlás árbocát a vihar a fiumei kikötőben kettétörte. A „Dante" olasz gőzös tizenkét órás késéssel futott be a kikötőbe, órák hosszat kellett vesztegelnie a kikötő előtt, mig az óvintézkedések megtételével beengedhették. Magában a városban rettenetesen sivit a bóra, cégtáblákat szaggat le a házakról és ledönti a kéményeket. Az utcákon alig van közlekedés. — Uj menetrend az arad—szegedi vonalon Az aradi és Csanádi egyesült vasutaknál május l-én uj menetrend lép életbe, amely több tekintetben eltér a régi menetrendtől. Lényegesebb változások az arad—szegedi vonalon a következők: Mezőhegyest© ISzegedig közlekedő 21. sz. motoros vonat Mezőbegyesről reggel 4 óra 34 perckor indult és Szegedre 7 óra 51 perekor érkezett, valamint a 23. sz. motoros vonat, amely Mezőhegyesről reggel 6 óra 32 perckor indult és Szegedre délelőtt 9 órakor érkezett, elmaradnak. Ezen két vonat helyett Mezőbegyestől Szegedig a 13. sz. motoros vonat fog közlekedni, amely Mezőhegyesről reggel 5 óra 44 perekor fog indulni. Makóra reggel 6 óra 52 perckor és Szegedre reggel 7 óra 53 perckor fog megérkezni. Ez a vonat csatlakozik Mezőhegyesen a Kétegyháza felől érkező 210. sz. motoros vonathoz és az Orosháza felől érkező 4620. sz. vonathoz, Szegeden pedig csatlakozik Budapest felé a 713. sz. vonathoz. A 14. sz. motoros vonat, amely Szegedről délután 3 óra 20 perckor indult és Aradra este 7 óra 37 perckor érkezett, elmarad. Ezen időtájt közlekedni fog a 32. sz. gőzmozdonyu személyvonat, indul Szegedről délután 3 óra 22 perckor, érkezik Aradra este 8 óra 27 perckor. A vegyesvonatok személyvonatokká alakíttattak, a jelenlegi 42. sz. vonat elmarad és pótolja a 32. sz. személyvonatot. A gyorsmotoros vonat menetrendje nem változott. •— Megőrült színésznő. Párisból jelentik: A bell:eviliéi színházban vasárnap este előadás után rémes eset történt. Goscin Valda operaénekesnő, aki a címszerepet játszotta, a függöny legördülése után megőrült. A színfalak közé rohant s agyon akarta szirni egy társnőjét. Szörnyű rikoltozására öszszafutottak a színészek, a diszletezők és lefogták a szerencsétlen leányt, akit elvittek a tébolydába. Azt beszélik, hogy reménytelen szerelem zavarta meg eszét. — Az őrnagy leánya. Legutóbbi számunkban megemlékeztünk a budai véres tragédiáról, amely szombaton délután történt. Egy szép, husz éves úriasszony lelőtte három éves fiát és aztán öngyilkos lett. Mind a ketten azonnal meghaltak. Különféle meséket szőttek a szép budai asszony tragédiájához. Ezekkel a mesékkel szemben Bodóné egyik rokonától a következő hitelesnek látszó információkat kaptuk: Goróné, mikor özvegységre jutott, az újságokban hirdetéseket tett közzé, amelyekben angol leckeórák adására vállalkozott. A valóságban azonban Goróné egyáltalában nem tudott angolul s a jelentkezőket azzal fogadta, hogy ő nem angolul tanít, hanem kártyavetéssel foglalkozik. Sarolta leányát, amig felserdült, csaknem elzárva tartotta. A gyönyörű teremtés nem érintkezhetett senkivel, még csak sétálni sem mehetett. Egy napon aztán az anya azt közölte az előkelő rokonaival, bogy Saroltát egy gróf vette el feleségül, akivel már el is utazott nászútra. De senkinek sem mondotta meg a gróf nevét és senkit sem értesített előzetesen az állítólagos egybekelésről és a leánya szerencséjéről. Sarolta több mint egy esztendeig volt távol és ez idő alatt sem őt, sem a férjét egyetlen rokona sem látta. Goróné, ha megkérdezték, hogy hol él a leánya, azt felelte, bogy a gróffal a francia és olasz Riviérán felváltva tartózkodik. Egy évi távollét után a szép Sarolta egy gyönyörű szőke fiúgyermekkel érkezett haza. Meglátogatták ekkor a rokonok, akikkel azt a gyászhírt közölte, bogy férje, a gróf meghalt. Az egyik rokon, aki állami tisztviselő, megkérdezte, bogy hát ki tulajdonképen az ő férje. Sarolta ekkor busán ezt felelte: — Jobb, ha erről nem beszélünk. Ugyanez az álla.mi tisztviselő, miután hallott arról, bogy a nénje angolul tanit, beszélni próbált vele Albion nyelvén s ekkor kiderült, hogy a néni egyáltalában nem tud angolul. A rokonság szerint mélységes titokzatosság borul a szép Sarolta házasságára. Áliitólagos férjéről, Kovács Józsefről sohasem hallottak. Özvegy Goróné néhány év előtt másodszor is férjhez ment. Bodó Ádám, a bonvédelmi minisztériumhoz beosztott őrnagy vette el feleségül. A Riviéráról visszaérkezett szép aszszony, Bodóéknál kapott lakást, a cselédszobában. Mióta Bodónénak kis gyermeke született, rettenetes élete volt a szép Saroltának. Nappal mosott, főzött, éjjel pedig varrt a szük cselédszobában. Lealázó helyzete keserítette el, amit legjobban bizonyít az a levél, amelyet anyjához intézett. — Triesti általános biztosító társul a4 (Assicurazioni Generáli) Budapest, V., Dorottya-utca 10. és 12. A „Közgazdaság" rovatában közöljük a Triesti általános biztosító társulat (Assicurazioni Generáli), e legnagyobb, leggazadagabb és legrégibb biztosító intézetünk mérlegének főbb adatait. Teljes mérleggel a társulat mindenkinek, aki e célból hozzá fordul, a legnagyobb készséggel szolgál. Az intézet elfogad: élet-, tűz-, szállítmány-, üveg- és betörés elleni biztosításokat. Közvetít továbbá: jégbiztosításokat a Magyar jég és viszontbiztositó r.-t., balesetszavatossági biztosításokat az Első o. általános baleset ellen biztosító társaság, valamint kezességi és óvadékbiztositásokat, eltulajdonítás, lopás, hűtlen kezelés és sikkasztás elleni biztosításokat és versenylovak, telivérek és egyéb értékesebb tenyészállatok biztosítását a „Minerva' 'általános biztosító részvénytársaság számára. A szegedi főügynökség: A Szegedi takarék- és hitelintézet r.-t. — Égő község. Nagyváradról jelentik: A mult éjjel Hengeres községben kigyuladt Szán Tivadar háza. A nagy szélben továbbterjedt a tűz és oltásra gondolni sem lehetett, -mert nem volt elég viz. A község egész lakossága oltáshoz fogott, de a tűzvésszel szemben tehetetlenül állt. Hajnalban \égre segits-ég érkezett és sikerült lokalizálni a tüzet. Harminc, ház, a mellékhelyiségekkel, magtárakkal egvütt odaégett. A takarmány is a lángok martaléka lett. A házak és a termés nem voltak biztositva és igy a nép nagy nyomornak néz elébe. — Vonatéig ázolás Szeged-felsőköm ponton. Vasárnap este a szegedi felsőközponti állomás közelében vonatelgázolás történt. Egy fiatal sándorfalvai kisgazdát, aki ittasan járkált a sinek között, a Budapest felé menő tehervonat halálra gázolta. Makra Béla 27 éves sándorfalvai földmives vasárnap a kisteleki országos vásáron volt a feleségével ós egy ismerősével. A Vásáron a gazda berúgott. Estefelé a társaság gyalogosan indult hazafelé. A vasúti sinek mentén haladtak, azt hitték, hogy ez a legbiztosabb ut. Közben azután Makra Béla elmaradt a feleségétől. Sötét is volt és a részeg ember eltévedt az éjszakában. Felesége a kutatására indult, de mivel egy óráig hasztalan kereste a férjét, bement a felsőközponti rendőrségre. Ezután már rendőrök mentek az elveszett kutatására. A felsőközponti állomástól mintegy félóra járásnyira meg is találták Makra Béla holttestét borzalmasan feldarabolva. A vonat kivégezte a szerencsétlent, aki ittas fővel bizonyára elaludt a síneken. Megállapították, hogy az elgázolás kilenc és tiz óra között történhetett. A Szeged-állomásról kiinduló budapesti tehervonat fejezte le Makra Béla kisgazdát. A több darabban talált holttestet beszállították a felsőközponti halottasházba. A halálos balesetért nem terhel senkit sem felelősség. Makra Béla maga volt az oka tragikus halálának. — Életmentés a Tiszán. Hétfőn délelőtt féltizenegykor a Maros torkolatánál, a 18. számú gátőrháznál Vecsernyés József ujszegedi fuvaros Klárafalva felé akart vontatni egy hajót. Négy lovát befogta a hámba és megindult a menedékes parton. A lovak befordultak a vizbe és magukkal ragadták a kocsist, azonban egy szomszédos hajóról csónakon megmentették. Egyik ló azonban a Tiszába veszett. Az izgalmas jelenetnek nagyon sok nézője akadt. — Csendőrség által használt a Nagyméltóságú minisztérium által eladott összes Kropácsek-karabélyokat szuronynyal és töltényeivel Sebők Mihály vaskereskedő egyedárusitója Szegeden, és azt szuronynyal együtt darabonként 28 korona 50 fillérért árusitja. Töltény 10 fillér. Minden fegyver 8 golyóra tölthető. Szétküldés postán vagy vasnton. 2455 NYILTTER. E ronttai közlettekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal Fog-Krém Kapható: Mihályi Adolf ffiszerkereskedésében. k Telefon 850. vtómk^nlka (Egy gondolat.) Egy szegedi férj rajtakapta a feleségét, amint az ablakból táviratozott egy főhadnagynak. Leültette magával szemben és inkvizitori komolysággal vallatni kezdte a nőt. — Mondd, mit gondoltál tulajdonképen, a mikor a főhadnagygyal kikezdtél? Azt, hogy én ezt tűrni fogom? Mély hallgatás. — Vagy azt gondoltad, — faggatta tovább a férj, — hogy megverekszem a főhadnagygyal? Folytatólagos mély hallgatás. — Vagy azt gondoltad, hogy majd elválok tőled? További hallgatás. — De mondd már meg, az istenért, mire gondoltál? — Hát arra, — vallja be a nő, — hogy milyen szép bajusza is van annak a főhadnagynak ... * (Ehrlich, aki nem becsületes.) A nagy tudásáról és gorombaságóról hires Báron professzorról, aki a mult évben halt meg, mesélik ezt a német szójátékot.