Délmagyarország, 1912. április (3. évfolyam, 77-100. szám)

1912-04-11 / 84. szám

1912 III. évfolyam, 94. szám Csütörtök, április II MAGYAR Afcponti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, ca Rorona-nica 15. szám =j Sadapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., *==> Városház-utca 3. szám cs ELŐFIZETESI AR SZE6EDEM egész évre . R 24-— félévre . . . R 12' negyedévre. R 6'— egy hónapra R V Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETESI AR V10EREN: egész évre R 28-— félévre . . . R 14-— negyedévre. R V— egy hónapra R 2.40 Egyes szám ára 10 fillér. TELEFON-ŐZAM; Szerkesztőseg 305 — Riadóhivatal 830 interurbán 305 Budapesti szerkesztőseg telefon-száma 128—12 Justhék érvei. A Justh-csoport újságja megállapítja, hogy ők küzdelmük eddig eredményével meg vannak elégedve. A megelégedés irigylésreméltó lelki állapot. Nekünk -azon­ban erős a gyanúnk, hogy az urak ezt az érzést inkább csak szimulálják. Okuk bi­zonyára nincs a megelégedésre. A politi­kájuk csődöt mondott. Az országot meg­mozdítani a maguk igaza mellett képesek nem voltak. A közvélemény hidegen, sőt ellenszenvvel szemléli vergődéseiket. A törvényhatóságok nemzetrontásnak kvali­fikálták, e törekvéseiket. Hatalmi remény­kedéseik zsenge bimbói lefagytak. Elszige­telten állanak a parlamentben, elszigetel­ten a nemzet előtt. Rövidlátó taktikájuk még azokat is elidegenítette tőlük, akik a legradikálisabb választójognak hivei. ' A Reform-klub tagjai sorából egymást éri a kilépés. Ám ők meg vannak elégedve. És vájjon mivel indokolják ezt a boldog érzést? Meg vannak elégedve, mondják, mert súlyos zavarokba döntötték a kor­mányt. Nos hát ez mindenekelőtt vaskos tévedés. A kormány egyáltalán nincs sú­lyos zavarban. Halad a maga jól megfon­tolt ütján, s az obstrukciónak nem fog gyönyörűsége telni a „súlyos zavarokba döntött kormány" erőteljes politikájában. De meg azután az volt-e célja a Justh­párt politikájának, hogy a kormányt sú­lyos zavarba döntse? A kormány zavara egyértelmü-e vájjon az általános titkos és legradikálisabb választójog diadalával? Vagy ez jelszó csupán s az igazi cél a kormány súlyos zavarba döntése volna? Ne árulják el a párttitkukat! A Justhék újságja egyáltalán közlékeny kedvében van. Elmondja, hogy ők a par­lamentnek egyetlen igazán nemzeti és de­mokratikus pártja. Ezt a bizonyítványt nagyszerényen saját maguk állítják ki ma­guknak. Az igaz, hogy más ugyan ki nem állítaná. Mi kiváltképen arra volnánk ki­váíicsiak, hogy miben nyilvánul meg az ő páratlanul álló nemzeti érzésük? Talán abban, hogy a választójog nemzeti kauté­láit elejtették? Hogy abban, hogy együtt jelennek meg az ország szine előtt és hogy szövetségbe léptek a magát nyiltan nem­zetközinek valló szociáldemokráciával? Igazán a vakmerőséggel határos, ha Jus­thék a magyar parlament egyetlen nem­zeti érzésű pártjának merészelik magukat nevezni. A képmutatásukról meg vagyunk győ­ződve. I1a még kételyeink maradtak volna, akkor eloszlatná azokat a pártujság ma esti omniózus cikke. A véderő fejlesztését akarja a kormány? Óh, hiszen azt könnyen és becsületesen elérheti, ha a választójo­gto előbb megalkotja s az uj parlamentre bizza a védrőjavaslatok elintézését. Ezt irja ma a Magyarország. A rosszhiszemű­sége tökéletes. Az ő receptjük szerint ösz­szealakult uj parlamenttől, az ő antimili­tárista és szociálista szövetségeseiktől várjuk vájjon az elodázott katonai igé­nyek kielégítését? Köszönjük. Nem kérünk belőle. Már akkor inkább csak magunk gondoskodunk az ország védelméről. „Tele van a levegő házszabályrevizió­val, parlamenti erőszakkal, atrocitások­kal" — igy olvassuk a Justh-párt lapjá­ban. íme a rosz lelkiismeret jele. Rémeket látnak. Avagy mindezeknek falrafestésé­vel szitani igyekeznek csak a lankadó ki­tartást? Azt is olvassuk, hogy a nemzeti munka­Csak azt nem értjük, hogy vág össze ezzel Csa kazt nem értjük, hogy vág össze ezzel az a tény, hogy a törvényhatóságok kö­zönsége sorjában oda állott épen ennek a pártnak és kormányának támogatására. Talán még sem lesz az egészen ugy, aho­gyan a Justh-párt lapja hirdetgeti. A párt képviselői azt tapasztalják, hogy a politi­kájuk, népszerű, hogy az ország velük tart, a nép szeretettel és tisztelettel övezi őket, s még a Justh Gyula vagy a Batthyány Tivadar küszöbön álló miniszterelnöki ki­nevezésének hirdetése sem tudja elfordí­tani tőlük a rokonsznvet. Végezetül még szemére veti a Justh­párti újság a többségnek, hogy a képvi­selőház lévén az egyetlen pont, ahol az övék a hatalom, ezt tekintik az archime­desi pontnak, ahotman kivethetni vélik Magyarországot a fejlődés és haladás ut­Nők, szalonok és a szerelem a XVIII. században. Irta JaJeab Dávid. A leghíresebb szalonban Mme Geoffrin ve­télytársnője Diu Deffaud marquisnö trónol. A marqiusnő Geoffrin asszonynak ép az ellen­téte. Született arisztokrata. Rendkivül gon­dos nevelésben részesült s ügy kezeli a tollat, mint az enciclopédia bármily sommitása. Egyidős Mme Geoffrinr.al és nemcsak, hogy öreg matróna már, hanem ráadásul vak is ... De testi szemeit csodás lelki szemek pótolják, melyekkel mindent megérez, min­dént meglát. Karosszékében ülve, a szellemes világtalan igazi nagyhatalom, kinek bírála­tától rettegve fél mindénki. Szalonja valósá­gos aéroipag, melynek döntvényeit egysze­rűen csalhatatlannak tartják. Boldog az, aki oda bekerülhet: ehhez magas rang, vagy iro­dalmi hirnév szükséges. Termeiben a század legkiválóbb és legbefolyásosabb emberei for­dulnak meg. Du Deffaud marquisnö szalonja gyupontiia az irodalomnak, de még inkább a politikának és a diplomatiának. Az idegen ál­lamok követei mindennapos vendégek: igen, mert itt vitatják meg mindazon nagyhord­erejű politikai és társadalmi kérdéséket, me­lyek a századvégi Franciaországot és az egész Európát mozgatják. A politikai vitat­kozások, eszmecserék itt soha el nem fajul­hatnak: jó hírneve érdekében ügyel arra a ház vak úrnője, kinek rangja, összekötteté­sei, csodás beszélőképessége, szavainak me­lege. élénk, finom esprit-je, józan észjárása mindenkivel szemben feltétlen tiszteletet pa­rancsolnak. Nemcsák tiszteli, de fél is tőle mindenki. Valaki találóan asszonyi Voltairenék nevezte el a gúnyolódás e papnőjét, kinek kezében furkósbottá vastagodott a szellemesség pál­cikája s jaj annak, akire rásújt. Rendes kö­rülmények között békés és nagyon szere­tetreméltó, de ha megbántják, karosszéke tribünné változik, ahonnan a szatíra mérge­zett nyilaival valósággal megsemmisíti tá­madóját . . . Levelei a stylus finomságát, a kifejezés szabatosságát tekintve, a XVII. századbeli Sévigné asszony leveleihez hasonlítanak, aki­nek egyébként is méltó utódja. Voltaire maga, a rettenetes Voltaire is fél tőle, mert a hirnév teljhatalmú birájának tartja a jó öreg iparquisnőt. Egy, csak egyetlen egy ember mer szembeszállni vele: D'Alambert áz, a hires akadémikus, encyclopédista és világfi? Igen, D'Alaimbert ur szerelmes Du Deffaud asszony vetélytársnőjébe, a szépséges Lepinasse kis­asztal yba. E hölgy szalonja már nem olyan látoga­: tott, de vendégei mind kiváló emberek. Maga a kisasszony Du Deffaud marquisnö társal­kodónője Volt azelőtt; kiváló tulajdonságai­val azonban sok jóbarátot szerzett magának, ugy, hogy a marquisnö egy szép reggelen arra ébredt, Ihogy szalonjainak nem teljha­talmú úrnője többé. Ebből aztán féltékenyke­dés, majd nyiít szakítás támadt. Lepinasse kisasszony, mint egy fiatal ,méhkirályné, ki­vonult párthíveivel a marquisnö szalonjából és barátai jóvoltából — kik évi segélyben ré­szesitették — önálló termet nyitott magá­nak. A legnagyobb izlés és választékosság uralkodott szalonjában, ahova — fárasztó napi munka után — kedves csevegésre gyü­lekeztek az Enciklopédia munkásai. A szalonokban tehát — kiváló asszonyok vezetése alatt — pezsgő élet uralkodik és azok, kik a bekövetkezendő nagy átváltozá­sokra elő akarják készíteni Franciaországot és közvetve Európát, kitartóan és jól végzik munkájukat. De azért a szalonokban nyüzsgő hölgyek nagy többségének őszinteségében ne bízzunk meg nagyon: a politika és tudományosdi ná­luk csak ürügy, fő a galantéria, a szerelem! Szerelem?_a XVIII. században, mindén el­képzelhető érzeletm legritkábbika épen a hit­vesi szerelem ... A nemes házaspár külön lakosztályokban él. A mézes hetek után min­den intimitás megszűnik közöttük: együtt sohasem láthatók, sem a színházban, sem a szalonokban, sőt még az Isterfházában sem. Egy és ugyanazon hintóba a világért sem

Next

/
Thumbnails
Contents