Délmagyarország, 1912. március (3. évfolyam, 50-76. szám)
1912-03-20 / 66. szám
1912. március 255. DÉLMAGYARORSZÁG 3 forradalmár szocialistává lettem? Ebből is megláthatja a kellemetlen véleményekért meiió bebörtönzések hatását. Nem sokat jelént," vájjon Hervé börtönben iil-e, vagy szabadon van. Nem azok az emberek azok, akik ebből a mozgalomból hiányoznak. Ami hiányzik, ez pénz őfelsége, nélkülözhetetlen dolog a miai társadalomban, még forradalmakban is. Nos.. Én szállítok nekik pénzt és meglátjuk — mi a veszedelmesebb: Hervé fillér nélkül szabadon, vagy tömlöcben 500,000 frankkal. Mivel családom nincs, egyéni vagyonom megengedi ezt a kísérletezést. És ezekután, Eaíliéres ur, azt hiszem, bebizonyitottain, amit levelein elején irtam: ön nagy államférfi, 22. szám. .Volt hadnagy és földbirtokos. i- •-.•'. " • { * í'i .. - t - . -ytt Titkos események a világpolitikában. — Európai konfliktus előtf. — (Saját tudósitónktól.) Meglepetés gyanánt valami nagy dolog történt a világpolitikában, aminek e percben még csak a hatásait látjuk, de magát az eseményt nem— mint ahogyan egy nagy földrengés után mutatja a szeizmográf, hogy katasztrófa történt a közelben, de azt nem mutatja, hogy hogyan és hol? A nagy eseménynek meglepő eredményei a következők: A német császár bécsi látogatása, mely e héten volt bejelentve, elmarad. A német császár ma reggel váratlanul megjelent a tengerészeti hivatalban, hova a főbb tiszteket azonnal összehívtak. Hire jött, hogy Oroszország és Olaszország egyezséget kötött Törökország ellen. A törökök orosz támadástól félnék. Az orosz duma föioszlatását elhalasztották, hogy a duma a hadi költségeket megszavazhassa. Szaloniki előtt megjelent az olasz flotta; tehát az olasz-török háború átcsaphat Európába is. A német császár keresi a franciák kedvét, csak elmentem. A magas bejáratnál némi szorongással álltam meg. Jobb volna visszafordulni — gondoltam — itt nem várhat reám .semmi jó. Az asszonyt tulbetegnek tudtam már és misztikusan elfogultnak ahhoz, hogy intimebb viszony, vagy csak azt megközelítő barátság értékeit várhattam volna tőle. A gyermeke pedig, egy ismeretlen gyermek csak nem vonz egy magányos, magamfajta embert. Mégis beléptem. A padok telve gyerekekke!, anyákkal, bonneokkal. Alig mentem néhány lépést, ihatalmas, éves dísznövények közt ott ültek egy padon: az asszony meg egy vékony kisasszony, nyilván a bonne. Odébb kaktuszok, tulyák, vöröses indiai ágak, húsosán, sűrűen, mint a vadonok mélyén. Az asszony nagy szivélyességgel fogadott és kiáltani kezdett: — Alfréd! Alfréd! Alfréd! -S vele a bonne is. Néhány pillanat múlva a sürüböl egy'kis gnóm bujt elő, jobbjábán karikahajtóval. Az Andersen-mesékben előforduló liliputikra kellett gondolnom. A csöpp, vézna törzsön ijesztően, alacsony nyakon rérnitő, óriási fej ült, félrebillenve. Az arc közepén a száj, mint valami pokolba rlamg bejárta, nedvesen kitárva; a tömpe orr fölött, mint álmos esti csillag: egyetlen apró szem, S a bal vállból hiányzott a kar. Nem nőtt. Ez volt Alfréd. A parfőmös szép horvát nő gyer.meke; — ma este a francia nagykövethez ment vacsorára, (hivafat-lanul), amire 1870 óta csak egyszer volt példa. A londoni börzén az értékek rohamosan estek e hírek után, amelyeket ennélfogva nagyon komolyan fogadtak. Tehát, ugy látszik, mintha az egész európai helyzetben gyökeres változás jött volna létre, — máról-frolnapra, meglepetésszerűen. ELMARAD A I3ÉCSI LÁTOGATÁS. Berlin, március 19. Vilmos császár egyelőre lemondott arról a szándékáról, hogy jövő szombaton Bécsbe utazzék s hogy onnan Bdoniba menjen Ferenc Ferdinánd királyi herceg látogatására. Egyelőre bizonyos, hogy a császár ezen a héten nem megy Bécsbe. Vájjon látogatását később meg fogja-e tenni, nem bizonyos. A kormányhoz közel álló lapok az utazás elmaradását belső politikai körülményekkel és különösen a Ruhr-vidék bányamunkásainak sztrájkjával okolják meg. Berlin, március 19. A német császár utazásának elhalasztásáról a legvadabb hirek vannak elterjedve. Ezek közül a legnagyobb feltűnést kelti az a hir, hogy Bethrtwnn-Hollweg birodalmi kancellár már a legközelebbi napokban be fogja adni lemondását. Teljesen megbízható értesülést sehonnan sem lehet szerezni. NÉMET TANÁCSKOZÁS. Berlin, március 19. A császár ma délelőtt minden bejelentés nélkül meglátogatta Tirpicz tengernagyot, a tengerészeti államtitkárt, akivel sokáig tanácskozott. A császár távozása után a tengerészeti hivatal főbb tisztjei valamennyien fontos tanácskozásra ültek össze. A BONYODALOM OKA. Bécs, március 19. Az a hir, hogy a német császár bécsi látogatása elmarad, az itteni diplomáciai köröket nem lepte meg. A Deily Telegraph-nak már mult vasárnap azt jelentették Berlinből, hogy a politikai helyzet egészen váratlanul összebonyolódott. Az a körülmény, hogy közvetetlenül ezután nyilvánosságra jutott, hogy Törökország visszautasította az olasz békeföltételeket, bár erre mindenki el volt készülve, nem kevéssé járult hozzá a kellemetlen és kelletlen érzés növeléséhez. Ezzel majdnem egyidejűleg érkezett az a hir is, hogy a krétai forradalmi kormány újra elhatározta, hogy a krétai képviselőket elküldi a görög kamarába, amelyet április 23-án fognak megnyitni. Valószínűnek látszik, hogy a krétai képviselők az ő megszokott hazafias kiséretiikkel végig fognak vonulni Atén utcáin s az egész országot izgalomba fogják hozni. Ez .is oly körülmény, amely tálán nem arra való, hogy a mostani pillanatban kívánatossá tegye a német császár és a görög király között való találkozást. Végül diplomáciai körökben nem tekintik nagyon megnyugtatónak, hogy már kéthárom hét óta egyre bizonyosabbá válik, hogy Oroszország és Olaszország között az együttműködés dolgában megegyezés jött létre. Ezek a jelek az utóbbi időben még határozottabb alakot öltötték, Lehetséges, hogy az s lélektani hatás ,is közreműködött, amelyét Angliában a szénbányamunkások sztrájkja okozott. Azt is jelentik, hogy a mostani pillanatban a német császárnak az olasz királlyal való találkozása sem látszik kívánatosnak. Bécs, március 19. Bizonyos német körök már napokkal ezelőtt rámutattak arra, hógy az angol kormány mindent elkövetett, hogy, megmutassa, hogy a nagy sztrájk külső politikáját nem bénította meg s most egyszerre kifelé megint igen energikus viselkedést tanusit. Churchülnak tegnapi beszéde arról tanúskodik, hogy ez az értesülés helyes. Az angol kabinet állását is .nagyon kényelmetlenné teszi az az esemény, hogy Oroszország és Olaszország titokban megállapodtak arról, hogy Török-, ország ellen együttesen fognak eljárni. Ehez járult most a német császár utazásának elhalasztása, ami kétségtelenül mpg kényelmetlenebbé, sőt kínosabbá teszi a nemzetközi helyzetet. A BEBORULT SZEMHATÁR. London, március 19. A City a hirtelen beborult politikai szemhatár miatt rendkívül nyugtalan. Egymást érik a hirek a nemzetközi bonyodalomról, a mihez a pétervári börzének erős depressziója is járult; ennek hatása a londoni börzén is kezd nyilvánulni, s valamennyi érték jelentékeny ár,hanyatlást mutat. Nagy nyugtalanságot kelt az a hir, hogy Oroszország nyomást akar gyakorolni Törökországra és hogy a békeakciót csak azért indította meg, hogy azután az akció meghiúsulása esetében Törökország ellen orosz-olasz szövetséget hozzon létre. egy érdekes látogatás. Paris, március 19. a lapok nagy megelégedéssel közlik azt a berlini liirt, liogy a német császár ma estére vacsorára bejelentette magát Cambon francia nagykövetnél. a Matin rámutat arra, hogy 1870 óta most történik másodszor, hogy a néniét osászár hivatalos vendége a francia magyövetnek. a lapok a rendkívüli bonyolult nemzetközi helyzetre való tekintettél igén nagy fontosságot tulajdonitanak ennek a látogatásnak. az orosz mozgósítás. Konstantinápoly, március 19. a portán kijelentik, hogy az orosz csapatösszevonások a kaukázusi határon tovább tartanak. Hivatalos körök véleménye szerint Oroszország ezzel a portát meg akarja félemlíteni és a perzsa határon működő török Csapatot visszavonására kényszeríteni. Konstantinápoly, március 19. a porta nagyon aggódik amiatt, hogy _ az orosz mozgósítás meg fogja akadályozni a perzsa-'törok hátárrendezést. A hadügyminiszter tegnap megtekintette a Fekete-tenger európai partján levő uj erődítéseket. a duma föloszlatása. Pétervár: március 19. Diplomáciai körökből egész határozottsággal jelentik, hogy a /kormány a birodalmi dumát a veszedelmes külső helyzet miatt nem májusban, hanem csak decemberben, közvetlenül a választás előtt fogja föloszlatni, hogy szükség esetéhen a háborúhoz szükséges hitelt megszavaztassa. olasz támadás előtt? Szaloniki, március 19, Tizenegy nagyobb és kisebb hajóból alakult