Délmagyarország, 1912. február (3. évfolyam, 26-49. szám)

1912-02-28 / 48. szám

10 DÉLMAGYARORSZÁG 1912. február 28. tói, mert valószínűleg agyrázkódást is szen­vedett. Schaffer Lajos dr ügyeletes rendőrtisztvi­selő kiment a helyszínére. Megáilapitotta, liogy a vasúti őr nem vonható felelősségre, de felelős a balesetért a mozdonyvezető, aki­nek a vasúti szabályzat szerint az állomás előtt 50—100 lépésnyire sípolni kell. Az elgá­zoláskor sipolt a mozdonyvezető, de már ak­kor késő volt. Hibás továbbá a Rókuson szol­gálatot tevő vasúti hivatalnok, aki nem adott jelzést a vonat érkezéséről. A vizsgálat meg­indult. NAPI HÍREK A zálogház. (Saját tudósítónktól.) Azt kell modanunk, hogy a zálogház magyar betegség, helyeseb­ben magyar nyavalya. Az az irgalmatlan nyomor, amely a népet sújtja, csak felerész­ben oka a zálogházak virágzásának. A főb­bik, a komolyabbik ok a közönség könnyel­mű, úrhatnám élete. Aki emlékszik Mun­kácsy festményére, maga elé idézheti a ké­pet, amely akkor még esak a nyomor, az őszinte, becsületes nyomor szomorúságában, fájdalmában élt. Ma a rongyos nagykendők, bzenvedő arcok mellett inkognitóba öltözött Urinők, cinikus hordárok, feltűrt gallérú ga­vallérok a zálogház vedégei. A ma Munká­esyjának kártyázás idején kellene minden­ható ecsetjére venni ezt az elátkozott helyet: a zálogházat. Jó érzésű emberek között lázi­Hám lehetne ezzel a képpel, csak ugy, mint a Verescsagin képei lázítanak a háború és a militarizmus ellen. (Ugy mellékesen jól esik megkérdezni, hol jár a magyar piktúra az irodalomtól és a politikától?) Raffinált diva­tok és erőszakolt irányok iszapjába ragadt anélkül, hogy a kor ideáiért egyetlen ecsetvo­nást tenne.) Lóverseny ós kártya: ez a kettő a zálogházi üzletek táplálója. De ne legyünk igazságtalanok. Fontos szerepe van ebben az 'általános drágaságnak, a drágaság arányá­ban nem javuló kereseti viszonyoknak, az adóprésnek, az élelmiszer- ós házbérnzso­rának. A társadalomnak még ama rétegei is ren­dezetlen anyagi viszonyok között élnek ma, (amelyek tulaj donképen bér mozgalmukban je­lentős sikereket értek el. Hiszen minden szo­ciális mozgalom irgalmatlan anyagi áldozat­ba kerül. Amikor javított fizetésünkhöz hoz­zájutunk, valósággal a csőd szélén állunk. Először, mert mire mozgalomra határozzuk magunkat, akkorra a háziúr és az élelem drá­gasága teljesen tönkretett bennünket, má­sodszor mert maga a mozgalom, a harc min­den pénzünket, hitelünket felemésztette. És itt kezdődik a könnyelműség. Ki könnyelmű? Ugy-e, sohasem a gazdag ember, hanem min­dig a szegény. Az, akinek nincs veszteni va­lója, akinek elkeseredésében megérik az akasztófahumora és azt is elpusztítja, amije még van. Ez a borzasztó,, ez a siralmas pénzügyi zül­löttség aztán kiölte a személyi hitelt, amely ma valósággal kiveszett financiális forgalom. Váltóra nincs zsiránsod, lia ez még akadna, akkor nincs bank, amely váltódat leszámí­tolja. Baráti kölcsönt nem kapsz a gyerme­ked temetésére sem. Nincs kollégád, aki öt forintot adjon kölcsön. És nincs főpincér, aki egy pikkoló feketét hitelezzen. Marad a zá­logház. Ugy-e, ha bemegyek a zálogházba, akkor egyszerűen egy hitelműveletet bonyolítok le. Egy természetes, mindennapi, bonyolulatlan üzlet ez, amelyre nekem szükségem van, a bank viszont nyereségeit szaporítja általa. Elveszted a pénzedet a kártyán, akkor lekap­csolod az óraláncodat, elmégy a zálogházba feltűrt gallérral, a fal mellett, szégyenkezve, lesütött szemekkel. De ez még nem elegendő. Fizetsz tizenkét percentes törvényesen meg­engedett uzsorakamatot, levonnak háromlió­napi kamatot előre, az értéktárgyakra esak negyedrésznyi kölcsönt adnak, mint amennyi megilletné, a zálogházi hivatalnok goromba, te pedig mindezt bolond módra eltűröd, alá­zatos fejlebajtássál tudomásul veszed és bol­dogan gyűröd zsebre a negyven koronát, amit a kétszázkoronás órára adtak. Alázatosan, meglapulva járulunk a becsüs elé és kézcsók­kal fogadjuk a rettenetes nyuzást, amelyben részünk van. Ma egy vidéki hirt olvasok, amely az apro­pót szolgáltatja erre a kis kitörésre, amely egyben a dolgok megváltozásának reményét keltheti bennünk. íme a hir: Az egyik aradi pénzintézet, amelynek zá­logüzlete is van, azt a szokást honosította meg, hogy a kölcsönadott összeg kamatát annyi időre vonta le előre, amennyi időre a kölcsön szólt. Igy azután megesett, hogy ha valaki három hónapra kért a zálogjára ilyen vagy olyan összeget, a bank három hónapra Szedte be és pedig előre a tizenkét százalékos kamatot. Mikor ezzel a rendőrség tisztába jött, följelentést adott be a pénzinté­zet ellen a járásbíróságnál, azt állítva, liogy kihágást követett el. A két alsóbiróság a bank eljárásában semmi különöset nem talált s a bűnvádi eljárást nem indította meg. Az ügy végül a Kúria elé került, amely kimondta, hogy a kamatot csakis egy hónapra lehet előre levonni, de ha a zálogba tevő a tárgyat hamarabb kiváltja, a már levont kamatot vissza tartozik téríteni. Egyúttal azt is ki­jelentette, hogy a két alsóbiróság _akkor, a mikor a j bank ellen a bűnvádi eljárást nem indította meg, törvénysértést követett el. A zálogház tulaj donképen a legszegényebb osztályok segítségére szolgálna. Akinek in­gatlana van, ingatlanára szerez pénzt, akinek személyi bitele van, az sem megy zálog­házba. A zálogház marad azoknak, akik kénytelenek a kezükről lehúzni a jegygyű­rűt, a fejük alól kivenni a vánkost. A birto­kodra kapsz hét-nyolc százalékos kamatot, a vánkosodra pedig csak tizenkét percenteset. Pedig mennyivel nagyobb biztosítékot nyújt a hitelezőnek az a vánkos, amelyet elraktároz a pincéjében, mint az a földbirtok, amelyet agyon lehet terhelni és amellyel még széde­legni is lehet. De tessék a becsületes, a drá­ga, az egyetlen vánkossal szédelegni. De a vánkosodért tizenkét percentet fizetsz, a ne­gyedrész értékére adnak kölcsönt és előre le­vonnak bárombónapi kamatot. Pedig az a becsületes vánkos ottmarad a zálogház rak­tárában csöndben, szerényen várva a kivál­tást. Ha nem váltod ki, három hónap múlva elárverezik, a tőke a kikiáltási ár, a fölösleg a tied lesz, de nem mersz érte menni. Pár hó­nap múlva tehát az is a banké. Szinte vívmány számba megy ma a dol­gok ilyen állása mellett a Kúria ama dönt­vénye is, hogy a zálogháznak esak egy hó­napi kamatot szabad előre levonni. Oh, drá­ga, becsületes vánkosok, óh, szegény, bujdosó jegygyűrűk! — Katonai hírek. A király Fischer Dezső ezredparancsnokot a szegedi honvédezredtől hasonló minőségben Budapestre helyezte. Lónyay Dezső ezredest pedig a szegedi 5. honvédkerület ezredparancsnokává nevez­te ki. — A pápa a keresztényszocialisták ellen. Bécsből jelentik: Már hónapok óta nagy a harci készülődés Bécsben a legközelebbi köz­ségi választásokra. Különösen nagy erőfeszí­tést fejtenek ki a keresztényszociálisták, akik tartanak attól, hogy a legutóbbi reichsrati választások hatása alatt most a községi hata­lom is kiesik a kezükből. Ezért nagy volt az ijedtségük, mikor a múlt héten az osztrák klérus lapja, az „Österreichs Katholisches Sonntagsblatt" ellenük fordult, A.lap szer­kesztője, Maus dr cikket irt, melyben azt fejtegette, hogy a klérus nem támogathat olyan pártot, melynek nincs sem etikája, sem helyes politikája. A keresztényszociális­ták, tudva azt, hogy a klérusnak nagy be­ifolyása van a községi választásokra, elküld­ték IFaltérskirchen grófot, az osztrák kato­likus unió, elnökét, Nagel bereegérsekbez, védje meg őket a katolikus lap támadásai ellen. A hercegérsek megígérte, liogy közbe fog járni a Vatikánnál, miután ez a lap csak a Vatikántól fogad el utasításokat. A közbe­lépésnek azonban nagyon furcsa eredménye lett, Mans dr levelet kapott Merry del Val pápai államtitkártól, melyben a kardinális tudatja vele, hogy a pápa legnagyobb elis­merését és apostoli áldását küldi ugy neki, mint lapja munkatársainak és olvasóinak. E levelet most közlik a bécsi lapok és a keresz­tényszociálisták nagy aggodalommal néznek a városi választások elé. — A nagy sztrájk az angol bányaiparban Londonból jelentik: Asquith miniszterel­nök és a bányatulajdonosok között lefolyt tegnapi tanácskozásról kiadott hivatalos je­lentés csak a tanácskozáson résztvett^ kor­mánypártiak ne\ct sorolja föl, de a tárgya­lás tartalmáról nem tesz közlést. Az egyet­len válasz, melyet a jegyzőkönyvet iró tiszt­viselőtől kapni lehetett, ez voit: — Ami holnap fog történni, csak az Isten tudja. A sajtóban optimisztikusabban kezdik föl­fogni a helyzetet. Egy bányatulajdonos, aki a tegnapi értekezleteken résztvett, kijelentette, liogy a helyzet kevésbé feszüit és határozot­tan több remény van a kibontakozásra, mint eddig. — Kármán Már ünneplése. Budapestről jelentik: A tudományegyetem központi épü­letének aulájában ma délben meleg ünnep­lésben részesítették Kármán Mór dr egye­temi tanárt abból az alkalomból, hogy most töltötte be egyetemi tanári működésének negyvenedik évfordulóját. Kármán mai elő­adására, amely 11—l-ig tartott, összegyüle­keztek volt tanítványai, akik között Marczali Henrik, Négyessy László és Vámbóry Rusz­tem egyetemi tanárok is helyet foglaltak. Áz előadás befejeztével a növendékek összegyűl­tek a tudományegyetem aulájában, ahol Beke Manó dr bölcsészetkari dékán üdvözölte a jubiláló tanárt, akit jelenlegi tanítványai is elhalmoztak szeretetük minden jelével. — Bande Béla kinevezése. Bande Bélát, a hollandi életbiztosító társaság sze­gedi kerületi fölügyelőjét értesülésünk sze­rint a budapesti központi igazgatóságba he­lyezte át. — Indítvány as általános választói jog reformjáért. Felelős szerkesztőnkhöz a kö­vetkező levelet intézte Szivessy Lehel dr, melyet egész terjedelmében itt közreadunk: Kedves Barátom! Még a mult év nyarán indítványt nyújtot­tam be a város közgyűléséhez, amelyben azt indítványoztam, hogy a közgyűlés irjon fel az országgyűléshez az általános^ egyenlő, titkos és községenkinti választójognak mi­előbb való megvalósítása tárgyában. Ezt az indítványt tegnap tárgyalta a pol­gármester ur elnöklete alatt a jogügyi bi­zottság. Minthogy b. lapod a közölt tudósításában indítványomat tévesen ismerteti és nekem olyan szempontokat imputál, amelyek gon­dolkozásommal és a választójog gyökeres reformjának kérdésével homlokegyenest el­lentétben vannak, bátor vagyok téged arra kérni, liogy jelen módosító soraimnak lapod hasábjain helyet adni méltóztassál. Indítványom értelmében a város közgyűlé­sének azt kellett volna kérnie, hogy az or­szággyűléshez az általános, egyenlő, titkos és községenkinti választójog érdekében irjon fel. E tekintetben nem ismerek és nem is kí­vánok semmiféle olyan megszorítást, amely csak a magyarul irni és olvasni tudó állam­polgároknak ad szavazati jogot. Épen ellen­kezőleg az a felfogásom, hogy az ilyen vá­lasztójog, a nemzetiségieknek még fokozot­tabb ellenszenvét váltaná ki és a magyar ál­lameszme sérelmére szolgálna. Ellenben igenis indítványoztam azt, hogy a szavazati

Next

/
Thumbnails
Contents