Délmagyarország, 1912. február (3. évfolyam, 26-49. szám)

1912-02-15 / 37. szám

8 DÉLMAGYARORSZÁG 1912. február 13. van -a szakmájukban, hanem kizárás. Krimi­csaut rendeztek a gyércisok és mesterek, a kik azt követeljék imunkásaiktól, hogy nap­számosokat tanitsanak be a folapkészütésre. Ezt az amúgy is szűkes bérért dolgozó mun­kások nem tehettek s azért a munkáltatók odáig vitték a dolgot, hogy az alkalmazó t­•taknak le kelteití tenniük a szerszámot. A munkásdknak különben sem veit rózsás hely­zetük. Hetenként ötven koronát kerestek, a kiknek magas volt a ibérük, .de tudni kall, hogy a kalap készítés szezonmunka é:s igy csak félévig ad kenyeret az esztendőben a munkásnak. A mesterek most azzal fenye­getőznek, hegy külföldiről hozatják a kala­pokat a magyar ipar dicsőségére. Valószínű azonban, liogy meggondolják a dolgot és tel­jesitik a munkások méltányos kérését. — A legifjtübb aviatikus. A legvénebb, legkitanultabb vicclaprajzolók — le vannak főzve, ök már előre látták azt, liogy repülő­gépen nászútazni fognak, liogy általa egy csirkefogó.a szó szoros értelmében el fog re­pülni ós hogy a rendőr a levegőben fogja üldözni. Hogy a fiatal házasok repülőgépen szállnak a menyek felé: az már régen divat, az is megtörtént, liogy egy betörő repülőgé­pen szökött át a belga határon. Azt azonban 'senki sem sejtette, liogy a repülőgépen gyer­mek is fog születni. Most már ez is teljese­désbe ment. A világ legmodernebb gyermeke persze. Amerikában pillantotta meg a ma­gasa bb levegőrégiókban a napot. A szeren­csés Baby, aki később majd az összes iskola­társainak irigységét fel fogja kelteni külö­nös születési helyével, egy newyorki millio­mos, Fúltan bankár újszülött fia. Egy pár nap előtt Bothner nevű amerikai aviatikus Fulionnal és feleségével repült. Fejenként kétszáz koronában alkudták ki a repülés di­ját, de mikor az aviatikus meglátta a re­pülő kosztümjében a fiatal és bájos asszony­kát, ötszáz koronát kért Fultonné repülé­séért. A start kitűnően sikerült. Az asszony­ka száján egy kis sikoly tört ki, amikor a repülőgép a levegőbe emelkedett. Ugy lát­szott, hogy maga a repülés nem okoz vala­mi nagy élvezetet neki. A biplán már körül­belül százötven méter magasságban lebegett graciózusan, könnyedén. Már épen egy nyol­cast készült leirni, amikor Fultonné protes­tálni kezdett: — Ki akarok szállni, — jelentette ki kate­gorikusan, — azonnal ki akarok szállni! Hallja csak, aviatikus, ki kell nekem szállni! És mivel minden amerikainak parancs a nő óhaja és hozzá Fulton is bekiabálta Both­ner fülébe, hogy ötven koronával többet kap, ha azonnal földre száll. Az aviatikus erre Iszép siklórepüléssel földre ereszkedett. De bi­zony még földet sem ére, a repülőgép -uta­isainak száma eggyel megszaporodott. Már nemcsak két, de bárom utasa volt Bothner­nek. Erőteljes gyermeksirás vegyült a mo­dor zakatolása közé és Mrs. Fulton egy szép kis gyermek anyja lett, Elmondhatni, hogy Fultonék egyszerűen elébe utaztak a gólyá­nak. Az anya és gyermeke, aki két hónappal előzte meg a számítást, a körülményekhez képest jól érzik magukat. Az érdekes eseten egész Newyork. jól mulatott, nem kevésbé Fulton papa, aki elsőszülött fiának egy egész sereg nevet fog adni. A kis Fultont ugyanis Aero Bothner Wright Fulton-nak fogják hivni. — I cgfugyoít szülésznő. Trencsénből jelentik: Hazik Józsefné ócsa'di szülésznőt a inalt hetekben, a nagy hi deigekben, a Magú re nevű irtványra hívták, ihogy ott segédkez­zen egy beteg mehett. Visszajövet azoniban nagv hóvihar lepte meg ós eltemette. Hozzá­tartozói Ihiába keresték, neim tudtak nyomé­ira akadni. A keresők a napokban egy hó­domnb alatt megtalálták megfagyott holttes­tét. — Fekete-sárga toüettek. Az idei far­sangra sajátos tervet eszeltek ki az osztrák császárváros hazafias mulatozói. Elhatároz­ták, hogy a báltermek uralkodó színévé a fekete-sárgát teszik meg. Minden asszonyai­kon ott lebeg most a kérdés: — Hogyan öltözködjünk a fekete-sárga bá­'lok számára? A feleleteket megkönnyíti az a körül­mény, hogy a császárszin sohasem volt di­vatosabb, mint épen most. Hiszen az idei farsang domináns szine az arany s ettől csak egy lépés az elevenebb árnyalatú csá­szári sárgáig. A hozzá nagyon illő fekete pedig, régi idők óta kedvelt szine a koket­tebb bécsi nők ruházatának. Amelyik kira­kat toilett-kompoziciói a feketesárgára van­nak hangolva, azt az üzletet hamarosan le­tarolják a bécsi asszonyok. E népszerű ru­hák közt pedig számtalan akad olyan, ame­lyet egy kis változtatással könnyen estélyi ruhává lehet átalakítani, tehát praktikusak is. Tekintetbe véve azokat a követelménye­ket, amelyeket a gazdag bálszezón támaszt a hölgyekkel szemben, ez a praktikus mo­mentum nagyon lényeges. — Titokzatos gyermekgyilkosság. A Nagyvárad1 (közelében levő Pusztán jlak la­kosságát (titokzatos gyilkosság tartja izga­lomban. A napokban Odics József, gazda­ember jelentette, hogy tiz éves fia eltűnt. A csendőrség megindította a nyomozást s a nyomozás során megtalálták a gyermek holt­testét Odicsek Iházá/nak a padlásán. A gyer­meíkholttest rettenetesen meg volt csonkít­va. A csendőrség keresi a gyilkosokat, bár valószínűnek tartják azt a föltevést, hogy a gyermek szülői követték el a borzalmas tet­tet. O'ldicsék ugyanis buzgó baptisták s a gyermek vonakodott eleget tenni szülei un­szolásának, hogy térjen át a baptista hitre. Ez bőszítette volna fel a jámbor szülőket annyira, hogy a kis fiukkal Ily rettenetes mó­don végezzenek. — Pálinhamérgcrés. A Szatmár mellett levő Apa község 25 lakosa a minap átment az aranyosmedgyesi vásárra. Az egyik vásári sátorban bepálinkáztak, majd gyalog mentek hazafelé, de Apa község határában kilencen közülük hirtelen rosszul lettek és kettejük ott az országúton meghalt. A többi hét rette­netes görcsök közt került a szatmári kórház­ba, ahol a balállal vívódnak. A két halottat kedden délután boncolták föl Vajay Imre dr és Göbl Alajos dr törvényszéki orvosok, akik megállapították, liogy az emberek methyl­alkoliol-mérgezésben haltak meg. bét beteget, akik eszméletlenül fekszenek, még nem lehe­tett kihallgatni arra vonatkozólag, hogy me­lyik sátorban itták a mérges pálinkát. — A kokszkáiylia áldozatai. Székely La­jos makói gyógyszerész fiatal feleségével tegnaip este aludni tért. Elzárta a koksz me­teor-kályhát, ímeily azonban, ugy látszik, el volt romolva, mert a belőle kiáramló gáz a házaspárt megmérgezte. Éjfél felé a cseléd véletlenül benyitott a hálószobába^ megtán­torodott a irattenetes gázszagtól, de nem vesztette él lélekjelenlétét, gyorsan kinyitot­ta az ablakokat, hogy levegő jöjjön a szo­bába, majd fellármázta a szomszédokat. A gyógyszerész feleségét még sikerült meg­menteni, de férje a beszívott mérges gáztól sulyosian megbetegedett. — Legény meg a leány. Urbán Mária huszonkét esztendős házileánynak hosszabb ddő óta viszonya volt Faglinszky András réz­öntősegéddel. Közös háztartásba lépett vele, de a legény folyton zsarolta szerelmesét, va­lósággal kitartatta magát vele. A leány vég­re megunta az ügyet és hazaköltözött szülei­ek Szegedi-utca 6. számú házban levő laká­sára. Faglinszky ma reggel . meglátogatta Urbán Máriát és rá akarta birni, hogy térjen hozzá vissza. A leány erről hallani sem akart, mire a legény pénzt követelt tőle. Persze ezt sem kapott. Faglinszky erre dühbe gurult, revolvert rántott és háromszor rálőtt hűtlen szerelmesére. Mind a három golyó talált és a leány életveszedelmes sérülésekkel került a Bethesda-kórházba. A lövöldöző legény elme­nekült. — Elfogott rabló. A budapesti rendőrség ma elfogta Szegedi János erzsébetfalvai kő­rnivest, akire három rablást bizonyított. Mult év junius 23-án a fogaskerekű villamosnál Spitzer Hona nevelőnő nyakáról letépte arany óraláncát és megfutamodott. Néhány héttel később ugyanott megtámadta Fried­ricli Ferenc dr törvényszéki jegyzőt. A mult hónapban pedig Hozmán Károlyné sorok­sári-uti vendéglősnét rabolta ki. Szegedi be­ismerte a bárom rablást, mire a rendőrség letartóztatta. — Becsapott gazdák. A vidéki ügynökök csalási manővereiből az alábbi debreceni tu­dósítás némi fogalmat nyújthat. Debrecen­ben, igy irják nekünk, jobbmódu gazdához beállít öt kisebb méretű olajnyomatu képpel az ügynök: — Nagy szívességre kérném, bátyámuram, ugyan ne utasítsa vissza. Sürgönyöm jött, hogy Szoboszlóra kell mennem. Itt hagynám ezeket a képeket. — Nálam ne hagyja az ur! — tiltakozott a rosszat sejtő magyar. — Hol hagyhatnám máshol? Nem ismerek én itt senkit, nem bizom senkiben. — Csak vigye tovább. — Hát hiszen nem ingyenbe kívánom, mert tudom én, mi a tisztesség. Azt hiszem, hol­napra visszakerülök, de ha nem holnap, hát itt leszek holnapután. Addigra pedig napi két pengő kosztpénzt fizetek a képekért. A pénz említése egyszerre leszedte lábáról a magyart, még lejebb szállította akkor, ami­kor a nyájas idegen előre ki is guberálta az első napra járó két forintot. — Ha tovább maradnék, bátyámuram, egy­szerűen nem adja ki a képeket, amig a tar­tásdijat meg nem fizetem. — Nono — mosolygott a magyar — hát hi­szen van még tisztesség is. Ment volna már kifelé a vigéc, de hirtelen visszafordult. — De csak ád egy kis nyugtát? — Mifélét? — Hogy itt maradtak a képek. Nem lehe­tetlen, hogy megint gyorsan bivnak el, két hét előtt sem jöhetek vissza, még aztán ki­szalad velem a vonat — jó tudni a gazdám­nak, hogy hol vannak a képei. A magyar habozott egy keveset, de már nem a bizalmatlanság bántotta. Más. Ki is nyögte szégyenkezve. — Nem tudok én irást! — Semmit? — Ép, hogy a nevem atreeát tudom leirnL — Akkor szüret! Elég az! A nyájas idegennél volt papiros elég, az aláírás nagyszerűen sikerült. A képekért azonban két hétig sem jelentkezett senki, amit az atyafi nem is bánt. Meseszép pénz kerül ki ebből. A harmadik héten egész más érkezett. Ke-, reset kétszáz korona erejéig egy Erdély f«h. nekén levő járásbíróság illetékessége alapján*. El volt benne mondva, hogy a magyar képekért tartozik, amint azt az eredeti, általa, aláirt kötelezvény is bizonyítja. — Csendőrség által használt a Nagy­méltóságú minisztérium által eladott összes Kropácsek-karabélyokat szuronynyal ós töl­tényeivel Sebők Mihály vaskereskedő egyed­árusitója Szegeden és azt szurony nyal együtt darabonként 28 korona 50 fillérért árusitja. Töltény 10 fillér. Minden fegyver 8 golyóra tölthető. Szétküldés postán vagy vasúton. 2455 Neménymé USLSÍS5S ffallwe Kossuth L.-sngánit®4. Kitett nainienfilt fogtechnikai martát knnnanlrhaa fa waayfeaal? Állani ég kórómcgaíási Wvaiataofcrt­Mk riMtetflseténr* i*. B4n*8fl# lavftfa i én alatt iftlnlt

Next

/
Thumbnails
Contents