Délmagyarország, 1911. december (2. évfolyam, 276-300. szám)
1911-12-01 / 276. szám
1911 december 1 DELMAGYARORSZAG 9 dég — minden alkalommal, valahányszor borotválkozom, megvágja az arcom. Ugy látszik, hogy nem veszi figyelembe azt, liogy régi vendég vagyok. A kedves borbély bölcsen felel: — Csak nem vághatom meg az uj vendégeket. ní (Igy történt a biróválasztás.) Kaptuk és a maga eredetiségében adjuk közre az alább következő levelet. Nem baj, hogy helyesírási hibák vannak benne, nem baj, hogy a mondatok között nincs pont; a fő, liogy kitűnően van megirva. Elsőrangú érdekes dolog. Kocsola községből jelentik, liogy a biróválasztás meg történt November 12dikén. Acsádi Márton Vendéglői ében megválasztatot Biliczki Gábor községi bírónak hét csésze kávéért egyliangulat kiáltatot — Éljen Biliczki Gábor!! községi biró ekor aszt parancsolta Acsádi Márton vendéglősnek tisz csésze kávét és tiz csésze teáth liozzonak szavazóknak és ekor Viczli János és Taszári Nagy György karon körül hordozták és ekor aszkiáltota Biliczki Gábor még tizliter bort hozanak a zavazóknak és ekor nagy éljenzéssel kiáltoták iljen Biliczki Gábor kocsola községi biröja és ekor azonal parancsolt öt lábos hurkát kétszáz darab zsömlét és ekor nagy üdvözlettel fogaták Biliczki Gábort, és még azonal parancsolt tiz lábos krámpuszt és hó hó még ebez jár száz darab bónia szivarba és még ehez minden szavazónak egy skatula gyufát és ekor asz felelte nembánom ha ötszáz forintomat kóstálja is csák hogy én vagyok Biliczki Gábor Tolnai vármegye Kocsola kösség birája igy történt meg szép simán Kocsola kösségben a biróválasztás November 12 dikén. Neményiné itggJsSSZS£ Fogm&terme Kossuth L.-sugárut®4. Készít mindenféle fogtechnikai munkát kaucsukban ás aranyban.7? Állami és közúrszgatási hivatalnokoknak részletfizetésre is. ttrm'.íéU javítás 6 írs alatt cilwrz NYÍLTTÉR. közigazgatás x A kövezési program. Az 1912. évi kövezési programm tárgyalását szombaton délután négy órakor tárgyalja a polgármester elnökletével kiküldött bizottság. x Feltételes megállóhelyet kérnek a tanyának. Bérc y Antalné és több felsőtanyai birtokos arra kérték a tanácsot, hogy eszközöljön ki a számukra Felsőtanyán, az úgynevezett „Kapitányság" megálló előtt feltételes megállót. Az a terület nagyon népes és sokáig kell gyalogolni az utasoknak a távolabb eső megállóktól. A város tanácsa a kérelmet pártolólag teszi át a közigazgatási bizottsághoz. x Szabályrendeletet kérnek. Máramaros vármegye alispánja átiratban kéri Szegedtől a hordójelzési hivatal szabályrendeletét tanulmányozás végett. A kérést teljesitik. Kellemes szórakozást talál -g® A "NEWYORK" NAGYKÁVÉHÁZBAN Naponta mozgófénykép ujdonságok felvételei kerülnek bemutatásra. 2241 Szinházi vacsora MŰSOR: Medvevadászat, szines természetes Tűzhányó részeges, komikus Pieroti dráma Ski-futó katonaság, sportkép Apai szeretet; családi dráma Egy férj a testvérének, házassági hirdetés, komik. Gsaládi emlékek 300 méteres, dráma ( PALKOV1T8 ANDOR, kávéi E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. Hinden ktllöri értesitéi helyett Özv. Weiszberger Lipófné ugy a saját, valamint gyermekei, fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen jó férj, gyöngéd apa, nagyapa, dédapa, testvér és rokon WeisLipót f. hó 29-én reggel 4 órakor élete 78-ik, boldog házasságának 52-ik évében elhunyt. Drága halottunk földi maradványait f. hó 30-án d. u. fél 3 órakor fogjuk a gyászházból (Forrai-utca 6. sz.) az aradi izr. temetőben örök nyugalomra kisérni. Béke lengjen porai felett! Arad, 1911. november hó 29-én. Schreyer Jakabné sz. Weiszberger Reg. Scháffer Vilmosné sz. Weiszberger Etelka Dr Vas Ignácné sz. Weiszberger Szid Weiszberger Marcell gyermekei. Weiszberger Marcellné szül Schwarz Hermin Schreyer Jakab Scháffer Vilmos Dr Vas Ignác menye rfe vejei. Dr Fenyves Vilmosné sz Schreyer Ari Schreyer Menyhért Schreyer Vilmos Scháffer János Reicher Arthurné sz. Scháffer Aranka Scháffer Boriska Scháffer Ilonka Scháffer Emma ,-vv l^ff© Scháffer Erzsi Scháffer Margit Vas Z. József Vas Klári Vas Anczi Weiszberger Elek Weiszberger Gyuri Weiszberger Magda unokái. Özv. Czigler Lipótné IClafter Hermanné Weiszberger József Pless Lászlón é Weiszberger Pál teitvérei. Kiafter Hermán Pless László Weiszberger Pálné Weiszberger Józsefné sógor és sógornői. Fenyves Anti Fenyves Klári Reicher Lili dédunokái. TÖRVÉNYKEZÉS Pinkász szerelme. (Saját tudósítónktól.) A Friedmann Pinkász csak husz esztendős volt, de már nagy, forró szerelemre gyulladt a szive. A resicai izraelita hitközség szolgálatában állott, ő helyettesitette a sameszt és ebben a minőségében ismerte meg Sz. Kózát, akinek forró nyári estéken szerelmes szavakat suttogott a fülébe. A Róza sem idegenkedett a deli leventének épen nem mondható Pinkásztól és a szerelem lassankint oda vezetett, hogy Friedmann Pinkász és Sz. Róza összetörtek egy tányért, ami ősi szokás szerint azt jelenti, hogy eljegyezték egymást. A Pinkászból boldog vőlegény lett és mint ilyen, apróbb részletekben kétezer koronát kért és kapott arájának testvér nénjétől. A kétezer korona persze elfogyott — édes istenem, akármilyen nagy pénz is az, örökké mégsem tarthat — és a pénz fogytával fogyott a Pinkász szerelme is, amely végre teljesen elmúlt. Friedmann Pinkász összetört szívvel jelentette ki egy szép napon, hogy nem szereti már az aráját és igy nem is veheti feleségül. Sz. Rózáék szomorúan vették tudomásul a kijelentést, de a kétezer koronát követelték vissza. Pinkász azonban a cél nix elvére helyezkedett és nem fizetett azon egyszerű és mindenki által méltányolt indokolással, hogy nincs pénze. Ez a magyarázat Sz. Róza nénjét nem elégítette ki és Friedmann Pinkászt csalásért följelentette. Házasságszédelgőnek nevezte a szerelmes szivü béliért és kérte a törvényszéket, hogy büntesse meg őt szigorúan, példát statuálva ezzel mindazoknak a hóhéroknak, akik magukba bolonditják a resicai kile nem épen szilfidtermetü leányzóit. A királyi ügyész is csalás miatt emelt vádat Pinkász ellen és a szegedi törvényszék vádtanácsa csütörtökön délelőtt tárgyalta ezt az ügyet. Szivessy Lehel dr védte Friedmann Pinkászt. Védőbeszédében azt mondotta, hogy Friedruannak komoly szándéka volt feleségül venni a leányt, azonban később rájött arra, hogy őket nem egymásnak teremtette az isten. A kétezer koronát majd visszafizeti, ha pénze lesz. A védőbeszéd után a vádtanács magáévá tette a védő érvelését, kimondotta, hogy Friedmann Pinkász ellen a további bűnügyi eljárást megszünteti, mert a terhelt nem követett el biinügyi cselekményt. A kétezer koronát a sértett polgári pör utján hajthatja csak be. A határozat ellen az ügyész felfolyamodást jelentett be. § Samu tollat forgat. Hírhedt egyéniség Szabadkán Gander Antal, lelkipásztor-segéd. Arról nevezetes, hogy Rakovszkyék legliarsogóbb csatlósa és mint ilyen, a Szent Antalnyomda igazgatója Mindezeken kivül pedig van egy érdekes, sőt sajátságos rögeszméje. Tollat forgat, hogy ugy mondjuk. A Bácskai Napló cirnü szabadkai klerikális estilap papírján szokott szórakozni. Zöngeményei alá pedig megható együgyűséggel ezt a nevet biggyeszti: Samu. És Samu a türelmesség szent nevében sziporkázik. Samu nemrégen fölcsapott lelepiezőnek. Lichteneckert József bajmoki községi jegyzőt hivatali visszaélésekkel vádolta. A meghurcolt jegyző rágalmazás miatt büntető . följelentést tett a „cikkíró" ellen. A szegedi esküdtbíróság csütörtökön tárgyalta az ügyet. A káplán bocsánatot kért a jegyzőtől, mondván, hogy a cikket téves információk alapján irta meg. Erre aztán elejtették a vádat, a bíróság megszüntette a további eljárást „Samu" ellen. ünnepek alkalmára a valódi uj Singer és karikahajós valamint az eredeti (Pathé tünélküli beszélőgépek és az olcsó tűs árfelemelés nélkül 6—8 és 10 koronás havi részletre lesznek árusitva Szántó Sándor gépriktárában Szcaed Tisza Lajos-kürtit 38 szám. szallagárusokkal szemben a Püspük-tór átellenében. 2143 • Kitűnően étkezhet és szórakozhat mindenki, aki Korona-utca 1. sz alatti étterem, bor és sörcsarnokomat fölkeresi. Áldozatokatnemkimélve, a nagyközönség kényelmére a négy év óta fönálló jóhirü üzletemet újjáalakítottam s azt folyó hó 18 -án este nagyobbszabásu ünnepség keretében a n. é. közönség rendelkezésére bocsátom. Külön helyiség, külön bejárattal. Étkezés minden időben. Szives pártfogást kér tisztelettel 2370 Szekeres István, vendéglős.