Délmagyarország, 1911. december (2. évfolyam, 276-300. szám)

1911-12-17 / 289. szám

1911 december 12 DÉLMAGYARORSZÁG 3 méretűvé lett községeink alsóbb ' lépcsőfo­kain: az 50,000 lélekszámuaktól le a 10,000-ig. Jókora a lendület a két felső grádüson is: öt város helyett most tizenhárom jár ott versengő igényekkel. Megszaporodtak eléggé a 30 ezres városok is: liusz év előtt volt 9, most van 14. Csekélyebb a versengés a 20 ezresek közt: számuk husz év alatt huszonöt­ről csak huszonhétre emelkedett. Annál ha­talmasabb a mozgalom a 10 ezeres községek körzetében: 1890-ben csak 63 ilyen, ma van 81, az uj konkurrensek száma teliát 18 s ezek nemcsak a 9000 lélekszámú helységekből fej­lődtek föl igy, hanem a 8000-es, sőt 7000-es típusból valók is. Nem is lenne e többlethez elég a husz év előtti 9000-es községszám, mely mindössze 14 helységre terjedt s igy a 10,000­ig megnőtt további négy helységnek az al­sóbb fokozatú 66-ból kellett fölfejlődni. A városok igy kialakuló rendszere nem­csak azzal a jelentőséggel bir, hogy kulturált társadalmunknak ád otthont, s megfelelő ke­reteket, hanem azért is súlyt kell rájuk he­lyezni, mert a városokban birjuk nemzeti po­litikánk hatalmas oszloprendszerét. A magyar városok óriási túlsúlya már husz év előtt leghathatósabb bizonyítékai s legérthetőbb kifejezője volt a magyar faj ter­mészetes prepotenciájának. Akkor a százöt városi község közt nyolcvanegy volt magyar jellegű s csak huszonnégyben mutatkozott másajku többség. Ma az arány még kedve­zőbb lesz a magyarságra s a 146-ból bizony­nyal négyötödrész illeti őt, mert az alsó lép­csőzetről felnövekedett községek tulnyomó­lag a magyar Alföldhöz számítanak, teliát fajmagyar jellegűek. Teljes bizonyossággal erről majd csak akkor győződhetünk meg, ha a népesség anyanyelvére vonatkozó adatok szintén közzététetnek. Ez a hatalmas városfejlődés persze nincs minden hátrány nélkül, ahogy a fénynek is kell, liogy mindig árnyéka legyen. Váro­saink evolúciója a többi vidék számlájára, a falu rovására megy végbe. A vidéki népes­ségből nagy százalék lett mobillá ujabb idő­ben s a városok felé áramlik, mert ott job­ban boldogulni remél. Amijy módon telnek a városok, ugyanúgy ürülnek a falvak. De ez már az élet szigorú törvénye, egy szükséges rossz, ami a fejlődéssel vele jár. Az élet meg­tárgyalt, hol az egész hallgatóság szálmára vetett oda valami maszlagot. Igen ügyes volt ebben s noha csak törte a magyar szót, min­dig eltalálta a helyes mondanivalót, mellyel felvillanyozta a habozót, a józanodót vagy a •kedvetlent. E végből egy kancsó bor és egy másik kancsó pálinka is állt az asztalon mint melléksegiitség, különféle apró szilkék­kel és pirinyó bögrékkel. Egyiket, másikat megkínálta az italból, miközben gyakran is­mételte, ugy látszik, az időközben érkezők kedvéért: — öt év hamar elszaladja ... Tyutyutyu hess, es mindjárt vege van. És szép munka, nagyon szép. Aranyt á'sni, nem sárt ásni. Minden hónap elsőn száz forint, utazás oda, mint egy herceg, mink fizetünk; öt év el­múlja, uitazás vissza, mint egy király, áztat is mink fizetünk. Benne van kontraktusban. Tess-ik itcssik ^ Ezek voltak a föltételek. Mikor én oda­értem, már akkor hatan irtaik alá a szerző­dést, csupa markos, erőtől duzzadó emberek, huszonhat évtől negyvenig. Azon felül nem honorálta az emberi erőt. — Ember olcsó, — küá'Ltott fel egyszer­másszor üzleti pátosszal — arany drága! Néha kihúzta az óráit — mert kettő volt, minden mellényzsebében egy, vastag arany­láncokon. Megnézte az időt az egyiken, majd a másikon. Mindfez roppantul imponált az egybegyűlteknek. Meglökték egymást. Ez aztán ur. Két helyen nézi az időt. Ezt nem lehet megcsalni. Ilyet még az orosz grófnál se látni. Egy arany szelencéje is volt, amely csodá­teremti a maga igényeit s kielégítésének módját: ez a kultúrtörténet irányzata, fej­lett civilizáció nem éri be a falusi miliővel és nyerstermeléssel; szüksége van civitások­ra, iparosságra, forgalomra s az élet raffi­náltabb kényelmére, öröméire. Ezeket csak a városok nyújthatják általán, azért van ne­kik vonzó, kecsegtető erejük a falusi népes­ség ama részére, mely otthon elhelyezkedni nem tudott, boldogulni nem birt s más, kon­junktúrák közt keresi az alapot önferitartá­sáboz. Magyarországon a városok evolúció­ja népünk civilizálódását jelenti, mely annál üdvössebbé válhat, mentül biztosabb regulá­tort talál városi intézményeinkben. Fiaskóval végződött a karácsonyi vásár. — Megnyitás közönség nélkül. — (Saját tudósítónktól.) Szombaton délelőtt nyílt meg a Szegedi Magyar Iparpártoló Szövetség által rendezett karácsonyi vásár. Nagy reklám előzte meg a megnyitást és most, bármennyire elismerjük is a rendezők ügybuzgóságát, megdöbbenéssel kell megál­lapítanunk azt, hogy a karácsonyi vásár tel­jes fiaskóval végződött. Ekkora részvétlen­séget még nem láttunk sehol és példának elég fölemlíteni azt, hogy a megnyitáson a kiál­lítókon és a hivatalos személyeken kivül senki sem volt ott Egyetlenegy érdeklődő sem jött el megnézni mit produkálnak Sze­ged iparosai, akiiik közül nagyon sok ígérte meg, hogy részt vesz a karácsonyi vásáron, de nagyon kevés állította ki készítményeit. Akik ezt megtették, azok is bánják. A kiállí­tók nagy költséggel igazán szép ipartermé­keket állítottak ki, de a szűk helyen any­nyira össze van zsúfolva minden, hogy a fölhalmozott szép és értékes árucikkek nem érvényesülhetnek. Két, egyenkint hat láb széles és öt láb hosszú szobában van a karácsonyi vásár. latosan villogott, akár maga a napfény. Azt maga elé tette, néha kivett belőle egy csi­petnyi burnótot, szippantott, aztán ismét a szelencével játszogatott, mire megjegyezte hamiskás szemhunyoritással: — Ez arany. Termett mienkben bányában, akibe magok dolgozni fogják. Most már csak azon tanakodtak egymás közt a tudálékosabbak, hogy mindjárt igy pixisnek termett-e a bányában, vagy csak azután a lakatos formálta ilyenre? Az aláirottak közt volt egy Fileci nevü er­dőcsősz ás, aki azt a kérdést intézte az ügy­nök úrhoz, nem vihetné-e magával a fele­ségét is? — Majd miit! — pattant fel a kövér ur. — Hova gondoja? Asszonyt Burországba? Os­toba költség. Tengerbe sót vetni, mézbe cuk­rot tenni, asszonyt Burországba vinni. Hi­szen már mondtam, hogy asszony van sok. Borzasztó sok. Nem győzíi az ember. És milyen szépek! Jajajaj! (A nyelvével cset­tintett.) Kontraktust csinálták öt évre és ugy van. Stroff! Ez felszólítás volt a tolmácsnak, hogy most ő beszéljen. A kócos, vékony dongaju Stroff erre letette a pennáját s megmagyarázta ér­telmesen (de ugy vettem észre, nem első Íz­ben), hogy a bur harcokban elestek a férfiak, még a gyerkőcök is, a hajadonok, me­nyecske-özvegyeik ellenben élnek s olyan szemrevalók, mint a kinyílott rózsák, s olyan hajlékonyak és ártatlanok, mint a kerti liliomok. A férfi nagy ritkaság ott, olyan mint a gyémánt, a fehérnép égő epedéssel várja az uj szállítmányokat. Ami pedig a do­Üresen álló boltheiyiségben rendezték az eredetileg kiáliitásnajk .tervezett vásárt, azért, mert másutt nem kaptak helyiséget. Szege­den nem adtak át egyetlen középületet sem a kanácsonyi vásár céljaira. Sem iskolák tor­naitermeiben., sem másutt nem volt hely arra, hogy Szeged iparosai készítményeiket ki­állíthassák. Hogy ennek mi az oka, azt mi nem keressük, nem kutatjuk. Konstatálni kí­vántuk csak azt a mindenként elszomorító tényt, hogy Szegeden a karácsonyi vásárt két üres boltban rendezték, olyan két szobá­ban, amelyek egy kisebb kereskedelmi iro­dának sem felelnek meg. Pataki Simon tanár, az egyesület főtit­kára, nyitotta meg a vásárt. Beszédében saj­nálta, hogy a helyiség kérdése miatt nem le­hetett más kiátliiitást rendezni. A megnyitá­son egyetlen érdeklődő sem volt ott. A ki­állítókon kivül. megjelentek a helyiségben Farkasházi Fischer Vilmos, a minisztérium által kiküldött agyagipani vándortanító, to­vábbá a zsűri tagjai: Benedikt Ferencné, Székely Gáborné, Lichtenegger Gyuláné, Pa­taki Simonné, Kiss Arnold és Deutsch Lipót. Összesen tizenegy iparos állította ki ter­mékeit. Meg kel! állapítani, hogy az egyes; ikiáiilitott tárgyak díszére válnak a szegedi iparnak. Nagyon szép a Kulinyi Simon és Spitzer Sándor által kiállított leányszoba, a mely minden izében Ízléses és nagyon meg­nyerte a zsűri tagjainak tetszését. Rajtuk tóvül kíiá'Miitottak még: Sebők Já­nos, Kovács Gyula és Tóth Imre agyagipa­rosok, Csecs Mihály szövőiparos, Csányi Oszkár gyermekjáték készítő, Deller Sán­dor és Dosztig Ferenc késesek, Varga Sán­dor asztalos és Fogel Ede bádogos. Az agyagiparosok készitményein meglát­szik, hogy a készítők részt vettek a Farkas­házi Fischer Vilmos áltail rendezett kurzu­log gyakorlati részét illeti, az ember ki­választ egyet, szerződést köt vele bizonyos, •időre, s mikor a szerződés utolsó napja le­telik, az asszony megy jobbra, a férfi megy balra és azt se mondják egymásnak, hogy: bikkmag. Ezt ennek a paradicsomi ország­nak a törvényei megengedik. — Becsületes törvények — bólintott a kis­biró, ki az edényekbe töltögetett és akinek öreg felesége van. Ez már most mind el lett volna jól vé­gezve, de egy akadékoskodó hang hasította meg a fülledt, sűrű, szinte lilaszin levegőt. . — Hát a gyerekekkel mi lesz? Az ám, a gyerekekkel! Ohó! Hiszen persze. Erre nem is gondoltak s most egy­szerre moraj támadt a parasztok közt. Lám, lám, hm, itt a bökkenő. — Miféle gyerekekkel? — Kérdi Stroff — Akik a házasság alatt születnek — fe­lelték egyszere négyen is. — Valami ren­dezés kell, hogy legyen velők szegényekkel. Stroff zavartan kapkodott a tekintetével, de résen voM az ügynök s vidám mosoly­gásra hasadó ábrázattal sietett világosságot önteni a hirtelen felmerült kényes kérdés­ben. — Nos hát a leánygyerekek maradja any­jánál öt év után és punktum. — És a fiugyerekek? Erre a kérdésre még napfényesebb lett az ügynök arca, még a tokája is ragyogott, mi­alatt fol-fölhajitotta jó kedvében az arany­pixist a levegőbe, mint a labdát szokás és megkapta leesőben. . i

Next

/
Thumbnails
Contents