Délmagyarország, 1911. november (2. évfolyam, 251-275. szám)

1911-11-25 / 271. szám

1911 november 25 DELM AGYARORSZÁG 7 — Uri iiuk tolvajbanclája. Aradról jelen­tik: Davidovics Lipót aradi kereskedő följe­lentést tett a rendőrségen tizenhat éves fia ellen, hogy távollétében társaival az üzlet­ből sok árut ellopott. A rendőrség megállapí­totta, liogy Davidovics aradi uri fiukból tol­vajbandát alakított és a banda üzleteket és árut szállító kocsikat hónapok óta fosztogat. A banda tagjai közt egy városi tisztviselő­nek bárom fia, egy színésznőnek a fia, vala­mint több középiskolai tanuló van. — Harminchárom ember a lángo^ martaléka. Liverpoolból jelentik: A liver­pooli olajgyár eddig még ismeretlen okból kigyuladt és porig égett. Harminchárom em­ber a lángokba veszett, hetvenen súlyos égési sebeket szenvedtek. — Harminc ember a tengerbe fulladt. Triesztből jelentik: Egy szállító hajó, amely rizsrakományt szállított, a part közelében a tengerbe siilyedt. Tizenhét utas és tizenhárom matróz a tengerbe fuladt, alig néhányan me­nekültek meg. A szerencsétlenséget az okoz­ta, liogy a rakomány oldalra dőlt. — Százezer koronás ékszerlopás* Pancsováról jelentik: Az elmúlt éjjel kifosz­tották Fischer Miksa ékszerüzletét. A betö­rők fölfeszítették a redőnyöket, igy hatol­tak be az üzletbe. Az üzletet teljesen kifosz­tották, az ellopott ékszerek értéke százezer korona. A betörést csak pénteken reggel vet­ték észre, amikor ki akarták nyitni az üzle­tet. A tetteseknek nyoma veszett. Valószínű­leg nemzetközi betörők voltak, olvan ügye­sen dolgoztak. A nyomozás szerint a betö­rők Szerbia felé vették az utjukat. — A folyóba zuhant vonat. Párisból jelentik: Csütörtökön hajnalban indulta 405. számú omnibuszvonat Angersből Poitier­felé zsúfolva piaci kofákkal, munkásemberek iskolás gyermekeivel és gyári munkásokkal. Lehettek legalább másfélszázán. A kofák a poitiersi vásárra mentek. Reggeli öt órakor ért a vonat a Thouet-folyóhoz. Az omni­buszvonat rendes sebességgel haladt s egy­szerre belezuhant a Thouet-folyóba. Ugy tör­tént a katasztrófa, hogy az árvíz elmosta a kis vasúti híd pilléreit s mivel olyan maga­san hömpölyögtek a hullámok, ihogy a moz­donyvezető nem láthatta magát a hid palló­ját és a síneket a viz alatt, nem is sejtette, hogy az egész hidat elsodorta az áradat. Két mozdony volt kapcsolva az omnibuszvonat elé. Mind a kettő beleszaladt a vizbe és ma­gával rántott két szerkocsit és három har­madosztályú személyvaggont. Két vasúti ko­csi a folyó partján összetorlódott s nem zu­hant a vizbe. A vizbezuhant kocsikból csak az egyiknek teteje látszik ki. Tizenkét utas kimászott ebből a vaggonból az ablakokon át a kocsi fedelére s rémesen kiáltozott se­gítség után. Növelte a bajt, hogy mikor a katasztrófa bekövetkezett, még egészen sö­tét volt és nagy köd terjengett. A közelben nincsen vasútállomás, csak egy őrház. Innen adtak hirt Montreuilbe és Thouarsba a sze­rencsétlenségről. Augagnier közmunkami­niszter ma reggel jelentést kapott Thouars­ból, hogy a vasúti katasztrófa áldozatai kö­zül eddig harminc holttestet hoztak felszínre s még legalább husz halott van az elsülyedt vaggonokban. Hét vasúti alkalmazott is oda­veszett. A mostanihoz hasonló katasztrófa történt idestova tiz esztendő előtt a Loireon. Akkor huszonhét utas halt meg a hullámsír­ban. — Öngyilkos kereskedő. Versecről je­lentik: Zoffmann Károly jómódú borkeres­kedő Ödön nevü fiának vegyeskereskedést rendezett be, amely azonban annyira rosszul ment, hogy az üzletet eladták. A fiatal, alig harminc éves Zoffmann ettől kezdve apja ke­reskedésében dolgozott. Nagyon szomorú és szótlan volt, amiért igen éberen figyelték, öt héttel ezelőtt a fiatalember eltűnt. Keresték mindenfelé, de hiába. Péntéken reggel Zoff­mannék szőlőjében munkások dolgoztak, a kik rettenetes bűzt éreztek a villa egyik ab­lakából. Felfeszítették az ablakot és Zoff­mann Ödön feloszlásban levő hullája feküdt előttük. Az öngyilkosságot már vagy négy hete követte el egy forgópisztolylyal. Leve­let nem hagyott hátra. — A Csávossy-hagyaiék. Temesvárról táviratozzák: A Csávossy Qyula báró ha­gyatéka miatt megindult harcnak egyik rész­lete játszódott le ma reggel Temesvárott. A báró egyik leánya Rajasich György báró öz­vegye, aki Temesvárott betegen fekszik egy női szanatóriumban. A többi örökösök a bá­rönéi azzal vádolták, hogy a hagyatékhoz tartozó nagyobb összeget jogtalanul magá­hoz vett. A nagybecskereki viszgálóbiró uta­sítására a temesvári rendőrkapitányság ma házkutatást tartott a szanatóriumban, illető­leg a bárónő szobájában. A büniigyi rendőr­kapitány két detektív segítségével végezte a nyomozást, Rajasich bárónénál mintegy ki­lencvenezer korona készpénzt és ötvenezer koronáról szóló takarékpénztári könyveket találtak, amelyeket a rendőrség lefoglalt. If­jabb Csávossy Gyula báró ez év elején ke­resetet nyújtott be a bilédi járásbírósághoz édesatyja és annak felesége, Spiegelfcld Jo­zefin ellen a miatt, mert Csávossy báró in­gatlanainak egy részét ajándék címén átru­házta feleségére, ifjabb Csávossy báró mos­tohaanyjára. A fiatal báró kérte a per föl­jegyzését is. A bilédi járásbíróság mint te­lekkönyvi hatóság helytadott ennek a kére­lemnek. A szegedi tábla azonban megváltoz­tatta az elsőfokú biróság végzését és a fiatal bárót keresetével elutasította, A Kúria ötö­dik polgári taácsa ma Illés Jenő biró elő­adásában tárgyalta az ebben az ügyben be­nyújtott fölebbezést és a tábla ítéletét kér­vényezés jogosultságának hiánya miatt jóvá­hagyta. — A Sacré Coeurbó! a boclejjába. Nagy­váradról jelentik: Tragikus múltja van an­nak az asszonynak is, aki mint kiszolgáló leány a napokban lép be a nagyváradi Er­délyi Borozóba. Még az érdekes pályák kö­zött is egyike a legérdekesebbnek az övé. Egy Schmidt nevü berlini gyárosnak a leánya a feltűnő, fejedelmi szépségű, magas, barna asz­szony, aki az előkelő szülői háznál kitűnő ne­velésben részesült. Serdülő leánykorában a „Sacré Coeur"-ben nevelkedett és valóban rendkívül műveltségre tett szert. Egy mulat­ságon megismerkedett egy magyar őrnagy­gyal, aki elegánciájávai, kedvességével és finom modorával hamarosan meghódította a fiatal leányt. A szülők hozzáadták leányukat a daliás katonatiszthez, akivel körülbelül egy évig boldogan élt a szép német asszony. Há­zasságiak második esztendejében Bécsben tar­tózkodott az érdekes pár s itt beleszeretett az asszony egy fiatal konzulba, aki, miután az asszony első férjétől, az őrnagytól törvénye­sen elvált, elvette feleségül. Ez a házasság se tartott sokáig. Második férjében is csaló­dott, megunta és egy szép napon a faképnél hagyta. Most kezdődik a kálváriája. Egyik kávéház kasszája után a másik, míg végre egy debreceni bodegába vetődött, ahonnan a napokban a Nagy Sándor-utcai Erdélyi Bo­rozóba szerződött kiszolgáló leánynak az egy­kori úriasszony. — Bűnöző gyerekek. Fiatal utcai csavar­gókat kisértek be pénteken a szegedi rendőr­ségre. Öt lerongyolódott, züllött gyermeket, akik már hetek óta csavarognak az utcákon. A bűnöző hajlamú gyermekek csütörtökön délelőtt belopództak Singer Dávid Mikszáth­utcai kereskedő pincéjébe, ahonnan az ajtó feltörése után elloptak bárom üveg rumot. Egy üveg rumot a helyszínen megittak, a töb­bit pedig elajándékozták. A gyerekek közül az egyik, Maczelka József, a nagyszőlősi men­helyről szökött meg. Maczelka József, Gácser László, Németh Lajos, Luncz József, Nagy Ferenc és Kovács László az öt fiatal Minős. Mindegyikük alig mult el tizenöt éves, de már jól ismerik a legravaszabb tolvaj fogásokat. A szüleik Szegeden laknak, de a romlott gyermekek legtöbbször liázon kívül töltötték az éjszakákat. Belevetődtek az utca fertőjébe, leziillöttek. Kalandos terveket szőttek, egye­lőre apróbb tolvaj lásokon szereztek rutint. Pénteken délelőttre is tolvajlást eszeltek ki. Bementek Singer Dávid Mikszáth-utcai ke­reskedő udvarába, ahonnan észrevétlenül be­surrantak a pincébe. Semmi értékeset nem ta­láltak, össze-vissza hányták a ládákat. Amint tovább kutattak, keresgéltek, az egyik pince­ajtót zárva találták. Feltörték a zárat és be­hatoltak a helyiségbe. Három üveg rumot ta­láltak. Egy üveg rumot ott a pincében meg­ittak, a másik két üveget pedig magukkal vitték. Az udvarban szembekerültek egy inas­fiuval, akinek, hogy el ne árulja őket, odaaján­dékozták a rumot. A suhancokra csütörtökön éjjel találtak a detektívek, amint az egyik külvárosi utcán csavarogtak. A rendőrségen Borbola Jenő dr hallgatta ki a fiatal betörő­ket. Eleinte mindent tagadtak, a legrava­szabbul kitértek a keresztkérdések elől. Az egyik aztán hirtelen pityeregni kezdett és be­vallotta, liogy ők követték el a lopást. A töb­bieknek erre megtört az állhatatos tagadása, beismerték a tettüket. Az iratokat a rendőr­ség már áttette az ügyészséghez. Csavargásért pedig egyelőre liárom napi elzárásra ítélte őket a rendőrség. Maczelka Józsefet vissza­kísérik a nagyszőlősi menhelyre. — A Dugonics-téren. A következő levelet kaptuk: Tekintetes Szerkesztőség! Valahány­szor az utam a Tisza Lajos-körutnak Dugo­nics-tér mellett elhaladó részére visz, mindig boszankodom annak Ízléstelen és célszerűtlen beépítésén. Öt kis épület van ott', úgyszólván egyrakáson, teljesen aszimetrikusan elhelyez­ve: egy illemhely, egy villamos váróházikó, egy elárusító bódé, egy transzformátor és egy hirdetési oszlop. A bárom utóbbi kissebb ará­nyával nem is igen rontja az utca képét, de a másik kettő határozottan elcsúfítja a most aszfaltozás és az uj bérpalota által megszé­pült teret és még mentségül az sem szolgál­hat, hogy a célszeriinég előbbre való, mint a szépség. Mert a legjobb akarattal sem mond­hat, hogy a célszerűség előbbre való, mint a álló között van, nem is láttam ott még soha embert várni, legfölebb utcagyerekeket ját­szani. És az illemhely megfelelne rendelte­tésének akkor is, lia nem díszelegne ott a járda közepén, hanem szerényen meghúzód­na a lombos fák árnyékában, néhány méter­nyire a forgalmas utcától. A köznek vélek szolgálni, amikor ezen sorok közlésére és arra kérem önöket, hogy a figyelmet fölhívják s e szépséghiba megváltoztatását indítványoz­zák. Talán nem kerül ez nagy áldozatokba. Teljes tisztelettel: Egy előfizető. Csak^a minőség révén lett világhírű a vaiódi PALMA kaucsuk-cipősarok A hygienikus Palma kaucsuk ágybetét minőség' eisö rangú

Next

/
Thumbnails
Contents