Délmagyarország, 1911. október (2. évfolyam, 225-250. szám)
1911-10-07 / 230. szám
1911 október 1 DELMAGYARORSZÁG 3 Tripolisz az olaszoké ! — Sztambuí elkeseredett. — Háborús mozgolódás mindenfelé. — Amerikai hajók a Föidköz engerre. - Anglia annektálja Eggptomot! — (Saját tuáósitónktól.) Olaszország elérte célját. Tripolisz katonailag okkupálva van, most még csak a diplomáciai elintézés van hátra. Az arabok kijelentették, hogy semmiféle ellentállást nem tanúsítanak. Konstantinápolyban nagy a csüggedtség, az olaszok ellen napról-napra nő az elkeseredés és a bojkott-mozgalom egyre erősödik. De nem is ez a fontos a mai nap eseményeiben. Egy londoni távirat az, amely bennünket közelebbről, nagyon is közelről érdekel. Állítólag föltétlen megbízható forrás jelenti, hogy Ausztria-Magyarország akcióra készül Itália ellen. Az ürügyet az olasz flottának albán vizeken való manőverei szolgáltatnák. A római kormány ismételten és nyomatékkal hangoztatta, hogy nincs szándékában a Balkán békéjét megzavarni. Nem tartjuk valószínűnek, hogy Bécs ezek után holmi akcióra gondolna. És éjfélkor meg is jött a hivatalos cáfolat: az angol „megbízható" hir nem igaz. A monarchia éber figyelemmel kisári ugyan az eseményeket, dehát minden nagyhatalom ezt teszi. Sokkal íontosabb az a hir, mely egyes nagyhatalmak megmozdulásáról szól. Igy még az Egyesült-Államok is megmozdult. És a keleti tengeri haderő készenlétben van már. A legközelebbi órákban hadihajók jelennek meg a Földközi tengeren, hogy az Unió érdekeit megvédjék, ha veszélyeztetve látják. Rendkívül nagyjelentőségű az a jelentés, mely Anglia nyilt föllépéséről számol be. Ugyanis a törökök elkövették azt a vakmerő lépést, hogy a Vörös tengeren levő világítótornyokat is eloltották. Emiatt Anglia annektálni fogja Egyiptomot. Az angol sajtó nyíltan örömének ad kifejezést és egyértelmüleg állapítja meg, hogy ez a mozzanat a legjobb alkalom, hogy Anglia annektálja most már Egyiptomot. A mai napon a következő telefon- és távirati jelentést kapta a Délmagyarország: Szultániára kitűzték a lobogót. Rómából jelentik: A Stefánia-ügynökség jelenti Tripoliszból reggel 3 óra 10 perckor feladott távirattal: Csütörtök délben a Szultánia erődre kitűzték az olasz lobogót, amelyet a hajóraj üdvlövésekkel fogadott. Az erődöt expediciós csapatok szállták meg, melyek a hadihajók védelmi vonalán belül maradtak. A hadihajók részben a kikötőben, részben kis távolságnyira az elpusztított erődítések előtt horgonyoznak. A tripoliszi basa házán fehér lobogó. Rómából jelentik: Nehéz eligazodni a sok ellentmondó harctéri hirben és csak megközelitő biztossággal vehető igaznak a megszállásról szóló egyik hir, mert azt egyféleképen jelentik Máltából, Szirakuzából és Tripoliszból. E szerint Faravelli tengernagy a bombázás után, mikor az erődök ütegeit elhallgattatta, a hadihajók ágyúinak fedezete mellett partraszállitotta három hadihajó gyalogos csapatait, körülbelül 700 főnyi legénységet. Az olasz haderő elfoglalta a tripoliszi külső erődöket minden kardcsapás nélkül. Az első dolog az volt, hogy az erődökben levő régi török ágyuk závárjait leszerelték az olaszok, hogy hasznavehetetlenné tegyék, aztán őrségeket küldtek a városba. Sehol nyomát sem találták a török helyőrségnek. Egy része, a nagyobbik, még a bombázás előtt nagy rendben visszavonult dél felé, álltólag azért, hogy szárazföldön vegye föl a harcot, a kisebb rész elszéledt. Tripoliszból délnek alig husz kilométernyire húzódtak vissza a törökök védett hadállásba, de aligha fogják sokáig birni, mert nincs eleségük, a sivatag felől nem számithatnak sem eledelszállitásra, sem támogatásra, s igy kénytelenek lesznek meghódolni. Az olasz expedicós sereg egyszerűen kiéhezteti az elvonult török katonaságot. Pénteken már olasz őrség állt a tripoliszi váli háza, a konzulátus és a kaszárnya előtt. Pénteken érkezett jelentés hirül hozza, hogy a tripoliszi basa kitűzte házának fedelére a fehér zászlót. A váli abban bizakodott, hogy a mohamedán arabok életre-halálra harcolni fognak a benyomuló olasz csapatok ellen, de nem igy történt. A mecsetekben gyűltek össze az arabok, imádkoznak s egykedvűen nézik, hogv veszik birtokba az olaszok Tripoliszt. A bombázás áldozatai. Dehibatból jelentik: Az ellenséges lövedékek kevés kárt tettek Tripoliszban. Egyedül a német dragomán házát rombolták szét a bombák. Hat katona és hat zsidó meghalt, öt katona és egy zsidó súlyosan megsebesült. Még mindig kétezer európai van a városban. A muzulmánok állandóan könyörögnek, hogy ne ismétlődjön meg a bombázás. Tripolisz uj kormányzója. Tripoliszból jelentik, hogy mindig ujabb és | ujabb török csapatokat szállítanak partra í Tripoliszba, hogy megvédjék Tripoliszt az j olaszok ellen. A porta uj kormányzót neve- j zett ki Tripolisz részére Morredormo tenger- ! nagy személyében. Ennek ellenére aggasztónak mutatkozik Tripolisz helyzete, mert mint a Berliner Zeitung jelenti, a tripoliszi vár egész buza készlete csak háromezer zsák liszt és más élelem alig van. A mohamedán arab lakosság nem segíti a törököket a vár védelmében és élelemmel sem látja el őket. Ugy, hogy az olaszok biznak abban, hogy kiéheztetik Tripolisz török védelmezőit. Tripoliszban nyugalom van. Konstantinápolyi hangulat. Konstantinápolyból jelentik: Az a hir, hogy az oiasz flotta megkezdette Tripolisz bombázását, a lakosságot nagyon elkeseríti. 4 hangulat izgatott és vésztjósló az olaszok ellen. Az uj kormány állása megrendült. Mozgósit a török. Konstantinápoyból jelentik: Valamennyi Balkán-állam szigorú semlegességi nyilatkozatot tett a török-olasz háborúval szemben. A török hadügyminiszter néhány nap előtt utsaitást adott az általános mozgósítás előkészítésére, hogy a Balkánon teljes biztonságban legyen esetleges konfliktussal szemben. A mozgósitás céljaira egy millió török fontot küldött a kormány a tartományokba. A pénztelen törökök. Konstantinápolyból jelentik: A porta husz millió márka kölcsönt vett föl az Ottomán banktól. Ennek az összegnek egy része a csapatok élelmezésére kell, 300.000 török fontot pedig Albániába küld a kormány. Mikor ugyanis a szultán bejárta Albániát, megígérte, hogy engesztelésül minden albán harcosnak, aki leteszi a fegyvert, fejenként egy török fontot fog ajándékozni, de ennek fejében az albánok mondjanak le a vérboszuról. Az állampénztár és a vámpénztárak üresek, pedig sürgősen kell pénz a kormánynak. Az Ottomán bank az angol jegybanktól szerzett angol aranypénzt sürgősen átvereti török fontokká. Ki az olaszokkal Szalonikiből. Szalonikiből jelentik: Az érdekesebb események közül való az, hogy kormányrendelet érkezett, amely felszólitja Szaloniki olasz lakosságát, hogy a várost legkésőbb 48 órá» belül hagyja el. A rendelet meg van toldva azzal az intézkedéssel, hogy az olasz üzleteket be kell zárni, azokat senki át nem veheti. Az olaszok tehát kénytelenek szabad zsákmányra hagyni boltjaikat, s igy menekülnek könnyen mozditható ingóvagyonukkal. Elrendelte a kormány, hogy a kereskedők a raktárukon levő petróleumot, olajat, hajófelszerelési és hadseregi cikkeket nem árusíthatják. Hogy ezt a rendeletet senki ki ne játszhassa, az olyan üzletekbe, ahol ilyen cikkek elárusitásra kerülnek, állandó katonai őrsze' met rendelt. A rendelet célja kettős. Egyrészt meg akarja gátolni, hogy a városban netán gyújtogatás és zavargás törjön ki, másrészt pedig az, hogy a kormány, ha Kell, katonai szükségletének beszerzése végett igénybe vehesse a kereskedőket. Hasonló rendelet érkezett a többi jelentősebb macedóniai városba is. Az olaszok hadiparancsa. Rómából jelentik: A Stefánia-ügynökség jelenti: Az olasz kormány megújította határozott utasítását valamennyi hadihajó parancsnokához, hogy semmiféle katonai operációkat az Adriai- és loni-tengeren az ottomán partok ellen ne végezzenek. Muzulmánok bojkottja. Cairóból jelentik, hogy az egyiptomi kereskedők energikusan szervezkednek, hogy az olasz árukat teljesen bojkottálják. Háború a Vörös tengeren. Rómából jelentik: A Vörös Tenger partjáról, Massauából jelenti:-A Hodeila erősség és török ágyúnaszád rálőtt az Arethusa olasz torpedóra, amely a Vörös Tengeren, az olasz Erytrea gyarmat előtt őrszolgálatot végez. A török golyók nem talláták a hajót, amely viszonozta a tüzelést és a török naszádot elsiily esztette. Angüa annektálja Egypíornot. Londonból jelentik, hogy az angol sajtó örömmel újságolják azt a tényt, hogy a Vörös tengeri világító tornyok nem világítanak. A török kormány ugyanis ugy intézkedett, hogy a Vörös Tengeri világító tornyokat sötétségben hagyja, mert nem kívánja iámpával megvilágítani az ellenséges haderők útját. Angol lapok ezt a körülményt találják a legjobb alkalomnak Egyiptom annektálására és erősen agitálnak e terv kivitele érdekében. Az Egyesült-Államok is érdeklődnek. Amerika sem nézi tétlenül, hogy egész Európa figyelme Tripolisz, valamint az olasz ííáborus yiselkedés folytán érdekelt Egyiptom, Balkán és más érdekelt „piacok" felé fordul. Az Egyesült-Államok keleti hajóraja is készenlétben, minden percben indulásra készen áll, hogy mint az Unió hivatalosan jelenti, tartván a Földközi tengeren esetleg beálló zavaroktól, szükség esetén megvédelmezzék az Egyesült-Államok érdekeit. Osztrák-magyar akció Olaszország elíen ? Londonból jelentik: Az Evening Times jelentése szerint Ausztria-Ma? varország el akar járni Olaszország ellen. Ausztria-Magyarország szándékolt fellépése azoknak a hadmüveleteknek a következménye, melyeket az olasz flotta az albániai partokon végzett és amelyek ellen Ausztria-Magyarország tiltakozott. A lap azt állítja, hogy ezt a szenzációs hirt föltétlenül megbízható forrásból kapta. Bécsből telefonálja tudósítónk: Az Evening Times hire szenzáció erejével hatott az osztrák fővárosban. Hivatalosan megcáfolják ezt a hirt.