Délmagyarország, 1911. október (2. évfolyam, 225-250. szám)

1911-10-01 / 225. szám

4 DELMAGYARORSZAG 1911 október 1 Tripoliszban veszedelem fenyegetné, akkor a flotta csapatokat fog partra szállítani. Az egész olasz flotta mozgósítva van, tizenhét olasz hadihajó és páncélos hajó, megfelelő számú kémhajóval és harminc torpedóhajó­val őrködik la török hajóforgalomra a szíriai parttól egészen a Aegei-tengerig. Egy másik hajóhadosztály elzárja az Adriai-tengerbe való bejáratot. Tizennégy hadihajó a leg­utóbbi két nap alatt Maltába érkezett, ogy onnan Tripoliszba menjen. Három angol tor­pedóhajó kiséri ezt a flottát. Az olasz haditerv már régen ki volt dol­gozva a legaprólékosabb részletekig. fi nagyvezir lemondott. Konstantinápolyból jelentik: A porta, ugy látszik, az utolsó pillanatban még egy békés kísérletet tesz. Haki pasa nagyvezir tegnap délután megjelent a szultánnál és sirva nyúj­totta be lemondását. — Ilyen súlyos helyzetben — úgymond a nagyvezir —- szívesen maradna a kormány felséged mellett, azonban nem vállalhatja a felelősséget a következményekért. A minisz­tertanácsban nem volt egységes vélemény, kérem felmentésemet. A szultán igy felelt: — A mostani súlyos pillanatokban én ma­gam is szívesen lemondanék, de az ország iránt való kötelességérzetem azt parancsolja, hogy az utolsó percig helyemen 1maradjak. A szultán ekkor Said pasát bizta meg a kormány alakításával. Said pasa'a felelőssé­get a lemondott kormányra fogja hárítani és csupán azt kívánja a legközelebbi napok­ban összehívandó kamarától, bogy nyugod­jék bele a történtekbe, gondoskodjék arról, hogy Törökország minél előbb heverje ki a szenvedett veszteségeket és vigyázzon arra, hogy a további bonyodalmakat elkerülje s Törökország európai birtokait épségben megtartsa. fiz ujtörök kormány. Londonból jelentik: A török kormány teg­nap beadta lemondását és ma már uj kor­mánv alakult. Az uj török kabinet kinevezésé­ről szóló hír itt igen kedvező hatást tett. A lapok Kiicsiik Szaid basában és Kiámil basá­ban garanciát látnak arra, hogy az aj kor­mány semmiféle meggondolatlan cselekedetet nem fog elkövetni és a lapok most még hatá­rozottabban fejezik ki azt a reményeiket, hogy a konfliktus rövidesen véget fog érni. Ujabb okkupáció ?! Parisból jelentik: A Havas-ügynökség je­lenti Tuniszból: Egy Máltából származó eddig még meg nem erősített hir szerint a Meda angol cirkáló elindult, hogy Bomba kikötőt, a Derna s Alexandria között fekvő természetes kikötőt, megszállja. Harc Tripoliszért. Rómából jelentik: Tripolisz bombázása teg­nap este megkezdődött. Pénteken délután há­rom órakor olasz csapatok mentek Tripo­liszba és a kormányzósági épületre1 felhúz­ták az outsz lobogót. Pius pápa lelkes támogatója az olasz okku­pációnak. Hir szerint ennek a nyilvánosság előtt is kifejezést akart adni, de Merry del Val államtitkár lebeszélte erről. A pápa azonban kijelentette, hogy a hivatalos vatikáni lapnak, az Osservatore Romanonak nem szabad tá­madni az olasz akciót. Párisból jelentik: Pénteken este párisi uj­ságirók érkeztek a kikötőbe. Miután egy tiszt megtekintette igazolványaikat, nyugodtan be­mehettek a fővárosba. Lapjuknak azt jelentik, hogy Tripoliszban nyugalom van és az olasz hajók eddig még nem kötöttek ki. A tripoliszi olaszok óriási ovációval fogadták Lovatelli hadnagyot és ezt kiáltották: Éljen az olasz Tripolisz! Éljen az olasz kormány! Londonból jelentik: Midőn pénteken dél­előtt a Garibaldim olasz torpedozuzó egyik tengerésztisztje egy matrózzal, aki fehér zászlót lengetett -artraszállott Tripoliszban, török katonák vették körül. A tiszt a török parancsnok után kérdezősködött. Amikor a parancsnok elé jutott, bejelentette, hogy az olasz flotta parancsot kapott a város meg­szállására. Követeli az egész helyőrség azon­nali átadását. A török parancsnok azt vála­szolta, hogy nincs abban a helyzetben, hogy a felszólításnak eleget tegyen. Megígérte, liogv néhány órán belül végle­ges választ ad. Az olasz tiszt kijelentette, hogy a nem harcolóknak hat órai határidőt adnak a város elhagyására. Kölcsönös szívé­lyes üdvözlés után az olaszok visszatértek a flottához. A kikötőben levő olaszok vagy az olasz konzulátuson, vagy a Minerva-szállodá­ban tanyáznak. LEGÚJABB. Konstantinápolyból jelentik: Azt híresztelik, hogy olasz csapatok szálltak ki az albániai Polvedában. A török hajóraj a Dardanellák alatt^ áll. Szálonikiből érkezett jelentés szerint az ifjútörök bizottság boykott alá helyezte az olasz árukat. Az olaszok elmenekültek Szalo­nikiből. Bécsből jelentik: Az osztrák hajóhad Má­ria Terézia nevü hajója Porosz görögországi kikötőbe érkezett. A Budapesten élő török alattvalók és török egyetemi hallgatók népes gvülést tartottak, amelyen elhatározták, hogy tiltakoznak Olaszország magatartása ellen. Londonból jelentik: Bulgáriában csapatokat vontak össze. Az angol diplomácia nagy ag­godalommal nézi ezt, mert attól tart, hogy Bulgária be akar avatkozni a konfliktusba. Konstantinápolyból jelentik: Észak-Afriká­ban szent háborút hirdetnek. Tripoliszban nin­csenek olaszok. Megerősítést nyert az a hir, hogy két olasz hajót elsülyesztettek Tripolisz előtt. Tripoliszból jelentik: Veltora Tisa nevü olasz páncélos hajó, amely az olasz hajóhad­nak legújabb és legnagyobb tipusu hajója, zá­tonyra jutott Tripolisz előtt. Athénből jelentik: A török hajóhadat Volica mellett körülzárták az olasz hajók, amelyek ágyúzást kezdtek. Az ágyúzást a török hajók viszonozták. Egész délután erős ágyúzás fo­lyik. Bécsből jelentik, hogy a török nagykövet kijelentette, hogy a porta azon az állásponton marad, hogy minden eszközzel megvédi Tri­poliszi. Tripolisz előtt egy török hajót bombáznak. A város ostroma még mindig tart. Glattfelder püspök Szegeden. — fi rókusi templom felszentelése, — (Saját tudósítónktól.) Szombaton délután érkezett meg Szegedre Glattfelder Gyula dr csanádegyházmegyei megyés püspök, aki vasárnap szenteli föl a rókusi templomot és iktatja hivatalába Várhelyi József tb. kano­nok, rókusi plébánost. A püspök fogadására nagy előkészületeket tettek. Lázár György dr polgármester fölhívásban szólította föl a polgárságot, bogy a püspök fogadásán részt vegyen. A perron meg is telt a város társa­dalmának vezetőségével, az állomás előtt pe­dig a tanítóképző intézet, több iskola és inter­nátus ifjúsága zászlók alatt állott sorfalat. Ott láttuk az állomáson a következőket: Lázár György dr polgármestert, Bokor Pál polgármesterhelyettest, Jászai Géza apátot, Gaál Endre dr, Koczor János tanácsosokat, Szalay József dr főkapitány helyettest, Thu­róczy Mihály dr városi tiszti főügyészt, Aczél Gézát, Szabó Sándort, Végman Feren­cet, Firbás Nándort, id. Böröcz Pált, Kiss Gyulát, Lippay György dr-t, Striegl F. Jó­zsefet, Barmos Györgyöt, Rosenfeld Nán­dort, Szinger Kornélt, Funák Károlyt, Ne­meskay Istvánt, Tóth Imre dr-t, Bezdán Já­nost, Rainer Károlyt, a rókusi templom ter­vezőjét, Dreger Józsefet, Naszády Józsefet, Szabados Istvánt, Waldmann Györgyöt, Bez­dán Jánost, Henny Ferenc dr-t, Gallér Kris­tófot, Kiss Gyulát, Pócz Mibály pátert, Zö­rög Mihályt, Kárpáti Károlyt és még Szeged közéletének sok más jeles tagját. Ott volt a közönség sorában a püspök édesatyja, Glatt­felder Jakab budai kocsigyártómester is. Néhány percnyi késéssel, kevéssel öt óra után robogott be a temesvári vonat, amely­nek egyik első osztályú fülkéjében utazott a püspök. Amikor kiszállt a kupéból, a kö­zönség megéljenezte. Glattfelder először édesatyjához lépett, megcsókolta annak az arcát és a homlokát, azután kezet fogott Lá­zár György dr polgármesterrel, aki a követ­kező beszédet intézte hozzá: Méltóságos Püspök ur! Kegyes főpászto­runk! A magam, a város közönsége, egész kommünitás és népe nevében igaz tisztelet­tel és hódolattal üdvözlöm Méltóságodat akkor, amikor terhes apostoli munkásságá­ban hivatalosan legelőször e város falai közé lép azért, hogy gyönyörűséges rókusi tem­plomunkat fölszentelje és lelki pásztorunkat hivatalába beiktassa. — örömünknek adunk kifejezést, hogy azon pár nap alatt, amig Méltóságod váro­sunkban időzik, alkalmunk lesz kifejezést ad­ni összes érzelmünkről, alkalmunk lesz há­láiknak kifejezést adni azon nagybecsű tá­njogatásért, amelyben legutóbb akciónkat, hatalmas akciónkat részesíteni szives volt. A város egész polgársága nevében kívánom, hogy itt tartózkodása alatt méltóságod ma­gát kellemesen érezze. Az isten hozta, isten éltesse Méltóságodat! A polgármester szavait lelkes éljenzés kö­vette. Glattfelder Gyula az üdvözlésre meg­hatottan a következőket válaszolta : Nagyságos Polgármester Ur! Tisztelt Urak! Ma a kegyurat látogatom meg, azt a kegyurat, Szeged városát, akiről elmondha­tom, hogy az isteni gondviselésben való hi­tét soha el nem veszitette és a legnagyobb katasztrófák idején is megtartotta lelkének egyensúlyát. Ur is, amennyiben ugy gondos­kodik kegyúri kötelességéről, mint ennek az országnak egyetlen más városa sem. És épen ezért, amikor ezt az urat, ezt a kegyes urat meglátogatom, rendkívüli jó érzés ne­kem. főleg és annál inkább, hogy ez a kegyes ur oly szívességgel fogad, amint ezt eddig ta­pasztalnom itt már szerencsém volt. És épen ezért, amikor ennek a kegyúrnak hálás kö­szönetemet kifejezem, egyúttal a legnagyobb készséggel, igaz, bensőséges baráti érzéssel kell, hogy megígérjem azt, hogy azon törek­véseknek mevalósitásánál, amelyről a pol­germester ur is szólt és azonkívül is min­den kulturális törekvés biztosításánál egész erőmmel rendelkezésre állani kedves köte­lességemnek ismerem el. Kívánom, hogy az isteni gondviselés tart­sa meg Szeged várost abban a kegyes uri hajlandóságában, az isteni egyházzal szem­ben való jóságában és az ő nagy kulturális missziójának megvalósítására az eszközöket biztosítsa. A jó isten áldását kérem önökre! A püspök szavait lelkes éljenzés követte. Glattfelder Gyula ezután kezet fogott a meg­jelentekkel, majd a polgármesterrel a város kocsijába ült és a belvárosi plébániához haj­tatott, ahol a papság, a városi tanács és a tanítóság küldöttségeit fogadta. Később a tanítóképző-intézetbe hajtatott a püspök, aki a harmadik és negyedik osztály növendékeit meggyóntatta. Rókuson az ünnepségek már szombaton megkezdődtek. Szombaton reggel a rókusi templomban szentmise volt, amely alatt az oltáriszentséget imádásra tették ki. Délután öt órakor az oltáriszentséget visszahelyezték a szentségliázba. A templomszentelés vasárnap reggel hét órakor kezdődik. A püspök a belvárosi plé­bániáról indul s megérkezvén, betekint a templomba, hogy a felszenteléshez szükséges dolgok rendben vannak-e? A templom bezá­ratása után a püspök és segédlete az ereklye­sátorhoz megy s onnan a főajtó elé vonul. A püspök távozása után a sátorban Várhelyi

Next

/
Thumbnails
Contents