Délmagyarország, 1911. október (2. évfolyam, 225-250. szám)

1911-10-22 / 243. szám

ü. évfolyam, 243. szám Vasárnap, október 22 A kormány a magyar kereskedelemért. Minden téren minden tekintetben refor­mál a Khuen-kormány. Bárhova tekintünk, mindenütt újításokat, megvalósított terve­ket találunk. Nagyon figyelemreméltó és korszakot jelentő az a terv is, amit a ma­gyar kereskedelem terén óhajt keresztül­vinni a nemzeti munka kormánya, A kereskedelmi miniszériumban készen lévő reformtervezte — mint beavatott for­rásból értesülünk — az államvasuti igaz­gatás decentralizációján épül fel oly mó­don, hogy a jelenlegi üzletvezetőségek ön­álló hatáskörrel felruházva, porosz és osztrák mintára külön-külön igazgatósá­gokká alakíttatnának át. Az illető igazga­tóságok az alájuk rendelt hálózatot egé­szen önállóan igazgatnák, mint az Ausztri­ában és még nagyobb értékben Poroszor­szágban történik és a központban csakis az egész államvasuti hálózatot érdeklő álta­lános ügyek nyernének elintézést. Ilyenek például uj vonalak építése, tarifaügyek, a vezető hiva^ahiokok kinevezése stb. A központ a reformmal kapcsolatban felállítandó vasúti minisztérium volna ugy, hogy a jelenlegi igazgatóság megszűnnék, illetve a vasúti minisztériumba olvadna be. A mostani három fórum helyett — üzlet­vezetőség, igazgatóság, kereskedelmi mi­nisztérium — ezentúl tehát csak két fó­rum: vidéki igazgatóságok és vasúti mi­nisztérium intéznék az államvasutak ad­minisztrációját. Az csak természetes, hogy az uj rend­szer gyorsítaná az ügyek elintézését és biztosabbá és pontosabbá tené a vasúti for­galom lebonyolitását. Ma a legjelentékte­lenebb ügyek is a központi igazgatósághoz — sőt több esetben a kereskedelmi minisz­tériumhoz is — terjesztetnek fel, a jövő­ben még a fontosabb ügyeket is a vidéki igazgatóságok intéznék el a saját hatáskö­rükben és csak az egész hálózatot érdeklő ügyek nyernének elintézést a vasúti mi­niszteériumban. A vidéki igazgatóságoknak teljes ön­álló hatáskörrel való felruházása nagy je­lentőséggel birna a kereskedelemre nézve. A kereskedővilág szívesen venné a köz­pont, illetve a vasutügyi minisztérium kompetenciájának megszorítását ott, ahol a vasútnak a felekkel való érintkezésről van szó. Ha szerződések megkötéséről, anyagszállításokról, munkák kiadásáról, a személy-, podgyász- és áruforgalomból eredő kártérítésekről, menetrendváltozá­sokról, uj vonalak beállításáról, mérsékelt díjtételek engedélyezéséről, vagy pedig a szállítási üzletben felmerülő számos más kérdés eldöntéséről van szó: — ugy a ke­reskedővilágra nézve lényeges könnyebb­séget, egyszerűsítést és gyorsabb eljárást jelent az, ha tudja, hogy az államvasut­nak az a fóruma, melylyel tárgyal, teljesen önállóan járhat el és végleges határozato­kat hozhat. Az üzlet sokkal gyorsabban jön létre és simábban bonyolittatik le, ha az államvasutat is csak egy diszponens — az igazgató — képviseli, aki véglegesen intézkedhetik. Még tarifaügyekben sem szükséges a teljes centralizáció. Elismerjük, hogy a vasutak tarifaügyeit az ország közgazda­sági érdekében egységesen kell intézni, mindazonáltal a túlságos centralizáció itt is ártott és a /kereskedővilág érdekében volna, ha a reform a vidéki igazgatóságok­nak valamelyes hatáskört biztosítani a ta­rifa-megállapitások dolgában is. Az egyes vidékeknek tarifális kívánságait csak az il­lető vasutigazgató ismerheti meg alaposan és igy szükséges, hogy az igazgató ezek­ben az ügyekben is önállóan járjon el. Az államvasutak eddigi adminisztráci­ója nagyon bürokratikus volt. Már pedig a vasút nem egyéb, mint üzlet, melyet ke­reskedői szellemben kell vezetni. Az angol és amerikai vasutakat nem hivatalnokok, hanem kereskedelmi képzettséggel és gya­korlattal biró üzletemberek igazgatják. Az államvasutaknál főleg ott látszott meg a túlságos bürokratizmus ártalmassága, ahol nagyobbmérvü anyagszállítási szerződések megkötéséről volt szó. Heltai Ferenc kép­viselő az országházban leleplezte azt a könnyelműséget és tudatlanságot, melylyel RSzponti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, (=3 Korona-utca 15. szám •—• Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., •=3 Városház-utca 3. szám o ELŐFIZETESI AR SZEGEDEK egész évre . R 24— félévre . . . K 12*— negyedévre. K 6'— egy hónapra R 2'— Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI AR VIDÉRENJ egész évre K 28'— félévre . . . R 14'— negyedévre . R 7*— egy hónapra R 2.40 Egyes szám ára 10 Eltér. TELEfOW-SZAM: Szerkesztőseg 305 Kiadóhivatal 8:6 Interurbán 305 Budapesti szerkesztőseg teleion-száma 12 8—12 Strindbery Ágost. A mosónő törvénytelen fia! Aki azonban kegyetlenebb a társadalom törvényeivel szemben, mint ahogy ezek lettek hozzá és még milliókhoz. Strindberg Ágost. Magyarországon nem ismerik. Néhány éven belől nem is kivánják megismerni — megszeretni meg sohase tud­ják. Szülőhazájában: Svédországban se ked­velték meg, de legalább félnek tőle. Német­országban és Svájcban már strindbergi foga­lom, bár ez országokban is megbukik néha, egyik vagy másik darabjával. Természetesen nem ugy szokott bukni, ahogy most Szege­den a Pajtások cimü tragikomédiájával, de­hát buktak már Szegeden nálánál kisebbek is. És Strindberg erre mifelénk csak uj idők el­jövetelekor diadalmaskodhatik, tehát majd mikor a mi kedvelt iróink: magyarok és egyéb népek százszámra buknak. Majd akkor diadalmaskodik, — de ez se bizonyos. Áugust Strindberg. A huszadik század Diogénesze. Csak ez a cinikusisten birta ed­dig ugy eltaszítani az ő korszakát, ahogy most ez a tengerszemű svéd. És csak az a kutya tudta ugy a korszaka hibáit művészeti boncasztalára hordani,. Diogénesz óta nem élt senki, aki élete minden pillanatában eny­nyire cinikus. A legilyenebbek szive mindig könnyebben megnőtt, mint Strindbergé. A leg­ilyenebbek: Dante tudott hinni, Rousseau tu­dott szeretni, Voltaire tudott nevetni, Heine lantolt dalolni, Bemard Shaw tud sírni, Nietzsche akart örülni, — de Strindberg elűz minden emberi indulatot s minden isteni ideát is. Strindberg bárhová tekint, csaik fekélyt lát, csak bűzt érez, mindenütt lerontani valóra mutat. Ezért, de egyedül csak ezért szociá­lista. Szociálista ideálisan, bár ideák nélkül. Néki minden, de minden biin, sőt végered­ményben több is annál! Fekély. Az irók örök kétéltű társadalmában Strindberg a legfőbb sebész, csakis fekélyt talál, csak az emberi­ség idült, gennyes sebe érdekli. Irtózatos, az igaz. Élő embereket ugy boncol, mintha már hullák volnának. És minden atomjában cini­kus. Mindig az. Cinikusabb, mint amilyen a napsugaras görög aranyidő cinikusistene volt, aki a legnagyobb Nagy Sándor ama kér­désére, hogy: Mit kívánsz tőlem, te kutya! — csak ennyit kivánt: Eridj a nap elől. Strindberg még ezt se kívánná. Áugust Strindberg. Aki immár mindent megmagyaráz és akit sohase igyekeznek magyarázni hozzá méltóan. Csak például erre: mifelénk még nem tudják, kicsoda, de azért már emlegetik a jelzőjét: Nőgyűlölő. Rendben van. Csakhogy régi (igaz, hogy külföldről vett) magyar szokás szerint szek­szuális értelemben veszik a nőgyűlölő fogal­mát. Szekszuálisan veszik, a szó kitűnő: nemi értelmében. Holott Strindberg nem igy nőgyűlölő. Nemcsak igy feminista-üldöző. Hanem gyűlöli általában az asszonyt, aki a Szeretet parancsának szekszuális értelmé­ben s hozzá kétezer év múlván átszületett. Gyűlöli azt az asszonyt, melynek legrövidebb meghatározása ez: a huszadik század müveit társadalmainak átlagasszonya. Ezt az Asz­szonyt gyűlöli, — mert megakarta szeretni. S mert nem birta. És az agyvelőbe üt az ő szava, mikor állandóan visszatérő refrénjét hangoztatja: — Hát ez az asszony-ember? Ez az? A férfi nélkül sohase boldoguló. Ez a csupán szekszuális bálvány. A sokat és a ki­csinyes hagyomány szerint szenvedő. A kín­nal szülő anyaság. Hát ez az? — a mai szá­zad férfiának asszonya! Ezt az asszonyt ilyennek látja, nézi Strindberg. S ezt az asz­szonyt gyűlöli is. Mert szeretné, ha nem ilyen lenne immár! S az ő gyűlölete nem a kopor­sókon tör át, de az élet nagyszerű frázi­sain. Az ő gyűlölete szintén strindbergi ki­válóság, mert szeretet van mögötte. A szere­tet: gyülöletképen, tehát — kegyetlenül. Mert Strindberg még itt se tagadja meg ma­gát, ahol hozzá hasonló nagyok is megszok­ták. Strindberg még itt is kegyetlen. És a ke­gyetlenség szelleméért föláldoz mindent, — még az Asszonyt is. Áugust Strindberg. A neve félelmetes harci kiáltás. Harsanás egy uj világból. A neve cikk-cakkja nyomán elém emelkedik az arca, az egész feje. Különös és félelmetes. A své­dek legnagyobb élő szobrásza amikor meg-

Next

/
Thumbnails
Contents