Délmagyarország, 1911. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)

1911-09-03 / 202. szám

1911 szeptember 3 DÉLMAGYARORSZÁG Levelek a szerkesztőséghez. i. Tekintetes Szerkesztő Ur! Válaszolva b. lapjának augusztus 27-iki szá­mában az alsóközponti gazdasági egyesület el­nöksége által közreadott cikkre, van szeren­csénk a következőket kijelenteni: A Déi niagyarország augusztus 15-iki számá­ban „Egy gazdasági egyesület válsága" cimen megjelent cikk elejétől végig igaz, mit bármi­kor igazolhatunk. Licht Gyula ur az április 18-iki választmányi ülésen súlyos vádakkal ilr lette a volt jegyzőt, mit a május 7-iki választ­mányi ülés és az ezt követő rendkívüli közgyű­lés beigazoltunk nem látott, sőt 27 szóval kettő ellenében neki teljes bizalmat szavazott. Az ál­latorvos ur a. kudarett látva, a szavazások előtt a gyűlés színhelyét elhagyta. A tanyai tanítók egyhangúlag azt a határozatot hozták erre, hogy a jegyzőnek állásáról le kell mondania, mert az egyesület részéről csak akkor részesül teljes elégtételben, ha az állatorvos ur onnan távozik, mit az egyesület vezetőségének kell forszírozni. A jegyzővel együtt az elnökség is lemondott, amelynek Dobó István, Dobó Fe­renc, Wolford István voltak a tagjai. Minthogy az alsóközponti gazdasági egyesület ugy lát­szik, többre becsülte Licht Gyula állatorvos ur személyét, mint 45 tanítóét, kik igazán sokat dolgoztak az egyesült érdekében, mit tőlük elvi­tatni nem lehet, igy állott aztán elő az az álla- f pot, hogy ma egy tanitó sincs az alsóközponti gazdasági egyesületben és elnöksége sincs, j mert a mai napig az egyik igazgató vezeti az i egyesületet, mint ideiglenes elnök! Néhány em- [ bérből álló küldöttség egyik gazdától a másik- l vá­III. Tiszelt Szerkesztő Ur! Szegedi asszony vagyok. Négy gyermekem van. (Ne csodálkozzék, hogy ezzel a családi ál­lapottal kezdem, de szükséges a dolog megérté­séhez.) Tehát négy gyermekem van, akik mellé egy kisaszonyt alkalmaztam, aki naponta sé­tálni viszi őket és felügyel rájuk. Egy ilyen napi séta alkalmával megszólította a kisasszonyomat egy másik úriasszony. El­mondta, hogy neki csak két gyermeke van, ke­vesebb vesződség van velük, hagyja ott az ál­lását- és vállaljon alkalmazást az ő gyermekei mellett. A nevelőnőben több becsülettudás volt, mert nem fogadta el az ajánlatot és elmondta nekem az esetet. Kérdem azonban tisztelt Szerkesztő urat, illő-e, helyes-e és uriasszonyboz méltó-e elcsalni egy alkalmazottat oly cimen, hogy neki kevesebb gyermeke van. Nekem — nem sajnálom — négy gyermekem van s igy nem vagyok abban a kellemes helyzetben, amely­ben a redukált gyermeklétszámu anyák van­nak s éppen azért nagyobb szükségem is van arra, hogy a neveléshez segítőt alkalmazzak. Kérem Szerkesztő urat, hogy irja ki a lap­jában azt a tizparancsolatbeli tilalmat, hogy „ne vedd el a felebarátodnak.. és nevelőnőjét, még akkor sem, ha, négy gyermeke van Tisztelettel Egy ügyvédné. SPORT hoz járt, de eddig elnököt nem kaptak. A vá­lasztmányi tagok sorából egyeseket az ideig­lenes vezetőség teljes önkényüleg kihagyott, mikor erre ügyeimét fölhívták, magát igazolni nem tudta; csak himelt-liámolt. A földművelés­ügyi minisztériumtól kapott segélyek érdeké­ben a volt jegyző február havában személyesen járt el Budapesten, ezekért tehát a mai ideigle­lenes vezetőség semmit sem tett. Ezek után an­nak az elbírálását, hogy ebben az egyesületben milyen állapotok vannak, ott veszekednek-e, vágy szeretetben élnek egymás mellett, soraink elolvasó!nak az ítéletére bizzuk. Ha az ideigle­nes vezetőség tárgyilagosan itél, akkor ezen lap augusztus 27-iki számában mást, mint ezt, nem is Írhatott volna, igy azonban ugy járt, mint ahogyan a nagyidai cigányok jártak. Szerkesztő urnák hivei: Az alsóköponti gazdasági egyesü­let volt elnöke és jegyzője. II. Tisztelt Szerkesztő Ur! Oly hallatlan és a maga nemében párját rit­kitó eset történt velem, melyet a közönség érde­kében szükségesnek tartok a nyilvánosság elé vinni. A városi szinház igazgatója, Almássy Endre ur inzultált oly módon, hogyha álta­lán ugy viselkedik a közönséggel szemben, mint azt velem szemben tette, akkor igazán nem tudom, hogy mi cimen reflektál a nagy­közönség támogatására. Ma délután fölmentem a színházba, hogy diszpáholyszéket béreljek magamnak és szü­leimnek s éppen tárgyalásban voltam aziránt a titkárral, amikor ingujjra vetkőzötten beront Almássy ur s reám rivall, hogy mi tetszik!? Olyan hangnemben tette föl ezt a kérdést és ugy ordított, hogy hamarjában nem voltam isztában: páholybérlő vagyok-e és a sziaház­igazgató ur diskurál velem, vagy pedig infan­terista, akit rapportra rendeltek a kapitány ur elé. Azt hiszem, hogy nem szerénytelenség, ha a színházigazgató úrtól uri emberhez illő tisztes­séget és jobb modort kívánok, mert elvégre, ha páholyt kívánok bérelni, nem tartozom alá­zatos irott kérvényt beterjeszteni. Soraim közlését kérve, vagyok tisztelő hive (Aláírás.) Szombaton, szeptember 2-án és vasárnap, 3-án MŰSOR: 1. Plitricai vízesések, látványos. 2. Lélekrokonság, humoros. 3. Egy szegény fiu története, dráma. 4. Az öt grácia, artista. 6. Divatmizériák, humoros. 6. Cifra nyomorúság, dráma. 7. Sportkedvelő, humoros. 8. Antigoné, Sophokles tragédiája. IM DSÍB ÉS 0 Cfrtyr. A) iiwa lUiiamtiíi m szalon kőszén és koksz legjobb be­szerzési forrása: JUTKOVXCS GÉZA PA- ÉS SZÉNTELEPE KOSSUTH LAJOS-SUGÁRUT 45. SZÁM­Telefon 686. (a rókusi templommal szemben.) Telefon 686. KÖZfOfiZGATí Csatornázás. Farkas Árpád mérnök, a csatornázási ügyosztály vezetője,' értesítette a polgármestert, hogy a csatornázás elő­munkálatai készek. A polgármester ennek folytán legközelebb ülésre hivja össze a bizottságot, ahol a további teendőket meg­beszélik. x A szegedi vásárcsarnok. Sirasser Albert budapesti mérnök-vállalkozó a szegedi tanács megbízása alapján elkészítette a vásárcsarnok épitésére vonatkozó versenytárgyalási föltéte­leket. Ebben az ügyben legközelebb ülést tart a kiküldött ad hoc bizottság. A tanács való­színűleg még a szeptemberi közgyűlésre be­viszi a kérdést előreláthatólag azzal a javas­lattal, hogy Strassert bízzák meg az építéssel. x Jóváhagyott határozat. A szegedi köz­gyűlés tudvalevően Bernáih József dr nak, a tüdőbeteggondozó-intézet vezető orvosának hét­száz korona tiszteletdijat szavazott meg. Ezt a határozatot most jóváhagyta a belügymi­niszter. A SZAK csapatai Aradon és Szege­den. Vasárnappal kezdődnek a bajnoki mérkő­zések, melyek során SZAK kitűnő első csapata Aradon játszik az Aradi AK tavalyi bajnok­csapatával. Szegedről sokan kisórik a kedvelt csapatot Aradra, liogy biztatásukkal és lelke­sedésükkel hozzájáruljanak a SZAK győzelmi esélyeihez. Itthon az old-boys-csapat revánsot akar venni az I. B. csapaton hódmezővásár­helyi vereségeért. Kezdete délután n így órakor­ok A szegedi tornaegyesulethen hétfőn ismét megkezdődnek a rendszeres tornaórák, melyek minden hétfő, szerda és péntek este hat órától nyolcig tartatnak meg a reáliskola tornatermében. Az egyesületbe bolépni szándé­kozók fölvételre itt jelentkezhetnek a gya­korló órák ideje alatt. iRVÉNYKEZES A bán támadója. (Saját tudósítónktól.) A budapesti büntető járásbíróságon szombaton folytatták Mat­tauschek Emánuel zágrábi gyógyszerész ügyének tárgyalását. Mattauschek tudva­levően a budapesti dunaparti korzón inzul­tálta Tomasiah Miklós horvát bánt, mert az nem reflektált a zsaroló leveleire. Minthogy Mattauschekot Zágrábban életveszélyes fe­nyegetésért letartóztatták, csendőrök kisér­ték Budapestre, ahol a tárgyalás megkezdé­séig a fogházban helyezték el. A tárgyalást zsúfolt teremben nyitotta meg dr Wiener Sándor büntető járásin ró. Maga Tomasics bán nem jelent meg, mert most Gasteinban üdül s helyette a jogi kép­viselője Dési Géza dr budapesti ügyvéd vett részt a tárgyaláson. A vád képviseletére Stra.che Gusztáv dr budapesti kir. ügyészt küldték ki. A vádlott védőjeként Polónyi Dezső dr országgyűlési képviselő szerepelt, A vádlott Mattuscliek gyógyszerészt, két fogházőr vezette be a terembe, Tomasics bán sajátkezüleg irt följelenté­sének a felolvasásával kezdődött a bizonyító eljárás. A panasz igy hangzik: Alólirott feljelentést teszek Mattauschek gyógyszerész, zágrábi lakos ellen, ki a mai napon, midőn a dunaparti korzón Chavrak Levin osztályfőnök társaságában ültem, reám rohant és öklével és ernyőjével fejemre ütött és megsértett. Erre az osztályfőnök ur ernyőjével védett meg, azonban Mattauschek őt is megütötte, mire ő visszavonult. Azután kiáltozni kezdett és sértő szavakat mondott. Kérem ellene az eljárást megindítani. A bíró elrendeli, hogy horvát tolmács köz­vetítse a kihallgatásokat, Elsőnek a vádlottat szólítja maga elé. Mattauschek bosszú lére eresztve elmondja védekezését, amelynek lényege az, hogy őt a bán megfosztotta patikajogától és ezért inzultálta Tomasiesot, Utána Ckavrák Levin dr. osztályfőnököt hallgatták ki. Az osztályfőnök elmondotta részletesen a támadás történetét. Chavrak még elmondta, hogy a patika­ügyében még a merénylet előtt interpelláció volt a horvát száborban, majd Polónyi Dezső védő kérdéseire adott felvilágosításokat, a merénylet apróbb részleteiről és Mattauschek állítólagos fenyegető leveleiről. A bíróság szombaton nem hozott ítéletet, a tárgyalást elnapolták,

Next

/
Thumbnails
Contents