Délmagyarország, 1911. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)

1911-09-17 / 213. szám

Í911 szeptember 17 DÉLMAGYARORSZÁG BUDAPESTI MOZGÓKÉPEK. A kulisszák világából. Pethes Imrének rossz vakációja volt. Az or­szágos hirü Cyrano tudvalevőleg a nyarat szűkebb hazájában, Jászberényben szokta át­liorgászni. De az idén a potykák sztrájkoltak és nem álltak horognak. E helyett egy kutya kapott a művész — lábikrájába. Se szó, se beszéd ... se ugatás, se vakkantás . . . csak beleharapott. Tüstént felmerült az a gyanú, hogy a ku­vasz veszett. Megindult a vizsgálat. Mindenek­előtt az állatorvost kellett előkeríteni, hogy vizsgálja meg. Addig a gazdája, egy jóravaló vasúti bakter, láncra kötötte. Pethes lábát addig is, mig a harapós kutya egészségi állapotát megállapítják, borogat­ták, kötözgették. Sajgott a seb, de azért Cyranónk mégis naponként kibicegett a két kilométernyire levő bakterházhoz, hogy a kutyát etesse, mert — ... Az ilyen paraszti-féle ember nem gondoskodik a maga jószágáról! S mi lenne, ha a kutya éhségében csakugyan megveszne! Az állatorvos konstatálta, hogy a harapós kutya egészséges, de a Pethes vakációja el volt rontva. * A jászberényi eset dobott szőnyegre egy má­sik, analóg történetkót. Andorfi Pétert, a kiérdemesült .színigazgatót évek előtt megharapta egy — állitólag — ve­szett kutya. A seb begyógyult, a kuvaszra ki­mondták, hogy „kutya baja" se volt és napi­rendre tértek a dolog felett. Csak épen a gyanú nem akart teljesen el­ülni. Mert hát a néphit szerint a veszettség vagy hót nap, vagy hót hónap, vagy héfc év alatt, vagy valamelyik még felsőbb hetes idő­fokozatban okvetlenül kitör. Maga Andorfi is elég humorista volt arra, hogy ezt a gyanút táplálja. Tudtak a dologról az Otthon-körben is, ahol a direktorok gyöngye alsózni szokott. Egy ilyen alkalommal nagyon jó blattja volt. — Kontra! — mondta diadalmasan. — Rekontra! — hangoztatta az egyik partner. Subkontra, hirschkontra követte egymást) messze a fedáksárikon tu>, amikor Andorfi — az ötödik ütésnél — észrevette, hogy rosszul számitott: elveszti a pártit, Ekkor, szorongattatásában, mentő gondolata támadt: elkezdett vigyorogni, rémesen csattog­tatta a fogait, kutyamódra morgott és dühös pillantásokat, vetett partnereire. Ezek ijedteu ugráltak fel s az egyik egy tök­alsót ejtett ki a reszkető kezéből. — Renonsz! — kiáltotta Andorfi, kinek arca ismét a régi nyájas, derült, mosolygó lett. * Környei Béla e nyáron Ostendében fürdő­zött és hazajövet Brüsszelbe is ellátogatott. A csipkéjéről hires városban, természetesen nagy csomó drága csipkét vásárolt be. Azonkívül „potom áron" matuzsálemkoru borokkal is el­látta magát, több skatulya havannát is szer­zett be. A vasúti kupéban két idegen hölgygyei uta­zott, Megismerkedtek. Mindenféléről beszélget­tek s a határállomás előtt mi egyéb lehetett volna a beszélgetés tárgya,-ha nem a — vám­vizsgálat. A nök elmondták, hogy selymet, csipkét s más egyéb elvámolás alá tartozó portékát visznek magukkal, de olyan jó! elrejtették, hogy nincs az az Árgus, aki megtalálná. A mi kitűnő tenoristánk rosszalólag a fejét rázta: — Sokkal okosabb őszintén bevallani. Az ember kifizeti az illetéket s nem kell nyug­talankodni, reszketni, a rajtakapás esetén szé­gyenkezni ós büntetést fizetni. Elérkeztek a határhoz. A vámhivatalnok benyit a kupéba s először is a hölgyekhez fordul. Ezek tőlük telhető hidegvérrel felelik, hogy nincs elvámolni valójuk. — Kegyeskedjék kinyitni a bőröndöket. Azután szakavatott ujjait bemélyesztette a blúzok, fehórnemüek s egyéb toalettetárgyak tömkellegébe és a rendesen összehajtott, de kissé duzzadt harisnyákból előráncigálta az el­rejtett csipkét. Az ezt követő hivatalos eljárás kinos jele­nete után a vámhivatalnok Környeit szólította meg: — Mi van a kofferjében, urain V — A rendes utipodgyászomon kivül hat üveg 1785-beli bordeauxi . . . ezer darab havanna . . . ós brüsszeli csipke. Az állam embere nagyot nevetett. — Jó vicc ! — moudta és szalutálva elhagyta a kupét. * Emelik a tej árát és ezt a tartós szárazság­gal s takarmányhiánynyai okolják meg. Erről volt szó a Nemzeti mai próbáján a ezzel kapcsolatban az ez idei termésről is. — Igaz ni, — mondja Mészáros Lojzi Bar­tosnak — hát neked volt-e jó termésed? — Elég jó, — felelte Bartos hümmögve. — Mondjad már? — Hát a tavasszal elvetettem két zsák krumplit ós termett — egy zsákkal. Ú&ZÍ -Wt Női átmeneti köpenyek, Kész női kosztütnék, Blúzok és ereileíi pórisi fűzők, Szőrme és csűcsárúk óriási választékban Él raktárra érkeztek. Saját szűcsműhely ho! mérték utáni rendelmények szörmekabát, nyakátvetők és karmantyúkban eredeti modellek után ké­szíttetnek KúpGyulaéstársa női divatházában Szeged. sMegnyilt Nyolcvan szoba. Központi fűtés. Minden szobában vízvezeték! Mérsékelt árak. Tulajdonos A Dávid Sándor £ A vasúti vendéglős. 1070 hC* í |Megnyilt.. szalon kőszén és koksz legjobb be­szerzési forrása: JUTKOYICS GÉZA PA- ÉS SZÉNTELEPE KOSSUTH LAJOS-SUGÁRUT 41. SZÁM­Telefon 686. (a rókusi templommal szemben.) Telefon 686. (Párbeszéd.) A szegedi Széchenyi-téren ta­lálkozik két parasztember. — Adjon isten, Mihály! — köszönti az egyik a 'másikat. Honnan ismer kend engem? — csodál­kozik a másik. — De meg én jicm is vagyok Mihály, hanemi Antal! — Ugyan, ugy-eí Hát neai találkoztunk e a mindszenti vásáron? A' lehet! Most épen oda igyekszem! (Az urasán meg a góbé.) Jászai Mari je­gyezte föl ezt a jóizü székely mondást, ame­lyet Szovátán hallott. A szomszédjukban a meredek Kalondára kapaszkodik fel a székely két apró lovával. Szembe lefelé jön az uraság pompás telivé­rekkel. A székely nem hir, amaz meg nem akar idejére (kitérni,„ összeakadnak. Az ur dühösen ugrik ki a hintóból, elkezdi szidni a székelyt: — 'Adta parasztja, fölpofozlak, elrug­dallak ... És egyik ilyen igéret repül a másik után a székely felé. Jó darabig csak állja ezt a szcsely és vesződik a szekerével, de aztán el­fogy a türelme, föltaszitja a pipaszárával a homlokából a kalapot és csak ennyit mond: — Hát én addig mit csinálok1 (A drága tej.) Az este a szegedi kávéhá­zakban is sokat beszéltek arról, hogy Buda­pesten literenként egyszerre hót fillérrel emelték a tej árát a telhetetlen tejkeres­kedők. — Szegeden is emelték elsején a tej árát, — mondta egy szomorú családos ember és fájdalmasan sóhajtott. — Pedig a szegedi tej árának emelését semmi sem indokolja. Budapesten érthető a tej drágulása. — Miért vólua érthető? — fakadt ki a csa­ládos férfin. — Mert ott kolera van. — Mi köze a kolerának a tej dráguláshoz? Már minden gazságot a kolerával indokol­nak? — Persze. A kolera miatt a hatóság meg­tiltotta a Duna vizének használatát: azóta nehezebb a tejet készíteni.

Next

/
Thumbnails
Contents