Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)
1911-08-29 / 197. szám
ugusztus 29 :SZET sa. A szegedi kő Rózsi szom/ Endre kabaogy csapásra sóget, tomboló legtöbbje beós megjósolja, lt szinósznöje Ivence. :e szerződtette színészt Kre* is P éter abbé mezővásárhelyi :errel járt. Al/olt a szerző 'ásárhelyi előlat a szerzővel inüleg a szelöadják G'ányi aradi színház ist tette közzé rsulat tagjai : igazgató, fői. Polgár SánGáspár; 26 zeBizza Károly, nc nópszinmüPoldi komika. bariton. Huszár án. Uelly Lajos enorista. üiósi usnó • anyasziGyőzö Alfréd iáivá. Kesztler luliska hősnő, Fekete Aranka szubrett, táreogrády Dóra a. Tilger Árpád szubrett. Várri!ma operette vin énokesnő. társulat most yári szezónját meg Aradon iysziiipadon. fényes előadás nüsorral. Ezen yolcvan tagból iutatváuyaival. okfóle produkcsoda tehát, idő keddi előnagy órdekson a kairói iivósz szemólyrálóbb müsoridáson a Milógiai szoborpedig ez alkahelyárak renakis éréknél ühely. 1911 augusztus 29 délmaűyarürszáq NflPI_HIREK fi Vasasszentpéíer-utcában. (Saját tudósítónktól.) Nagyon sötét van éjjelenként a Vasasszentpéter-utcában. Sötét van másutt is, de mégsem annyira, mert a hold korongja ugyan nagyon veszendő vékony kis kiflivé alakult, de azért egy-két árva mécses mégis csak gondoskodik arról, hogyha világosság nem is, de legalább annak a látszata meglegyen. Egy-egy kőolajlámpa norn nagy világosságot ad, jó ha, két-három lépésnyi területre vet valami halvány kis világot, kisérve a petróleum kísérteties sercegésétől és sajátos, az éj csendjében szétáradó bűzös szagától. Do még ez is jobb lehet a semminél. Cserzy Mihály iró legalább is jobbnak tartja, mert bélyeges írásban arra kérte ma a tanácsot, hogy a Vasasszontpóter-utcában levő háza elé kőolaj lámpát csinál! ásson, mert már az idén is négyszer betörtek nála. Ilát bizony nagy sor, ha valahol négyszer egymásután betörők járnak. Ez a közbiztonságnak csak megér egy lámpát. A betörők szeretik a sötétséget, — az írók meg, régi dolog, harcolnak a világosságórt. És a tanácsban van sziv, és a szívben érzés, mert teljesítette, azaz még csak elhatározta, hogy teljesiti az iró kívánságát. Igaz, hogy nem sokba kerül, mert az egész kőolajlámpa mint közbiztonsági tényező csak kilenc korona költséggel jár. Ennyit csak megér ogy országos nevü magyar iró szei'óny kivánsága ós a Vasasszentpéter-utcai közbiztonság! — Torontáliban nem árusithutják A Napot! Nagy becskerekről jelentik, hogy Toroutáhneííye alispánja végzést hozott, melyben megállja, hogy Torontál megyében utcai árusításra viliessék A Napot. Az alispáni irat elmondja Indokolásában, liogy a királysértés miatt hozta 'heg határozatát. — A sajtóért. Budapestről jelentik: A fővárosi újságírók gyiilést tartottak, melyen Hoitsy Pál elnökölt. Elhatározták, hogy az Tszcs magyarországi újságírók bevonásával nagygyűlést tartanak, melyen az 1848-as törvénycikk rendelkezéseinek teljes végrehajtását sürgetik és uj reformokat is 'ajánlani fognak. Ez a uagygpülés augusztus 30-án 'esz Budapesten. — Saseribek Nayyboldoífassssonya. A görögkeleti szerbeik hétfőn ünnepelték Nagyboldogasszony napját. Délelőtt ünne 4 istentiszteletet tartanak a szegedi görögkeleti templom ban. — Ünnepi mise. A kegyes tanitórend megalapítójának, Kalazanti Szent Józsefnek vasárnap volt névünnepe. Ez alkalomma a szegedi piaristák ünnepi misét tartottak. — Kolera?! Előrelátható volt, hogy a kolera veszedelmét csak föltartóztatni lehet útjában, de megállítani nem. A határon, külföldön, ujabban ós legveszedelmesebbenf bedig Horvátországban felütötte a fejét ez 4 nagy veszedelem, de mindennél megdöbbentőbb a hiv, hogy a kolera már Újpesten trtt,. Hivatalosan még nem állapították meg, tó minden jel arra vall, hogy az újpesti ^yárban konstatált betegség valóban kolera tón Ivet Trieszten át Olaszországból hurcolok be. A bakferológiai vizsgálat eddig még tóin vezetett eredményi-e. Aggódó érdeklőtóssol ós tele reménységgel várjuk az eredményt. Reméljük, hogy nem lesz kolera. De ha az lenne, Újpest a hóna alatt van Budapestnek, legyen akkor vége minden titkolódzásnak, mert annak értelme nincs, hanem őszintén, komolyan és keményen nézzünk szembe a veszedelemmel. És gátoljuk meg a terjedését! Zágrábból jelentik: Falinic horvát községben hat esetben hivatalosan megállapították a kolerát. A Horvátországot Zalával öszszekötő Dráva-hidat szigorú őrizet alá vették és a fertőzött vidékről jövőket nem engedik át. A hatóság megyeszerte szigora óvintézkedéseket tett. Újpesten, a Duna partján, van egy nagy gyár, piszkos, rossz szagú, az egyik oldala a Vaci-utra nyílik, itt az a felírás, liogy Leiner Fülöp és Fiai, a másik oldalon a Dunasor 2-ős szám a főbejárat és itt az áll, liogy Leiner Testvérek eny agyára. A kolera, ez a borzasztó veszedelem, amelyik már két esztendőnél lioszszabb idő óta lóg az ország fölött, mint egy fekete, siirü felhő, amelyből mindjárt esni kezd az eső, a kolera itt van, ebben a Leiner Testvérek-féle enyvgyárban ütött ki. Egy munkás meghalt, egy élet-halál között van, egy gyengébben megbetegedeti: száznegyvennyolcan pedig, mint az ökrök, el vannak zárva a beszüntetett üzenni gyár telepén. A hatósági vizsgálat még nem állapította meg teljes bizonyossággal, de több mint valószínű, liogy a betegség, amiben az első áldozat halt meg és a második szenved, — kolera. Flore Floreának hívják azt a román munkást, aki csütörtökön reggel meghalt. Tose Gábor és Szabó Mihály az újpesti járvány kórházban fekszenek. A hatóság most elkülönítette a munkásokat és itt kell maradniok a gyárban mindaddig, amig hivatalosan meg nem állapítják, hogy kolera volt-e vagy sem. Az oláh munkások hosszú hajú piszkos emberek, ugy állanak a rácsnál, mint az állatkertben az állatok, nagyon szeretnének kijönni, de nem leliet. A gyár a rácson át eteti őket. Reggelire szalonnát és kenyeret kapnak, ebédre levest. Fizetést nem kapnak. Viszont nem is dolgoznak. A gyár vezetősége kérte őket, hogy csináljanak valamit, de ők ballani se akarnak munkáról: Esznek-isznak és énekelnek. Ünneplik a kolerát. A gyárból vasúti sin vezet ki a teherpályaudvarra. A gyár udvarából közvetlenül viszik a vasúti pályaudvarra a teli waggonokat. Ivét waggon tele rakománynyal közvetlenül a kapu előtt áll. De nem mehet ki. A kolera tilosra állitotta a szemafort. i — Juhász Gyula tanári kinevezése. Évek óta, mint helyettes tanár működött különféle gimnáziumokban Juhász Gyula, a szegedi származású iró. Legutóbb -Nagyváradon tanított. Tanítványai, tanártársai rajongásig szerették a nyelvek és irodalom tanárát. És feltűnt, hogy Juhászt nem véglegesitik egy főgimnáziumban se. Tanügyi botránynak beillett már, hogy az országos nevű iró s a kitűnő, modern tanár nem kap ogy egyszerű tanári állást. Most aztán gondoskodott a kultuszminiszter Juhász Gyuláról, mert — igy irja a hivatalos lap, — a szakolcai állami főgimnáziumhoz rendes tanárrá nevezte ki. Juhász Gyula most Szegeden időzik és szeptember elején foglalja el állását. — Cári kitüntetés, A kiskundorozsmai főszolgabírót, kitüntette az orosz cár. Ugyanis Gyárfás Géza főszolgabírónak az orosz Szent Anna-rend lovagkeresztjét adományozta. Viszonzás ez az orosz cár részéről azért a figyelemért, amélylyel a kitüntetett főszolgabíró a Pallavicim-féle pusztaszeri birtokon évenkint vadászó Nikolajevics orosz nagyherceghez, mint járási főszolgabíró volt. A rendjelet már megkapta a főszolgabíró. — Szeged városi alapító tagaága. A berlini osztrák-magyar konzul értesítette a város közönségét, hogy Szeged várost a berlini osztrák-magyar egyesület alapító tagjául megválasztották. — Kinevezés. Stumpf Kálmán városi könyvvivőt a polgármester, mint főispán-helyettes segédvámíelügyeiővó kinevezte. — A Mona Liza. Parisból táviratozzák A Matin-nek jelentik ina reggel Foniurlierböl, hogy az ottani vámhatóságok augusztus 23án délután két órakor Vallbrageben, a svájci határon, átengedtek egy festményt..A gyorsvonaton Párisból jött egy utas, kinél egy, a Mona Lizához hasonló kép volt. Az utas Svájcon át Olaszország felé folytatta útját. A párisi sajtó véleménye szerint mi sem valószínűbb, minthogy Lionardo da Vinci remekéről van szó. A dolgot valószínűbbé teszi rnég az a körülmény, hogy azt a bizonyos festményt a svájci vámhatóság mint nagyértékii festményt 500 lira vámmal terhelt* meg. Rómából jelentik nekünk: A Giornule d'Itália karlettai távifata szerint az ottani múzeumban a Mona Liza kép egy kitűnően sikerült másolatát őrizték, amelyet Lionardo da Vinci egyik kortársa festett. A kép a minap nyomtalanul eltűnt. Az a különös, liogy a képet előbb lopták el, mielőtt az eredeti Mona Liza eltűnésének liire Karlettába érkezett. — Nyolcsscázer korona külterületi iskolákra. A vallás- ós közoktatásügyi miniszter ért: sitetto a várost, miszerint engedélyezi a külterületi iskolák építésére szükséges 800.000 korona kölcsön felvételét. A város eredetileg csak 350.000 korona felvételét tervezte, de ez időköziién kevésnek bizonyult. A 800.000 koronából egyébként csak 700.000 korona a tőke, melyhez 40.000 korona annuitás van hozzászámítva. — Az alkoholizmus elien. A budapesti Társadalmi Muzeum köriratban arra kérte a törvényhatóságokat, köztük Szegedet, hogy az alkoholizmus terjedésének «n >ggátiására kezdeményezettjnagyarányu akciójában segédkezetlek. A Társadalmi Muzeum gondoskodik előadóról, aki az alkohol romboló hatását ismerteti, valamint röpiratokról és vetített képektői, melyeket ingyen bocsátanak a közönség rendelkezésére. Szeged város latiácsa elhatározta, liogy a Társadalmi Muzeumot fölkéri ogy előadónak alkalmilag való kiküldetésére, valamint más propaganda iratok szállítására. A tanács városháza közgyűlési termét bocsájtja az elő. adások céljaira. — A fért tlenitő intézet Szeged város tiszti főorvosa kérte a fertőtlenítő intézet oly módon való kibővítését, hogy uj kazánház ós szolgalakás elhelyezhető legyen. E kibővítés munkálatai tízezer koronába korülnének. A tanács nem járult hozzá a költségek megszavazásához. Minthogy ugyanis a fertőtlenítő intézet feijtartásáról fele részbon a belügyminiszter gondoskodik, a tanács fölír a miniszterhez, hogy jóváhagyja-e ezt a költséget, vagy som. Ettől teszi függővé a tanács, hogy megszavazza-e az intézet kibővítését. — A Beketow cirkuszban. Budapestről te lefonáiják: Roclcwe Ödön artista a levegőben mutatványokat végzett. Hirtelen lezuhant a mentőponyvába, onnan a földre zuhant olyan szerencsétlenül, hogy agyrázkódást szenvedett. Haldokolva vitték be a Rókus-kórházba. fik: A város közgyűlése ma foglalkozott a versed átirattal, azt elfogadta s igy állást foglall az óbstruktuó ellen. Nógrádmegye közgyiinetiil, esetleg ormoknak i ajánlatok a a lathoz ). intézendők .yvek Az iskolák áltaS hivatalosán előirt cikkek legolcsóbb bes^eraési helye! ® Ajándéktárgyak óriási választékban! ® Könyv- és paplrkereskedéséban SZEGEDEN ===— Bííauxál-téí- és Kárász-tttca sarkúit u líessutfcsiíoboi' átelíeaébc n. — Z. TELEFON 371. =====—