Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)
1911-08-25 / 193. szám
mm iug*w*éu«25 (államról. bélykongresszus határozta, hogy legsziinteti. Hűtött le közénk a 11a mos ütés reö>n a Rémület: fejünkön, lábúntett szakállunk itlanul ért e csalni, mi lesz itt öbbé, hogy elsetval egész hoi jogot ama keleltávolitására iktunk. ir borotválkozó* ha van harmiDc n neked harmiö" 1. Elsején va" . Jó, mondjuk van. De azután td. Azután jön , az örök Béke [int enyhe fórrá csörgedezni ke® szőr. Benézel ref iosolyogsz: neve' p: ma nincs ba'" ra. Benézel má' igy szólsz: ös majom. Har 1 s igy szólsz: negint a ett. gy Áll, lassanki" alékszel rá, nií" iös emlékeire. tiltakozol a ko' gy érvelsz: Nel gyom megrövi meghosszabbita11 z enyém: azono9 állammal. L'ét1 ndta XIV. Laí3 -ok. Ahoz ne ny" yuljanak hozzá era rossz . . . il a királ koriűorosi özvf' Hruska Miháh retett a tarlón i-l 1, reszkető keze®; a legszebb, KI*' . Aztán szegé'1 jgyszeril kalás2 ajándékba a cstinagolta be ® , reszkető von""' séges ur címét e i várt választ. ni köszönetet a 1 j Ihályné — és itatlanul visszol'" ndéköt. han nem volta*1 szegény a visszaküldték jyzés nélkül. ' ál na a király a íjándékávat? %t 1911 augusztus 25 DfiLM AG YARQRSZAO A csodadoktor. Szanatórium a tanyán. — Saját tudósítónktól. — Nemrégen telpedett le SzegedAlsótanyán, Feketeszélen egy ember, Márkus Fekete János csíkmegyei székely. Az idegen embert csakhamar az egész tanya világ ismerte, mert az a hir terjedt el róla, hogy csodaorvos, aki mindenféle betegséget gyógyít. A parasztok hittek a mende-mondának és csoportosan keresték föl a csodaorvost. Később, mikor már jól ment az iizlet, fekvő betegeket is Fogadott a lakásába, melynek egyik szobáját valóságos szanatóriummá alakította át.A betegeket a légnagvobb titoktartásra buzdította, azt mondotta nekik, hogy csak akkor gyógyulnak ki bajaikból, ha senkinek sem szólnak a gyógykezelésről. A betegek szót fogadtak a csodadoktornak, mert egész a mai napig semmit sem tudott a hatóság a csodadoktor üzelmeiről. A kliensek pedig szívesen hallgattak. mert meg voltak elégedve a doktor kezelésével. Zarándoklás a tanyán. Márkus Fekete Jónás hire gyorsan bejárta a tanyavilágot. Nemcsak Feketeszélről, hanem a sokkal távolabb eső tanyákról is számosan zarándokoltak a cbodadoktorhoz. Állandóan volt fekvő betege a kuruzslónak. Többnyire nők keresték föl, akik 5—10 napig is gyógy kezeltették magukat. Érdekes, hogy mindannyian meg voltak elégedve az orvossal, mert napról-napra nőt a Székely betegeinek a száma. Már nem is embernek tekintették a tanyaiak, hanem valami csodatevő túlvilági lénynek. Érdeklődik a rendőrség A rendőrség egész addig nem tudott a dologról semmit, mig Szerencsés Fekete Veron ellen meg nem indult a bünügyi nyomozás. A csodadoktor ugyanis alig egy órányira lakott a szélhámos asszony tanyájától. A rendőrségnek feltűnt a nagy zarándoklás, érdeklődni kezdett és megtudta, hogy ott egy notórius kuruzsló lakik. Vallatni kezdték a tanyaiakat, de azok közül egy sem akadt, aki elárulta volna a jött-ment székelyt, A rendőrség ekkor minden leleményességót fölhasználta, hogy .a kuruzslót leleplezze. A leleplezés. Bapkó János és Posztós Sándor polgári rendőrök csütörtökön délután elmentek a tudós emberhez, és azt mondották neki, hogy ők is betegek. A doktor leíratta velük a neveiket, ezután csodálatos hangon mormqlt;valamit, majd elővette az Almos könyvet ós abból kiolvasta, hogy mi .bajuk van a rendőröknek. Bapkónak a gyomrában talált hibát ós azt mondta neki, hogy 3 napig kell künn maradnia s ekkor semmi baja sem lssz. Posztósnál vérbajt állapított meg. Mind a kettőnek 60—60 krajcárért csinál orvosságot pálinkából, búzát és füveket rakott bele. A rendelésért egy forintokat kellett fizetni. Közben a polgári rendőrök észrevették kórházi szobát is, mely erősen le volt függönyözve, s melytől Márkus erővel távol tartotta pácienseit. De egy óvatlan pillanatban mégis bepillantottak abba a szobába, ahol akkor egy beteg nő feküdt. Mind később kiderült, méhbajban szenvedett és pálinkával gyógyította őt Márkus. Majd megtalálták a rendőrök az orvosságokat is. A legkülönfélébb üvegekben mintegy két nagy kosárra valót szedtek össze. Ennyi bizonyítók után Márkus Fekete János beismerte a kuruzslást, hogy ő gyógyításból élt. A rendőrség megindította az eljárást a kuruzsló ellen. Szerkesztői üzenetek Madrne Juliette. Az egyik szegedi lapnak nagyon fájhatnak azok a riportok, amelyeket mi ezzel az ügygyei kapcsolatban hozunk. Meg tudjuk érteni, hiszen ő maga írja, hogy ez az ügy „a szegedi közvéleményt már napok óta foglalkoztatja." Csak sírja el „le- és elmaradása" felett való kövér könyeit az a lap, a karaván halad. Mi a sorok között is szoktunk olvasni és annak a mély gyászba borult lapnak erre az ügyre vonatkozó sorai közül száraz irigység süvít felénk. Ök a rendőrséghez utasították Spányik Lilit. Derék fiuk. Mennyi önfeláldozással és niunkakészséggel teljesítik zsurnalisztikái kötelességüket. Valaki főbenjáró panaszokkal megy hozzájuk és ők nein sajnálják a fáradságot attól, hogy a rendőrséghez utasítsák. Na ja, mert van szivük. Egyébként pedig minden újságírónak tudnia kellene, hogy semmiféle dolgok lényegén nem változtat az, hogy micsoda indok hozta felszínre. Az indoknak etikai jelentősége van. Bizony, képzett, komoly újságíró urak. Ha például valaki boszuból leplez le egy rablógyilkost, lelepi ezésének soha. sincs meg az a társadalmi értéke, mintha valaki azért leplezi le. mert az állami erkölcsök szerint nem illik futni hagyni a rablógyilkost. Indokaiban tehát devalválódott ez a leleplezés, de eredményében nagyon is taiaikozik az állami etika föltételeivel. És bizony a bíróság sem. hagyja futni a rablógyilkost, mert leleplezése boszu müve. Ha pedig a leleplező „egyúttal" önmagát is leleplezi", hát ezt is pártfogásukba veszik az állami rend őrei! Bizony, téns uraim,' imígyen szól az ilyen dolgokuak alfabétája Azt elh isszuk, hogy addig nem állapithat meg a rendőrség semmi pozitívumot, amig Spányik Lili ki nem hallgatható. De hát ennek is jobban utána kellett volna járni, magas bakon ülő ekintetes urak. Spányik Lilit igenis kihallgatta tegnap Szakáll József dr alkapitány. Komoly laphoz talán még sem illik, hogy olyat írjon meg a közönségének, ami nem födi a történteket, aki újságíró, pedig a panaszokkal hozzáforduló feleket a rendőrségre küldi, az maga is járjon a rendőrségre. Sorsüldözött család. — Saját tudósítónktól. — Mintha valami fátum ülne Vida Pál ácsmester családján, oly süriin esik megrázkódtató tragédia Hódmezővásárhelyen a Csillag-utca 8. számú háznál. Ott laknak Vidáék. Már tudniillik azok, akik életben vanak. Egy hónappal ezelőtt történt Budapesten, a Kováid-gyárban a robbanás. A mosóházban a benzin meggyuladt s négy munkást megölt. A négy közt volt Vida Pál vásárhelyi ácsmester 80 éves fia, Lajos is. Mikor a tragédia hire jött, Vida Pál a csillag-utcai háznál bénán, széliitötten feküdt; a fiatal ács, az Imre fiu pedig tüdőbetegen vergődött. A család egyik viruló szép tagját, Vida Máriát öt évvel ezelőtt agyonverték, megölték a nádasban. És tegnap betetőződött a tragédia, Imre, az ács, tegnap este meghalt. Most már nincs a háznál más, mint a kesergő asszony és a béna öreg ember. Belecsapott a villám. - Összetörte a bútorokat. A csütörtök esti vihar alkalmával a villám a Csaba-utca 3-ik számú házba beleütött. Tamás József városi rendőr lakásába az ablakon keresztül csapott be, az ablakot összetörte, összehasog-atta a bútorokat, a plafont, emberéletben nem esett kár, mert a rendőrnek csak a sógora volt otthon ki épen a konykában aludt. A lelenc. — Saját tudósítónktól. — Bózsó Sándorné kisteleki aszszonvnál volt eltartásban Nonoszky István 7 éves lelencfiu. Rakoncátlan, pajkos fiu volt és emiatt a nevelőanyja szigorúan bánt vele. Január hónapban a községi orvos a fiu alsótestén súlyos égési sebeket konstatált. A fiu előadta, hogy a nevelőanyja a forró tűzhelyre ültette. A rendőrség, megindította a nyomozást, amelynek során súlyos gyanuokok merültek föl a nevelőanya ellen. Az asszony azzal védekezett, hogy a fiu rakonCátlankodásból önként kúszott föl a tűzhelyre. Az ügyészség indítványára a törvényszék vádtanácsa vád alá helyezte Bozó Sándornét. A legközelebbi esküdtszéki cikluson tárgyalják az ügyet. Szeplöt, májjfoltot,^r^ pattanást gyorsan eltávolit a GERLEféle x^f / Kapható a /ykiGYó gyógyszertárban ^ yr SZEGED Klouiai-lér fls Kárási-ulca sarkán. Hirdetéseket felvesz a kP adóhivatal, Kwroua-u. 15 Szerelmi dráma. Az Üldözött kinai asszony. — Saját tudósítónktól. — Pétervárról jelentik: A város mellett, Terijokiban, egy ötszobás nyaralóban lakott már hosszabb idő óta Vsen-Simu kinai mérnökjelölt, a pétervári politechnikum hallgatója, fiatal feleségével, Vanyuval és két gyermekével. Néhány hét óta a kinai diák betegen feküdt és felesége ápolta. A házaspárnál már hosszabb idő óta naponkint megfordult egy Tszun-Hao nevü volt kinai katonatiszt, aki a pótervári Nikolaj-lovassági iskola hallgatója, Mult szombaton Tszun-Hao szabadságot kért, amelyet CsenSimu-éknál akart tölteni és Terijokiban késő estig várták is megérkezését, de Tszun-Hao nem érkezett meg. Csak éjfél után három órakor kopogott Tszun-Hao a kapun és a házaspár szakácsa beengedte és bevezette a vendégszobába. A szakács azután visszatért szobájába, de nemsokára kiáltást és lövést hallott Vanyn asszony hálószobájából. A mikor a felriadt házbeliek a hálószobába szobába rohantak, TszunFTaot vérben fekve találták a szoba padlóján. A fiatal asszony revolverrel agyonlőtte. A rendőrség előtt a fiatal asszony elmondotta, hogy Tszun-Hao férjének a barátja volt és őt szerelmi ajánlataival üldözte. Ö eleinte nem tnlajdonitott ennek fontosságot és olvasatlanul széttépte az összes leveleket, amelyeket tőle kapott. Szombat éjjel azonban Tszun-Hao egyszerre csak a hálószobájába lépett. Amikor felszólította. hogy távozzék, közelebb jött és át akarta ölelni. Ekkor előrántotta a vánkos alá rejtett revolvert és elsütötte. A fiatal kinai asszonyt őrizet alatt tartják a lakásán. Feleiig szerkeszti Pásztor József. I.apkiadó-tulajdonos a J>ehii,iff,/annszn<r hir lap- és nyomOtiválUilnt. Nyomtatta a Délmagyarorszég hírlap- és nyomdavAUalat Szegeden, Korona-utea 15. iüSiil Tffirtmt tetvétetífc