Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)

1911-08-02 / 174. szám

2 D.ELMAQYARORSZÁG HH1 augnsztus 2 lát és minden követ meg kell moz­ditani annak megszerzése érdeké­ben. A város országgyűlési kép­viselői, Kelemen Béla dr és Ger­liczy Ferenc báró eléggé ismerik gazdasági helyzetünket, hisszük, hogy minden befolyásukat érvé­nyesítenék e cél sikere érdekében. Ez elvégre a legégetőbb gazdasági szükség, amelynek megszüntetése az ország második városának és hatalmas környékének nagy ér­deke. Miért tartóztatták le Szebenyeit ? - Saját tudósítónktól. ­Szebenyei Ernőnek, a szegedi Vigszinpad volt titkárának a letar­tóztatása nemcsak Szegeden, ha­nem az egész országban feltűnést •keltett, mert Szebenyei Ernő, mint jól informált helyről értesülünk, tényleg tagja volt az ujságirók or­szágos szövetségének és a mos­tani letartóztatása is egy politikai heccből kifolyólag történt. A szenzációs letartóztatás előz ményei ezek voltak: Szebenyei Ernő először a Füg getlen Magyarország, majd pedig A Nap munkatársa volt és mint -hírlapíró ismerkedett meg Áchim L. Andrással, a később meggyil kolt békéscsabai képviselővel, ki meg is hivta Szebenyeit Békéscsa­bára a Zsilinszkyék ellen indítót lap felelős szerkesztőjévé, ö volt az, aki a gyilkosság után aján­lotta özvegy Achimnénak, hogy Kristóffy Józsefet jelöljék, mint Áchim parasztpárti utódát. Cik­keket is irt mellette és részben neki köszönhető, hogy Kristóffy zász­lója győzött. A Kristóffy-pénzeket Szebenyei Ernő hamarosan elköltötte a vá lasztás előtt és ekkor történt meg az a politikai hecc, melyben Sze benyei lett a vesztes. Wagner Károly dr pénzt kínált fel Szebenyeinek, hogy irjon Kris­tóffy ellen. Szebenyei fölvette pénzt és a cikket is megirta, de a cikk már nem jelenhetett meg, mert Szebenyeit időközben eltávo­lították a laptól, sőt a lap Zsi­linszky-párti lett. Wagner Karoly, miután Szebenyei lapjának a ki­adója tiltakozott az ellen, hogy o a Szebenyeinek átadott nyolcszáz koronából négyszázat kapott, föl­jelentette Szebenyeit csalás és sik­kasztás miatt. Ez még ímind nem lett volna komoly baj, legfölebb vi­tás törvényszéki ügy, hogyha Szebenyei bejelentette- volna tar­tózkodási helyét és lakásat. Sze­benvei ezt elfelejtette és innen • eredt az a kinos incidens, mely most országszerte szenzációt kel­tett .. ... Sarkady Vilmos, a szegedi Vig­szinpad kitűnő igazgatója ezeket mondotta el Szebenyei Ernőről, az ő múltjáról ós a vádról: — Nagyon szerencsétlen ez az ember. Ezelőtt kilenc esztendővel Debrecenben ismertem meg, hol én a szinház rendezője voltam, Sze­linszkyék és hiveik ellen indított harcot. Achimot megölték, a lap pedig Zsilinszkyék kezébe került, Szebenyeit egyszerűen eltávolítot­ták állásából. De előbb ajánlotta Achimnénak és a csabaiaknak Kristóffy Józsefet. Ekkor kereste föl Wagner Károly dr — mint né­kem Szebenyei elmondotta — őt és nyolcszáz koronát adott át neki, liogy irjon egy cikket — Kristóffy jelöltsége ellen. Szebenyei meg­ígérte, azzal, liogy az összeg felét átadja a lap kiadójának. Át is adta, mint nékem sirva bevallotta, de a kiadó az összeget letagadta, igy Szebenyeit följelentették, mert a cikk nem jelent meg: nem en­gedték. Politikai dolog tehát az egész, vitás, hogy csalás történt,— mert Magyarországon az ilyen ügyeket eddig solia nem tekin­tették csalásnak vagy sikkasztás­nak. De mikor Wagner följelentése nyilvánosságra került s Szebenyei nyomorba jutott, akkor jött a ka­tonaság és megfosztotta tartalékos hadnagyi rangjától. Szebenyei ru­háját zálogba csapta, revolvert vett, liogy főbe lövi magát, — de megakadál yoztuk, nagynehezen megnyugtattuk, állást adtunk neki a Vigszinpadnál. Nem annyira go­nosz, mint inkább szerencsétlen ez az ember. Szebenyei Ernőt Ima kiséEte egyik szegedi börtönőr Buda­pestre. A fölkisérés okvetlenül szükségessé vált, mert a budapesti ügyésznek ki kell végre hallgatnia a vádra. Minden jel arra vall, hogy a kihallgatás után szabadon bocsátják Szebenyeit. benyei pedig a Debrecen cimü lap felelős szerkesztője volt. De elül­dözték; visszament Budapestre új­ságírónak. Áchim hivta meg a lap­jához felelős szerkesztőnek Békés­csabára, hogy vezesse a Zsi­fl képviselőház ülése — Saját tudósilónktól. — Unalom, csöndes vita, dühös és gúnyos közbeszólás, Polónyi Géza megszokott kudarca: — hát ez volt ma a képviselőház ülése. Kezdődött azzal, almi erőpróbája volt az ellenzék tehetetlenségének Szóval a névszerinti szavazással kezdődött. Es ma már, jobb hiján, most megjött Polónyi Gézának és az áldozati bárány Horváth Gyulának szabadságát kérték. Holnap szavazzák le a nagy iigyet. Felolvasták az interpellá­ciós könyvet is. Hat régi inter­pellációhoz két ujat csaptak Bi­kády Antal és Mádi Kovács János. Teljesen fölösleges interpellációk, ölösleges a képviselőházban rá felelni. Eztán következett a napi­rend. Azaz, mégse az, mert fölállt rettenhetetlen Polónyi Géza és be­szélt, kerülgette az igazságot, npm alálta, a mondókája végén a pon­ot. Végre leültették, de azért to­vább is beszélt, megrészegedett saját gyönvörii kéjes hangjától. Arról mesélt, hogy a koitmány sok interpellációra nem felel. Igaz, logy amikor !még ő volt rövid ideig miniszter, akkor ő se felelt, dehát ez egészen más ügy — ami igaz is. Az elnök különben bebizonyította, hogy Polónyi in­dítványa teljesen fölösleges. Le is szavazták. Ezután Bernáth Béla mondotta el beszédét. A mai ülésről ez a tudósítás szól: Kabos Ferenc elnök fél tizenegy órakor nyitotta meg az országgyű­lést. A jegyzőkönyv hitelesítése után lejelentette az elnök, hogy Barabás Béla és Horváth Gyula országgyűlési képviselők szabad­ságot kérnek. Plusznál több képvi­selő névszerinti szavazást és hol­napra való halasztását kérte. El­nök elrendeli Lovászy Máron ked­den tett indítványa fölött a név­szerinti szavazást. Húsznál több képviselő a szavazás holnapra való halsztását kérte. Ezekután az elnök fölolvastatja az interpellációkat. Hat régi és két uj interpellációt olvastak föl. Az uj interpellációk: Bikády Antal a községi bíróságok bélyegilletéké­ről és Mády Kovács János az ökör­mezői telekviszonyok es az ökör­mezői gyógyszerész jogtalan letar­tóztatásáról. Az interpellációk fölolvasása után a napirendre tér a Ház. Rá­kosi Viktor szabadságkérése került volna sorra, de Rákosi visszavonta a szabadság kérését. Következtek teli át a névszerinti szavazások. Tolna vármegye kérvényénél az elnök indítványát fogadta el a Ház. Nagy lárma között kezdte meg a Fíáz a névszerinti szavazást a pestújhelyi népgyűlés htározata fölött. A pestújhelyi népgyűlés az általános és titkos választójog mel­lett határozott. A Ház az elnök in­dítványát fogadta el. Legzajosabb volt a névszerinti szavazás Polónyi Géza indítványa fölött. — Üljön le! — Álljon föl! — Él­jen! — kiáltások hangzottak min­denfelől. Hosszas lárma után megtörtónt a szavazás, az elnök indítványát fogadta el a Ház. Végül Bernáth Béla mondotta el beszédét. király­Hajsza a halasi rablógyilkos uíán. - Saját tudósilónktól. ­Három vármegye csendőrje ke­resi a halasi rablógyilkost, Mezei Szvilenka Istvánt. Először Mérge­sen kereste a nyomait huszonöt csendőr, de kedden jelentés ment Álsóközpontról, liogy a csendőr­gyűrű vonuljon el Mérges alól és fogja körül Királyhalmát, mert a rablógyilkost többen látták arra. Léderer Dezső dr királyhalmi ke­rületi orvos telefonon jelentette a szegedi rendőrségnek, liogy Mezei Szvilenka István Királyhalmán bujdosik. A csendőrség Királyhal­mára vonult, de minden fáradsá­guk kárba veszett, mert a rabló­gyilkosnak még csak nyomára sem akadtak. A királyhalmaiak élénk fantá­ziával már többször látták a rabló­gyilkost, sőt Salamon Endre nyu­galmazott adótiszt, miután kedden éjjel nála betörést akartak elkö­vetni, amit a falubeliek megakadá­lyoztak, határozottan állítja, liogy a betörést senki más, mint a halasi rablógyilkos akarta elkövetni. Persze a Salamon Endre betörőjé­nek is nyoma veszett. A huszon­négy csendőr még ezideig hiába fáradt ki Királyhahnára. Pedig nem lehetetlen, liogy a rablógyil­kos Mérges és Királyhalma között bujkál, sőt több, mint valószínű. Hisz elbújdosásra ez a legalkal­masabb hely, Rózsa Sándor is itt bujdokolt annakidején. A csendőrség most még nagyobb apparátussal folytatja a nyomo­zást. — Saját tudósítónktól, — Páris most temette el a nőjét, a csodálatos nagy szinész­nőt, Ginette Lantelmet, aki olyan rejtelmes módon hal a Rajnába. Párisba vitték tehát a megtalált holttestet. De a katasztrófa körül szövődő rejtély még homályosabb, mint volt. Most már nem is pletyka, hanem a lapokban is — többé-kevésbbé burkolt formában fölmerül a vád, hogy a katasztró­fát nem véletlen baleset okozta, és hogy a katasztrófa előidézésé­ben súlyos része van Edwards­nak, a Lantelme férjének. Meg­írták, hogy ezelőtt egy évvel heves jelenetek játszódtak le a rue de Constantinei palotában, férj és fe­leség elhatározták, hogy elválnak, Szegény kis Lantelme túlságosan vidám, Edwards pedig túlságosan féltékeny volt. De aztán kibékül­tek. Most ugyanezek a heves jele­netek játszódtak volna le állító­lag a yachton, a pompás hófehér Aiméen és — a részletek hiányoz­nak, de Lantelme már csak holtan került elő a Rajna habjaiból. A holttestet — tízezer frank értékű ékszert találtak rajta, pe­dig pongyolában volt — csak na­pok múlva tudták elvinni Párisba. A német határon bosszú volt a ki­adatási procedúra. Mig végre meg­érkezett a liires Lantelme holtan abba a városba, ahonnan ragyog­va, gazdagon, elmúlt és küszöbön álló nagy sikerek fényében in­dult el. Edwards is ott van már Páris­ba. A rue Bruxellesen lakik, házi­orvosa és barátja, Dauriac laká­sán. Azt mondta, hogy nem mer visszatérni a saját lakására, mert fél a megőrüléstől. Ott tudniillik minden apró tárgy a halottra em­lékezteti. Ott, Dauriacék lakásá­nak egyik szobájában járkál le s föl egész nap és folyton sir. Tegnap este fogadta a Temps egy munkatársát. Megrenditő dol­gokat mondott és különösen olya­nokat, amelyek javarészt az újság­írás embereit érdeklik. Edwards tudvalevőleg maga is ujságiró. A riporterségen kezdte, aztán több lapalapitása szerencsésen beütött, most többszörös milliomos. — Átéltem az életem legnagyobb fájdalmát, elvesztettem a felesége­met, akit imádtam, akit jobban szerettem a multamnál és a jele­nemnél, — zokogta Edwards. Az én szegény Ginettem soha­sem volt olyan vidám, mint aznap este. Én, aki elég messze tőle dol­goztam, írogattam, folyton hallot­tam éneklését és kacagását. Muzsi­kált és táncolt a vendégeinkkei­Néhány perccel később már nerí volt többé. Borzasztó . . . Látja ezt a ruhát rajtam; azért vettem most föl, mért ő maga 11 saját kezeive varrta nekem. ha csak rágondolok, liogy feltéte­lezték, hogy azt merték mondán1/ liogy én öltem még . . . Gyalázat­A német rendőrség bezzeg taP111 tattal és diszkréten végezte a ' gát. Ezek az emberek tisztelték 3 fájdalmamat, pedig ők is olvasta a párisi pletykákat. ... És Edwards újból sirva fakadt­— G meghalt és én itt vagYoK' Egészen fiatal volt, én ötvenb^ éves vagyok. Miért nem inkább pusztultam el? Miért nem inka" én?!

Next

/
Thumbnails
Contents