Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)
1911-08-19 / 188. szám
1911 augusztus 19 DÉLMAGYARORSZÁG 5 * Ferenczy Frigyes : főrendező. A ma?yar színészvilágban kitűnő névnek örvend Terenczy Frigyes, a debreczeni színház eddigi ^rendezője, aki| szeptembertől kezdve a sze'jeili színházhoz szerződött. A Pesti Hirlap többek között igy ir most róla : Makó Lajos özvegyének társulata foloszolván, teljesen uj régimé vonul be az öszi szezon kezdetén a szegedi szinházba. A regime újszerűsége főleg abban nyilvánul, hogy a társulatnak Ferenczy Frigyes személyében olyan rendozője lesz, aki sem nem igazgató, sem nem szereplő szinész ; csak rendező. Akiknek van némi fogalmuk azon visszás helyzetekről, amik leginkább abból keletkeznek, hogy a rendező egyúttal színész is, alig kell magyarázni, hogy egy ilyen nPolgári" rendezői állás létesítése mennyire üdvös. * A makói szinluiz. Megírtuk, iiogy a makói színház megnyitását huszonnyolcadikára volt kénytelen elhalasztani Nádassy Jó/sef színigazgató. Nádassy nagy előkészületeket tesz a makói idényre. Mivel a szombathelyi színház égésekor az összes disz.etek, színpadi ruhák és szerepek bent égtek, most egész uj díszleteket készítenek. A színpadi ruhák helyett is ujakat szerez be az igazgató. A kormány már Ígéretet tett, hogy a Nemzeti Szinhát és az Operaház díszleteiből fog Nádassy rendelkezésére bocsájtani megfelelő díszleteket. Í1API HÍREK Kaszárnya a Széchenyi-téren. - Szükséglakásban a katonák. (Suját tudósitónktól.) [A Délmagyarország már •negirta, hogy a barakkok fölépítését évekro elodázták, mert az illetékes minisztériumokkal nem tudtak megegyezni a kincstári hozzájárulás összegében. Pedig, hogy mily nagy szükség van immár a katonai barakkokra, annak bizonyságául álljon itt a következő eset: A Széchenyi-téren, közvetlen a városi bérház mellett, a Barcsay-féle házban egy üres üzlethelyiség van. Szokatlan képet öltött ez az üzlethelyiség néhány nap óta. Mezitlábos, ingujjas bakák őgyelegnek a ház előtt, nagy makrapipáikat sziva, kaszinóznak s közbe-közbe köpnek nagyokat a járdára. Itt szállásolták el ezeket a katonákat az üres üzlet helyiségben. Harminckettőn laknak a á6 ik gyalogezred hetedik századából egy szakaszvezető felügyelete alatt. Megnéztük ezt a helyiséget kivüi-beiül. Kisebbszerü üzlethelyiség, amelynek csak egy ajtaja van, ablaka egyáltalán nincs. Az üzlet mellett egy kisebb fülke van, amely ugyancsak teljesen ablaknólküli és Szintén sötét. Itt heverésznek a katonák nappal és alusznak, — ha tudnak — éjjel. Ágynak, ágyneműnek hire-hamva sincs, nem is férne bele harminckét ember részére. Csak nBugsführer" ur részére van a szoba közepén egy vászon lepedő a szalmával aláhintett Puszta padlén. A többi, a harmincegy katona ott alszik sorban, szorosan egymás mellett, belehelve a dobos, penészes levegőt. Szalm..n alusznak, mely csak nagyon gyéren van elszórva a fal mentén és inkább a katonai „cakkumpakkot" gyömöszölik a fejük alá, azon alusznak. Igy élnek ott a beszállásolt katonák, közbeközbe legyűrve egy-egy darab próluntot, amit épen megtudnak menteni az ott bőségesen tanyázó patkáDyok elől. Mert közős koszton Vannak a patkányokkal. Azt hisszük elég ebből ennyi. Nem kell fényesebb példa arra, hogy miiyen nagy szükség van a barakkokra. Tűrhetetlen állapot, hogy egy nagy kultur város kellős közepén, a városháza szomszédságában ilyen állapotok uralkodjanak — ProhAszka püspök programja Prohászka Ottokár dr székesfehérvári püs pök tegnap érkezett haza székhelyére nyári pihenője után. Megérkezése után fölkereste egy újságíró, akinek kérésére érdekesen nyilatkozott jövendő programjáról. Elmondotta, hogy már megkapta a pápától sajátkezű dedikációjával ellátott arcképét, majd megjegyezte, hogy valótlan az a hireszteés, hogy 5 ezentúl minden közéleti tevékenységtől és szerepléstől tartózkodni fog. A többi közt ezt mondotl a: — Az index-kongregáció döntése nem vette el kedvemet a munkálkodástól, se lelkileg nem rázott meg. Mások is kerültek már indexre ós mégis dolgoztak tovább. Én ezek példáját követem s haladok tovább azon az uton, amelyen eddig haladtam. Nem is gondolok rá, hogy a közéleti tevékenység teréről lelépjek és cserben hagyjam intézményeinket, melyek bölcsőjénél ott állottam s amelyek még nem annyira erősek, hogy magukra hagyhatnám őket. — Boros József dr állapotú. Boros József dr kórházi igazgató-főorvosról az a hir terjedt el, hogy skarlátban megbetegedett. Ez a hir nem felel meg a valóságnak, a kiváló orvosnak csak rnuló természetű betegsége van és néhány nap múlva el is hagyhatja az ágyat. — Őszhaju grófok párbuja. Budapesten, a Ferenc József-laktanyában ma délben féitizenkét érdkor két előkelő arisztokrata pisztolypárbajt vivotk Különös érdekessége ennek a lovagi tornának az, hogy mindkét fél előrehaladott korban van: az egyik hetvenkótéves, a másik hatvannyolc. Fóltizenkettőro volt kitűzve a párbaj, do már tiz perccel előbb megérkeztek a felek. Előbb Esterházy Miklós Móric gróf jött automobilon segédeivel és orvosával, néhány perccel utóbb Wolkenstein Osvald gróf érkezett a kaszárnya elé, segédei társaságában. Az urak valamennyien a lovardába mentek, ahol a sikertelen békítési kísérlet után megkezdődött a párbaj. Kétszeri golyóváltás huszonöt lépés távolságból, öt lépés avanszszal. Sebesülés nem törtónt. Főúri körökben semmit sem tudnak arról, hogy mi támasztott oly éles ellentétet a két gróf közölt, ami a súlyos feltételű pisztolypárbajra vezetett. Azt hiszik, hogy a két öreg mágnás között a külföldön történt valam'. Erre enged következtetni az a körülmény, hogy Wolkenstein gróf két nap előtt érkezett Triesztből, ahol mindössze öt-hat napig tartózkodott. Wolkenstein gróf a budapesti föuri világban ritkán mutatkozik, mert az esztendő nagy részét bodrog-kereszturi birtokán tölti. A " gróf most hetvenkétéves és szinte példátlan dolog, hogy ilyen magas életkorban valaki pisztoive-ő elé álljon. — Elkobozták A Nap-ot. A budapesti ügyészség ma A Nap-ot „Véres emlékek" cimü vezércikke miatt elkoboztatta és lefoglaltatta az öszszes példányokat. — Kolerás beteg Nagybccskereken. Nacrybecskerekről jelentik, hogy ott a Zsombolyáról odaérkezett Páló Mihály vasúti fékező koleragyanus tünetek között megbetegedett. Az összes utasokat, akik a kocsiban ültek Pálóval, fertőtlenítették. — Házasság. Matuskovich János György, a Pesti Hazai Takarékpénztár főtisztviselője, a Majthényi György néven ismert kiváló költő, csütörtökön tartotta esküvőjét KorcseA; Márta urleánnyal, Budapesten. — ©köritón. Varga István pócsalmai gazdasági cselédnek a felesége a szomorú emlékű ököritói katasztrófa alkalmával bennégett. Minthogy Vargának nagy családja van, de még ő maga sem lehetett el asszony nélkül, kevéssel a katasztrófa után vadházasságra lépett egy szomszéd községbeli, szamosujlaki menyecskével. De ennek az asszonynak is Ököritó lett a veszte. Egy ököritói gazdaember, aki szintén család nélkül maradt a katasztrófa alkalmával, elhódította Varga látván házastársát s az asz. szony elhagyta Vargát s átköltözött Oköritóra. Varga István bánatában iVásnak adta a fejét. Tegnapelőtt ismét részeg volt. Részeg állapotában a pipára akart rágyújtani s e közben meggyúlt a kezében az egész doboz gyufa. A részeg ember a helyett, hogy eldobta volna ai ógö gyufát, ijedten kapkodott, hadonáazott, amitől lángot fogott a ruhája is. Mire a szerencsétlenséget észrevették, az ököritói katasztrófa utolsó és többszörös áldozatát szekérre tették, hogy beszállítsák a szatmári kórházba. Varga belehalt égési sebeibe. A miniszterelnök utazása. Héderváry gróf miniszterelnök ma délután három órakor a miniszterelnökségi palotában a király születésnapja alkalmából díszebédet adott. A miniszterelnök délután fólhat órakor titkára kíséretében hédervári birtokára utazott, ahonnan hétfőn reggel szándékozik visszatérni Budapestre. — Egy község a pálinka ellen. Ókemence község képviselőtestülete legutóbb tartott, ülésén elhatározta, hogy vasárnapokon, szombat este hat órától hétfő reggel hat óráig, ünnepnapokon pedig az ünnep előestéjének hat órájától az ünnepet követő reggel hat órájáig a korcsmahelyiséget zárva tartatja, abban semmiféle szeszes ital kimérését meg nem engedi s táncmulatságoknak vásár- és ünnepnapokonvaló megtartására engedélyt nem ad. A képviselőtestület a belügyminiszterhez feliratot intézett, kérve abban határozatának megerősítését, tekintettel azokra az igen gyakran tapasztalt visszaélések, botrányok és szerencsétlenségekre, amelyeket a mórtéktelen pálinkaivások a községbon okoznak. — Etaron Jónás temetése. Impozáns részvét mellett temették el Budapesten ma délelőtt Búron Jónás egyetemi tanárt. Báron tanár egyszerű ravatalon feküdt, régi zsidó szokás szerint, virágpompa és gyertyafény nélkül. A Chevra Ksdischa díszsírhelyet ajánlott fel a családnak, de Baronék a megboldogult kívánságához képest, halottjukat a rákoskeresztúri uj zsidó temetőbe temetták el, Hugó fia mellé. — Bakti Gyula erkölcsi bizonyítványa. Bakti Gyula ma már nem rikkancs, de azért rajta marad a név, hogy rikkancspoéta. Bakti Gyula, aki nemrégen még harsányan kiabálta végig az utcákon a lapok szenzációinak a elmét, most már csak a poétaságból akar megélni. Időközben tiz hónapig a császár kenyerét ette és már nem leli örömét a kósza rikkaneséletbe. Kabarómüvész és költő lesz. A kabarémüvószkedóst Nagyváradon akarta megkezdeni, de nem kapott fellépési engedélyt, mert a nagyváradi rendőrkapitány erkölcsi bizonyítványhoz kötötte a fellépti engedélyt. Erkölcsi bizonyítványt kérni egy Baktitól, akinek erkölcsi nivója kétséglelen, ezt a köitö nem tűrhette el s otthagyta Nagyváradot, ahonnan Szegedre jött. Itt is elmont a kabaréba, ahol azonban nem fogadták valami szívesen, sőt Kápolnay Irén kijelentette, hogy nem játszik olyan helyen, ahol Bakti — vendég. Ezért szegény poéta még csak az előadást sem nézhette végig. Szegedről Szabadkára ment. Ezzel a várossal — amint egy szabadkai lapban olvassuk — nagyon meg van elégedve. Költői foglalkozásának alighanem ez les« a jövendő szintere. Mert itt vannak olyan megértő ós órzőszivü emberek, akik segítik a költőt. Tegnap egy szabadkai nagykereskedő harminc koronát adott a rikkancspoétának . . . Ilyen eredmény után aligha hagyja ol Bakti hamarosan Szabadkát. — Lónyay Sándor meghalt. Lónyay Sándor császári és királyi kamarás, főrendiházi tag ma reggel nyolc órakor ötvennégy éves korában Budaposten meghalt. Elhunytát felesége és négy gyermeke gyászolja. Holttestét szombaton délután négy órakor szentelik be a kerepesi temető halottas házában és Nagylányára viszik, ahol vasárnap délután a családi sírboltba temetik el. — Tűzoltók népünnepélye. Fényes nagy népünnepélyt rendeznek vasárnap délután és este az önkéntes tűzoltók a Gedó-fóle kerthelyiségben. Egész városligeti hangulatot varázsolnak oda, mert annyi szórakozásról gondoskodtak a közönség részére, hogy éjfélig sem fogynak ki belőle. Ezek közt azonban nem csupán a népünnepélyeken szokásos gyermekjátékok vannak, hanem egyéb igazán élvezetes látványosságok is. A" népünnepély alkalmával mutálják be az önkéntes tűzoltók először azt a bravúros tüztámadásukat, amelylyel a veszprémi országos tűzoltó versenyen az első