Délmagyarország, 1911. július (2. évfolyam, 148-172. szám)

1911-07-21 / 165. szám

14 DÉLMAGYARORSZÁG 1911 julius 21 katolikus templom három perselyét lopták el A rendőrség szerint ez valóságai művészi munka volt. Egy Beszcinszky Francesco nevű lengyel templomfosztóra gyanakszanak, aki két hete került ki a fegyházból, ahol három évet ült SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Az uj orosz írókról. Moszkva, julius 14. Nem irjuk igy: uj orosz irodalomról, hanem az uj orosz Írókról irunk. Mert egyetlen egy •olyan egységes, az ideiglenes árnylatoktól nemzet nincs a világon, amelynek irodalma annyira távolálló volna. Oroszországban nincsenek irodalmi áramlatok, csak jó irók és rossz irók. Különösen jó irók. Hatalmasak. Bizonyos, hogy az orosz irók közül sokat ismernek az egész világon. Dosztojevszkij, Turgenyev, Gogoly, Puskin, Gorkij, Tolstoj, Arcübasev, Andrejev, Leonid neve mindenütt ismeretes, hol csak irodalomról valamit tud­nak. Ellenben a legújabb orosz Írókról, pláne a poétákról alig tudnak valamit, még a Nyu­gaton sem. Pedig csodálatos, lenyűgöző erejű a legtöbb és örvendetesen sokan vannak. Végre szervezkednek az orosz irók is. A szervezkedés hazája a szent város: Moszkva. Mert Moszkva már az irodalomnak is szent ligete, nemcsak a népnek szent városa. Az orosz irók, a fiatalok különösen belátták, hogy harcolni tömegekkel, uralkodó nagysá­gok ellen és az éhezés ellen is, csak ugy lehet, ha szervezkednek, ha egységesen védekez­nek. Ui orosz folyóiratot indítottak, Moszkvá­ban. Mérleg a folyóirat cime. A Mérleg vál­lalat könyveket is ad ki, maga köré gyűjti a legújabb orosz irókat, uj irodalmi célokért harcol, uj kritikát, uj értékelméletet állapit meg és forradalmi irányával Oroszországban s a külfödön állandóan viták központja. Ná­lunk ezt a folyóiratot nem ismerik. Csak az illusztrációi hiresek. De kevés oly egységes, diadalmasan keresztülvitt revü van, amely ily öntudatosan küzd a maga életcéljáért. Művészi politikájában ritka szívósság és be­csület nyilatkozik meg. A Mérleg valósággal szervezi, összhangolja a kiilönböző_ művésze­tek szimbolikus törekvését. A külföldi nagy­ságok közül Maeterlinck és Verhaeren a munkatársa. A fiatal oroszok közül mindenki, aki valamit ér. A magyarok meglehetősen elmaradtak az orosz irodalom tolmácsolásában. Az orosz irodalmi élet azonban lázas gyorsasággal ter­meli az uj nagyságokat. Ugy, hogy az, ami nekünk forradalom, Oroszországban már vieux jeu. Máról holnapra felnőtt itt egy ge­neráció, amely uj célokat tűzött maga elé és nem riad vissza semmi újítástól, ami a mű­vészet nevében történik. Ezek a fiatal embe­rek uj stílust teremtettek prózában és versben egyaránt. A költőjük Balmont Eliz, Kuzmin és Block, kinevetnek minden hagyományt, el­vetik a szokásos-motivumokat, uj igazságo­kat keresnek. Az európai modern lyra majd­nem mindenütt a francia nyomában kullog. Átvette az impresszionisták színfoltjait, sza­badverseit, sokszor a frázisait is. Az orosz nem. Modern lyra ez, amely a szláv hu­muszból, a gazdag orosz földből nőtt ki. Az orosz szimbolizmusnak megvan a maga jellege. Tobzódik a titokzatosságokban, sze­reti a ködös érzéseket, melyek még nem ver­gődtek egészen öntudatra, de en-nek ellenére is roppant érzéki és szines. E két tulajdonság­ban az orosz nép-psyche nyilatkozik meg. Az orosz népművészetekre gondolunk, amely misztikus bábukat farag, törpéket és szörnye­ket, cifra sziveket imád és raffinált naj vitás­sal fejezi ki meleg és mély érzését. Aki figye­lemmel végigolvassa ezeket a verseket, ame­lyeket a legújabb és legdifferenciáltabb orosz poéták irtak, okvetlenül érzi, hogy ez a művé­szet nem gyökértelen és csinált valamit, ha­nem egy nagv, álmodó nép ősi érzéseiből pa­rasztos, lustálkodó és álmodozó temperamen­tumából fakad. A nyugati kulturát eléggé ismerjük. írói az utóbbi évtizedekben mintha kissé elfáradtak volna. Egy pillanatra forditsuk el róluk a sze­münket. Nem érdektelen elgondolni, sejteni, mi történik, micsoda forradalmak és ujitások zajlanak le, messze tőlünk, a barbár és ra­gyogó orosz szent városban, Moszkvában. * Munkácsy-kép Szegetlen. Brummer Jó­zsef szobrász, ki Szépedről származott el Pá­rlsba ós ott, mint műkereskedő hamarosan te­kintélyes pozíciót vívott ki magának, ígéretet tett, hogy a szegedi városi muzeumnak egy Munkácsy-vá,z\&tot adományoz. * Kossuth-szobor Zcután. Zentárói jelen­tik: Zenta város közönsége már régebben gyűj­tést indított, hogy Kossuth Lajosnak ércszob­rot állítson. A gyűjtés ezideig 25.000 koronát eredményezett. Dudás Lajos, a város nyugal­mazott polgármestere most indítványt adott be Zenta város képviselőtestületéhez, amelyben azt kéri, hogy a gyűjtést fejezzék be és a szobrot minél előbb állítsák föl. Az indítvány fölött a városi képviselőtestület legközelebbi gyűlésén határoz. SPORT 4ff Országos atlétikai viadal Aradon. Az Aradi Testgyakorlók Köre vasárnap délután a AAK. sporttelepén látja vendégül az ország legjobb atlétáit. A verseny elsőrangúnak ígér­kezik, mert eddig is az ország legelső egye­sületei jelentették be jövetelüket. A budapesti egyesületek közül a MAC., BEAK., Postások MTK., Egyetértés SIC, BAK., FTC. és a Törek­vés SE. Vidékről a Magyaróvári Gazd. AAIv., Kassai AK., Temesvári A1C, Pozsonyi Torna E., Nagykikindai AK., Szeyedi AK., Újvidéki AK., Aradi AK. és a rendezendő Aradi Testgya­korlók. Számos országos és kerületi bajnok fogja összemérni erejét, különösen kiválónak ígérkezik a 4X100 méter staféta, hol négy csapat fog versenyezni az elsőségért. Továbbá az 5 kilométer gyaloglás. A versenyen eldön­tésre kerülnek 100 yardos síkfutás, suiydobás (janio;), gerely vetés. 3 angol mórtföldes síkfu­tás (kor. bajn.), 1 angol mértföldes sikíutás, egynegyed angol mórtföldes síkfutás (ker. bajn.), távugrás (junior), discosdobás (handi­kap), magasugrás, 5 km. gyaloglás, 4X100 mé­ter staféta futás. A verseny védnökei és a ver­senybíróság Arad város előkelőségeit foglalja magában. A verseny gyors és szakszerű meg­rendezését biztositja az egyesület vezető­sége. Atlétikai mérkőzések Szegeden. Azo­kat a szép sikereket, amelyeket a Szegedi At­létikai Klub kitűnő labdarugó-csapata az idei tavaszi szezonban elért, olyan mérkőzéseknek Szegeden való rendezésével akarja a Magyar Labdarugók Szövetsége honorálni, amelyeket eddig csak a fővárosban tartottak és amelyek messze kiemelkednek a vidéken lejátszani szo­kott mecscsek fölött. Szó van arról, hogy a Szövetség Szegeden kívánja megtartatni a kupadijért folyó, még hátralevő középmérkö­zéseket, amelyekben a Magyar Atlétikai Klub játszana a szintén első osztályú Újpesti Torna Egyesülettel augusztus 13-án és az ezen mérkő­zésből kikerülő győztes csapat augusztus 15-én kerülne össze a Szegedi Atlétikai Klub I. csa­patával. A Szegedi Atlétikai Klub elfogadta a Szövetségnek ezen mérkőzésekre vonatkozó ajánlatát ós most újra megindul majd az uj­szegedi pályán nyüzsgő, mozgalmas sportélet, telve erős ambicióval, liogy a híres fővárosi csapatokból kikerülő győztessel szemben is méltóan képviselve legyenek Szeged színei. jó fizetéssel fölvétetnek a kiadóhivatalban. m. 1ss­xslií"/ [epei, lepi, Isiésbí GRAMOFONOK kerékpárok, varrógépek és hozzávaló tü és tünélküli lemezek kedvező részletre is beszerezhetők. Összes alkatrészek állandóan kapható. fff^r° Nagy javítóműhely. KLEIN ES TARSA Oroszlán-utcában. Árjegyzék ingyen és bérmentve. Gyakornok faüzletbe azonnali belépésre kerestetik K a u f m a u n Testvéreknél, Kálvária­utca 39. szám alatt. ===== azonnal eladó Kölcsey-utca 2. szám, II. eme­let. megtekinthető délelőtt 9—11 óráig. — Tudakozódhatni a házmesternél. xíummmrmm® EU.CN speciális . qyóqyital. KÖHÖGÉST. REKEDSEGET. IDÜLT GYOMOR ES | HUGY52ERVI BAJOKAT GYÖKERESEN GYÓGYÍT. KaphatóLeblanc János fiiszerüzletében TELEFON 606. uzletflthelyezes! ~ ! RAKTÁRAMAT öj KÉli-iiöiolÉafl (Kis-utca) helyeztem át DÉRY EDE SZEGED Addig a raktáron levő ú . kat gyári áron kiárnsitc '?> Tűzifa- és szénszakmában jártas "UK? helys ügyaiokofc jutalékra, esetleg líxre keresünk. Ajánlatokat telefon 10—38-rn kérünk.

Next

/
Thumbnails
Contents