Délmagyarország, 1911. június (2. évfolyam, 124-147. szám)
1911-06-29 / 147. szám
158 r.. DÉLMAGYARORSZÁCi Í9li junius 2S . elnök védelmezte a törvényjavaslatot és védelmébe veszi a trónörököst. A törvényjavaslat tárgyalása a kora reggeli órákig tartott.. A miniszterelnök kijelentése után, aki megállapította, hogy a trónörökös funkciói tisztán elméleti természetűek lesznek, a kamara a javaslatot 134 szavazattal 22 ellen elfogadta. Fiskálisok a bírák ellen. — Egy válópöri botrány körül. — (Saját .tudósítónktól.) A budapesti büntető törvényszék mint fölebbviteli biróság szerdán délben mondott Ítéletet abban a becsületsértési pörben, melyet Virágh Gyula dr ügyvéd Hoór Tempis Mór dr műegyetemi tanár és Stciler Antal mérnök ellen indított. Hoór Tempis Mór dr válópört inditott a felesége, Serédi Sarolta ellen. A válópörben az asszonyt Virágh Gyula dr képvisélte, aki egyik beadványában sértő és alaptalan gyanúsítással illette Steller Antalt. A. gyanúsítást megismételte egy tanúkihallgatás alkalmával, ami Steller Antalt annyira fölháboriíotía, hogy hazamenőben áz utcán inzultálta az ügyvédet, miután a beadványban foglalt sértésért sem társadalmi. sem birói uton nem szerezhetett magának elégtételt. Az ügyvéd könnyű te§ti sértésért tett följelentést nemcsak Seller Arttal, hanem. Hoór Tempis Mór dr s két bérkocsis ellen is, akiknek állítólag szintén részük volt a támadásban. A büntető járásbíróság április hónapban tárgyalta ezt az ügyet s Steller Antalt s Hoór Tempis Mór drt könnyű testi sértésért fejenkint nyolcszáz korona pénzbüntetésre s két bérkocsist pedig fejenkint négy napi elzárásra itélte. A törvényszék .fölebbviteli tanácsa ma Bakonyi Kálmán királyi táblabiró elnöklésével megsemmisítette a járásbíróság Ítéletét s Hoór Tempis ' Mór drt fölmentette, Steller Antal büntetését nedig kétszáz koronára szállította le, azonban a novella 1. szakasza értelmében ezt a büntetést is felfüggesztette. A két kocsist 30—30 korona pénzbüntetésre itélte a biróság. A jogerős itélet után Baracs Marcell dr, a budapesti ügyvédi kamara ügyésze, aki a tárgyaláson a panaszos ügyvédet képviselte, a következő kijelentést tette: — Legyen a biróság meggyőződve, hogy az a megbecsülés, amelyben ezzel az Ítéletével az ügyvédi kart részesítette, a legteljesebb kölcsönösségen nyugszik. Baracs dr még a törvénvszék folyosóján is éles hangon adott kifejezést elégedetlenségének. • — Most. -— mondta — hogy az igazságügyminiszter benvuitott törvényjavaslata, a melyben megnyirbálja a hiriji függetlenséget, nyilvánosságra került, a birák szeretnék, ha ?z ügyvédi kar is állást foglalna érdekükben. De ba egv ügvvédet ér sérelem, a birák e fölött napirendre térnek. Bonyodalom kerekedett igy abból a pikáns kis ügyből, hogy válópör után egy ijgyvéd, egy tanár, két kocsis összeverekedtek. Bonvodalom, amely valószínűleg nagyon kiélesiti az ellentéteket az ügyvédek és birák között. Nem hisszük, hogy Baracs urnák joga és fölhatalmazása hogy az ügyvédi kar nevében ilyen nyilatkozatot tegyen. Hová jutnánk, ha minden ügyvéd egy neki nem tetsző bírósági ítéletért kivenné magának azt á jogot, hogy bíráskodjék a biróság fölött, a maga egyoldalú, tehát elfogult szempontja szerint. Marcell dr lett volna, Amerikai karriér. — Orczy báró: Farman titkára. — (Saját tudósítónktól.) Egy magyar báró rendkívüli karriert csinált. Nem nagykövet létt belőle, nem képviselő, nem miniszter, nem vett el egy dollárkirálynőt és nem nyerte meg a lovas párisi grand prix-t. Amerikába került és ott a munka útjára tévedt és azon érvényesült. Pedig az volt a megszokott dolog, hogy a hazánkban letört zsentrik, grófok és bárók, ha letörtek, azért mentek Amerikába, hogy ott pincérek legyenek, cigányprímások vagy bőgőhordozók. íme, egy kivétel: Orczy László báró. A newyorki Aircraft cimü aviatikai újság irja, hogy Orczy László báró titkára lett a Newyorkban nemrég megalakult The Farman Company aeroplán-gyárnak havi 3000 dollár, szóval, 15,000 korona fizetéssel, 500.000 dollár alaptőkével alakult a társaság, amelynek elnöke Alfréd W. Lawton, igazgatója Henry Farman, a világhírű aviatikus és az egyik legkitűnőbb szerkezetű biplán-rendszer konstruktora. Orczy László báró mindössze huszonnégy esztendős. Grácban született, de magyar ember, tanulmányait Magyarországon végezte, tanulmányúton bejárta Olaszországot, Svájcot, Angliát, Franciaországot, a Balkánt és Indiát, Törökországban is megfordult, ott egy szakújság Szerkesztője lett és ezúton több aviatikussal érintkezett. Ez keltette föl benne a hajlandóságot az aviatika iránt, annyira, hogy ma egyik legjelentékenyebb alakja a világ vezető avia" tikusainak. Hét nyelven beszél perfektül és a szakirodalomban nagy sikerei vannak. Otczy László báró atyja régebben meghalt, anyja pedig Fiúméban lakik. Az osztrák éa magyar bank főtanácsillése. Az Osztrák és Magyar Bank főtanácsa ma délelőtt Budapesten tartotta meg ez év első felében utolsó ülését, amelyen ez időszak üzleti eredményeiről is részletesen beszámoltak. Megállapították, hogy az elért bevétel a félévi szelvény fizetésére szükséges összeget körülbelül négy millió koronával túlhaladja, ugy, hogy a félévi osztalék kifizetésének semmi akadálya nincs. Pranger József udvari tanácsos, vezértitkár jelentéséből kitűnik, hogy a belföldi pénzviszonyok norníális módon fejlődnek. Ez év január másodika óta 478 millió koronával több váltót számitoltak le, mint a mult év első felében. Igen élénk volt az utóbbi időben a bank forgalma a deviza-üzletben. Londonra szóló váltókat is jobban kerestek, ellenben a párisi deviza kínálata a régi maradt. Az érckészlet a mult évi álláshoz képest az aranytulajdonban 12 és fél millió koronányi emelkedést mutat föl, viszont az ezüst- kuráns-, érme-készlet 9.4 millióval csökkent. Az e hónap 15-éről és 23-áról kiadott heti kimutatások adómentes tartalékkal zárultak ugyan, de a küszöbön álló ultimé igényei alkalmasint akkorák lesznek, hogy a legközelebbi bankkimutatásban ismét adóköteles bankjegyek fognak szerepelni, még pedig körülbelül 150 millió koronányi összegben. Tengerészek sztrájkja. Antverpenből jelentik: A sztrájkoló tengerészek gyűlésén elhatározták, hogy ha holnapig nem kapnak béremelést, általános sztrájkot fognak proklamálni. A kikötői munkások a tengerészekkel szolidárisoknak jelentették ki magukat. 9 villamos vasúti je árban fogad el a NftPMtIREK Kabaré-jelenetek a választójogi gyűlésen. Vasárnap volt Nagyváradon a választójogi szövetség népgyülóse, amelyen a feminista apostolnők is résztvettek Glücklich Vilma fővezérlete alatt. A harcias Glücklich Vilma a népgyűlésen föl is szólalt annak érdekében, hogy a határozati javaslatban a nők szavazati jogát vegyék be. E körül aztán páratlanul mulatságos jelenetok kerekedtek, a népgyűlés csak ugy zúgott a derültségtől. Nagyváradon soha nem mulattak jobban az emberek, mint most. Nem akarunk megfosztani senkit az élvezetes jelenetek nagyszerű humorától; itt közöljük a gyűlés e részéről való tudósítást, ugy, ahogy Nagyváradról kaptuk. Ml az a sárija? Glücklich Vilma, amikor a dobogóra Jépett, meglobogtatta a feministák harci zászlaját, amelyen sárga ós fehér szinek ékeskedtek. — A fehér a békességet jelenti, — szónokolt Glücklich Vilma. Adorján Emil közbeszólt: Hát a sárga mi* jelent ? Az irigységet ? Vegyék be! Justh Gyula is fölszólalt: — Mondhatnám azt is, hogy személyes kérdésben szólalok föl — úgymond. — Nem azért, mert Ágoston Péter barátom csúzos és podagrás oroszlánokról beszélt. A határozatba a nők választójogát . . . Glücklich Vilma: Vegyék be! Szudy Elemér: Vegyék be maguk. (Nagy derültség.) Justh Gyula: Be kell venni ? Dóhogy! Épen arról akarok beszélni, hogy ne vegyék be a határozatba. — Elég szégyen! — süvítette közbe egy éles női hang. Ne kotyogjon ! Justh Gyula: Én harcot nem akarok, mert megvagyok győződve arról, hogy a férfiak és a tíŐk közötti harcból biztosan a nők kerülnének ki diadalmasan. (Derültség.) Glücklich Vilma: Föltéve, hogy a harc a férfiak hibájából keletkezik! Justh Gyula: Kétségtelen, hogy a nőket is megilleti a szavazati jog. Glücklich Vilma : Tehát elismeri. Adorján Emil: Ne tessék zavarni a szónokot I Glücklich Vilma : Engem is zavartak. Adorján Emil : Ne kotyogjon már Annyit. Glücklich Vilma: Magá pedig ne idegeskedjék annyit, mintegy hisztérikus vénasszony ! (A zaj egyre fokozódik. Hadonászó kezek nyúlnak föl a levegőbe. Mindenki kiabál, magyaráz. Az őrületes khaoszból nem Idhet kivenni semmit.) Osak Wolh Ilona harsauy kiáltása hallatszik : — Ne gorombáskodjék 1 Csókolják meg egymást! Justh Gyula is kiereszti a hangját: — De hölgyeim kérem, gorombáskodásról talán mégsem beszélhetünk. (Zajos derültség.) Tudhatják az én feminista barátnőim íb — mert hiszen a közbeszólásokkal nem leset ami barátságunkat kettészakítani — ezt különben tettekkel is bizonyíthatom ... (Zajos ellentmondások. Hosszantartó derültség.) , . hogy ón hive vagyok.a nők szavazati jogának. Ha nem fogják erőszakkal forszírozni a szavazati jogot, sokkal félőbb meglehet valósítani. Önmagától fog megoldódni a nők választójogának kérdése. Legjobb lesz tehát kibékülnünk. Irak:Miníiii^^ \ <s8«í66s®fctiüfciáto&9 | ht 8" lOTililá