Délmagyarország, 1911. június (2. évfolyam, 124-147. szám)

1911-06-20 / 139. szám

2 DÉLMA6YAR0RSZA6 1911 junius 20 hogy vak biztossággal kiválogatnak ke­rekeik közül néhány igaz magot a fel­dúlt mezőkre. A magyar nemzeti és "vallási lelkiismeret három kalászt szök­kenteti ki az ösztövérség dombjain: eme három kalász méltóságosan áll most a felekezeti szélben és biztos lá­bon áll a megzavart délibábjátékos, szegény magyar rónán. És ahány mér­ges felleg közeledik, ahány rosszindu­latú förgeteg b#mbölése éled, annyi­szor repítik fel a levegőégbe gazdag fejük reflexeit, mint megállító és fele­lősségre vonó, fekete felkiáltó jeleket. Kellett jönnie egy Richter Jánosnak, kellett érkeznie és vérzenie egy Pro­hászka püspöknek és holtbizonyosan ba kellett szaladnia egy Hock János­nak, ennek a váteszi erejű, hipnotikus jelentőségű táltosnak. Kellett katolikus papnak a szivére mutatnia, kellett in­telmeket osztania olyan ütemek zenéje ellen, amelyek rossz indulatokat éb­resztenek az emberben és katholicis­musnak, zsidóságnak egyaránt a sirját ássák meg. A liberális katolikus pap : ez a ma keresztes vitéze ! A liberális katolikus pap : ez a mai társadalom egyenesebb, becsületesebb és boldogabb berendez­kedése. A liberálisan gondolkodó és példaadó katolikus plébános, aki nem lát nyereséget és dicsőséget a más fe­lekezetek üldözésében, akinek nem azért kedvesebb a katolikus, mert kato­likus, akinek nem azért gyűlölt a zsidó, mert hogy zsidó. Aki fájdalmasan följajdul, mert hívei .rossz eszközöket kovácsolnak a vallás céljaiból. Egy katliolikus pap, aki nem a térdeire ros­kad imájában, hanem az agyához nyul s a szivére bukik, hogy lássák az em­berek : az észnek és szívnek harmó­niája a vallás. A csodálkozástöt gyökeret vert a lábam ies az a kérdés fob|ött a fejemben, melyik az őrült kettőnk kőzött. Hirtelen abbahagyta' a táncot, előlépett, mint ahogy a szittészék szoktak, meghajolt s kecsesnek képzelt mósolylyál csókot hintve az útszéli fákra, néhány lépést tett vissza­felé. Ezntán komolyaid1 tovább sétált. Ettől a naptól kezdve állandóan szemmel tartottam s meglestem minden reggel a táncát. Minden áron meg akartam. vele ismerkedni és végül is valamlyik reggel a' következőképen szólí­tottam meg: — Nagyon szép idő van ma, uram. Szóba állott velétta s igy válaszolt: — Valóban, tílyah szép az idő, mintha nem is a mai világba Való volna. Egy hét multán már jó barátok voltunk s ismertem az élete történetét. XV. Lajos ko­rában operai táncmester volt. A botját Clermont heröegtől kapta ajándékba. Mi­helyt táncról esett szó, megoldódott a nyel­"ve . . . Egyszer aztán bizalmas lett hozzám: — Castrist vettem feleségül, uram. Ha akarja, bemutatom neki. De a nőm nem szokott ilyen korán idejönni. Ez a kert az egyetlen, örömünk, az egész életünk. Azt hiszem, egyi­künk sem tudna "faár nélküle élni. Régi és nlőkelő; ugy-é bár, ön is ilyennek látja. En­nek még olyan á Itevegöje, mint amilyenben én fölnevelkedtéhi. A feleségemmel itt tölt­jük a délutánokat, de én már regei kijövök mindig, mert éri kór á« kelő ember vagyok. j Kijózanodás Ausztriában. (Saját tudósítónktól.) Egy nagy erkölcs­telenség hiusult meg Bécsben azzal, hogy nem sikerült a liberálisokat rábeszélni arra, hogy a pót választásokon a keresztény-szo­cialistákra szavazanak. Bienerth a régi el­koptatott frázist alkalmazta s a „polgári pár­tok" összetartásának szükségéről szónokolt „a közös ellenség", a szociáldemokrácia el­len. De a terv nem használt s a bécsi liberá­lisok központi bizottsága kimondta, hogy a liberálisoknak és Ausztriának első sorban nem a szociáldemokraták, hanem a keresz­tényszocialisták az ellenségei s hogy ezek­kel éppen ezért semmiféle válásztási kom­promisszumot kötni nem hajlandó sőt, hogy egyenesen szövetkezik a liberális párt a szociáldemokratákkal hogy a keresztény­szocialistákat egyesült erővel tönkre verjék. Ezer meg ezer oka van annak, hogy Bécs népe meggyülölte a keresztény szociálistá­kat. A megélhetési viszonyok borzasztó sulylyal nehezednek a középosztályra, te­hát épen az államfentartó osztályra. A ke­resztényszocialis uralom az oka annak, hogy a lakás, a kenyér, hus és minden, ami a megélhetésre kell, horribilis módon meg­drágult s Bécs kiuzsorázott népe nagyon ter­mészetesen nem támogathatja azt a pártot a pót választásokon, amely mindezt előidézte. Ez volt az oka annak, hogy a nép eddig nem tapasztalt lelkesedéssel ment a választási harcba Bécs mostani urai ellen s a liberáli­sok önmaguk ellen vétkeztek volna, ha most paktumot kötöttek volna a keresztényszo­ciáüsta párt megmentésére. Pedig Bienerth még egy jelszót dobott a tömeg közé. Olyan jelszót, mely eddig mindig megtette a hatását, csak épen most hagyta hidegen a bécsi népet. Arra utalt, hogy a keresztényszocialista párt német párt, mig a szociáldemokrata párt nem az, hogy tehát a németség érdeke az, hogy a ha- j talmas szláv blokkal szemben ne gyengüljön i Másnap, reggelim elköltése után nagy sietséggel igyekeztem a parkba. Öreg bará­tom már ott volt s igen szertartásosan ki­csiny, fekete öltözetű nőt vezetett a karján. Bemuatott neki. Castris volt a hires tán­cosnő, hercegek és királyok hajdani kedvese, szerette az az egész gáláns évszázad, amely még ma is a szerelem illatát árasztja a vi­lágra. Leültünk egy kőpadra. Május volt. Édes illatok kergetőztek a lombok között, nyájas napsugár bujkált a fák között s megara­nyozta a földön a liarmatcsöppeket. Akert egészen népteleu volt. Távöli kocsi­járása zaja szűrődött be. — Beszéljen valamit a menüettről, uram, — ezzel a kéréssel fordultam az öreg tán­coshoz. Megremegett. — A menüett, uram, a táncok királynője s a királynők tánca.Amióta nincsen kirá­lyunk, azóta nincsen menüettünk sem. S majd nagyszavu magasztaló beszédet fo­gott, amelyet azonban én nem igen értettem meg. Kértem, jellemezze a lépéseket, a moz­dulatokat. Bele is fogott, de összezavarodott, kétségbeesett zavara miatt ideges lett s el­szomorodott. Hirtelen odafordult öreg, hallgatag élet­társához: — Elise, — mondotta, talán volna ked­ved . . . gyönyörű volna, ha talán nem volna ellnedre ... ha bemutatnék ennek az ur­hogy milyen a menüett. Az saszony nyugtalanul szétnézett, majd a németek ereje azáltal, "hogy" az eddigi ke­resztényszociálistá mandátumok egyrésze a szociáldemokraták zsákmánya lesz. Semmi' sem mutatja jobban azt az elkeseredést, me­lyet a bécsi nép a keresztény szociálisták el­len érez, hogy még a nemzetiségi kérdés hánytorgatásával sem lehetett a keresztény­szociálisták részére megnyerni. „Az igazi né­met csak liberális lehet", mondja a liberá­lis pártvezetöség, s „a liberális ujjáébredés egyúttal a németségnek is ujjáébredése." És most jön az igazi komikum. A keresz­tény-szociálista párt ugy akar boszut állani a liberálisokon azért, hogy nem kötöttek vele paktumot a pótválasztásokra, hogy azokban a kerületekben, melyekben a libe­rálisok a szociáldemokratákkal állanak szemben, a szociáldemokratákra akar sza­vazni. Igazán még csak ez volna hátra, hogy a keresztény-szociálista párt a bukásán felül' még nevetségessé is tegye magát s Lueger megfordul a sírjában, ha ez be fog követ­kezni. Most, mikor a keresztény-szociálístákat ilyen súlyos vereség érte, nem érdektelen rá­mutatni arra, hogy a gazdasági és szociális okokon felül még egyéb körülmény is közre­játszott, hogy a választásoknak az legyen az erednjónye, ami tényleg lett. És ez a körül­mény a szavazási kényszerben áll, azaz ab­ban, hogy az osztrák választási törvény bün­tetés terhe mellett kötelez mindegyik válasz­tót arra, hogy leszavazzon. Ez az intézkedés az eredeti javaslatban nem volt benn, hanem abba pótlólag vétetett bele egyenesen Gess­mannak, a keresztény-szociálisfák vezérkari főnökének indítványára. Gessmann akkor azt hitte, hogy ezzel az intézkedéssel legyőz­hetetlenné tette a keresztény-szociálista pár­tot. Gessmann számítása az volt, hogy Alsó­Ausztriában és Bécsben csak két igazi párt. van, mely a hatalomért versenyezhet és pe­dig a keresztény-szociálista és szociálde­mokrata párt. Minthogy pedig a szociálde­mokrata párt hatalmas agitációjánál és még egyetlen szó nélkül fölkelt s a férfival szem­be állott. S ekkor olyasvalamit láttam, amit soha­sem fogok elfelejteni. Jártak-kéltek, gyermekes módon fintorgat­ták az arcukat, egymásra mosolyogtak, ide­hajladoztak, ugrándoztak, mint két öreg, drótra járó baba, amelyeknek kopott, rom­lott szerkezetét ügyes szerelő megint moz­gásba hozta. Néztem őket s szivemen különös érzés lett arra, a lelkem kimondhatatlan szomorúság­gal telt meg. Ugy rémlett, mintha valami hus és torz jelentést láttam volna: elmúlt szá­zadnak régi szabású árnnyékát. Hirtelen abbahagyták a táncot. Végére ér­tek a figuráknak. Furcsa módon, eltorzult arccal állottak egy darabig még helyükön. Azután zokogva egymás karjába borultak. Három nap multán vidékre kellett utaz­nom. Amikor két év multán visszakerültem Párisba, a parkot már nem találtam. Mi lett azokból az emberekből, a szeretett öreg park nélkül, amelynek kanyargós utjain ott élt el­múlt idők illata? Meghaltak, vagy talán száműzöttek gyanánt bolyonganak modern utcáinkon? Avagy talán ezek a szegény ki­sértetek valamelyik temető rejtelmes ciprus­fáinak tövében holdvilágos éjjeleken lejtik el menüettjüket? Nem tudok megszabadulni a rájuk való emlékezéstől, egyre nyomomban van ez & kép s éget, mint valami seb. Magam sem tu­dom, miért. Nevetségesnek találák, ugy-e?

Next

/
Thumbnails
Contents