Délmagyarország, 1911. június (2. évfolyam, 124-147. szám)

1911-06-02 / 125. szám

1911 II. évfolyam, 125. szám Péntek, junius 2 I t Központi szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, Korona-utca 15. szám cm Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., C3 Városház-utca 3. szám mi ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN: egész évre . R 24'— félévre . . . R 12"— negyedévre. K 6'— egy hónapra R Egyes szám ára 10 fillér 2'— ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKEN egész évre . R 281— félévre . . . R 14"— negyedévre. R 7'— egy hónapra R 2'40 Egyes szám ára 10 fillér TELEFON-SZAM: Szerkesztőség 305 cm Riadóhivatal 836 Interurbán 835 Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—12 Magyar szupremácia. Nincs nemzetiségi kérdés, de vannak nemzetiségi kérdések. Egészen más a tót kérdés például mint a szász, vagy a sváb kérdés, mint a román. Sőt a szepességi vagy az erdélyi, vagy a bá­náti németek kérdése is ép oly külön­böző egymástól, mint az erdélyi román kérdés a magyarországitól. Más már a bihari románság, mint az aradmegyei s a sárosi tótság nemcsak érzelmileg, de nyelv tekintetében is a körülötte fekvő megyékével együtt, mint a pozsonyi vagy liptói tót. Ha például a szász kérdést vizsgál­juk, azt kell látnunk, hogy a szászok helyzete egészen speciális természetű. Történelmi jogokkal, régi kulturával birtak s a magyar állam elvett tőlük jogokat, mig a többi nemzetiségeknek csak adott. A szászság erejét nem tömege, hanem kvalitása teszi s az ő szupremáciá­ját a magyaréhoz hasonlóan veszélyezteti a tömeguralom. Amily természetes tehát, hogy a szász universitás megszüntetése s a magyar közigazgatás, bíráskodás és oktatásnak ezen területre való behatolása fölkeltette ellenszenvüket; ép oly ter­mészetes, hogy az oláhsággal szemben, annak szaporaságával és terjeszkedésé­vel szemben ma a magyarra támasz­kodik s az egyenlőség jelszavával szem­ben a kiválóság jelszavát hangoztatva, ugyanazon elvi alapra áll, amely a magyar szupremáciának is létjogát ké­pezi. Hiszen a magyar szupremácia gondolata, amennyire megköveteli a törvényelőtti egyenlőséget, ép annyira ellentétben áll a politikai egyenlőség eszméjével. Magyarország lakosságának csupán fele magyar; fele idegen ajkú, részben idegen érzésű is. A nemze­tiségi tömeg lelkében csak néhol éber, de mindenütt latens a faji öntudat. Ez a faji öntudat latens annyiban, hogy politikai céljaik ma még nincsenek, de bármely percben öntudatra ébreszthető. Öntudatra ébred abban a percben, mihelyt érdemes lesz erre törekedni valakinek s mihelyt az agitátornak ez a fáradság kifizeti magát. Hogyha mi politikai egyenlőséget akarunk Magyarországon, ennek szük­ségképeni következménye az, hogy Magyarország ne kizárólag magyar, hanem tót is, román is, szerb is, német is legyen. Afölött vitatkozha­tunk, hogy a nemzetiségekben föl fog-e ébredni a faji öntudat; optimisták en­nek ellenkezőjét remélhetik. De ha föl­ébred s kívánni fogják a politikai egyen­lőség nevében, hogy ez az ország ne csak magyar, hanem tót is, román is, szerb is, német is legyen: akkor nyil­vánvaló lesz mindenki előtt, hogy a magyar szupremácia és a politikai egyenlőség egymással összeférhetetlen. És miután ezt a lehetőséget kétségte­len biztonsággal tagadni nem lehet : már ma elvileg tisztába kell lennünk avval, hogy vagy magyar szupremácia, vagy a politikai egyenlőség fiivei va­gyunk. Mert hiszen a szupremácia épen az egyenlő égnek ellentéte, épen a sa­ját kiválók 'óságában s ebből leveze­tett előjogába vetett hitén alapul. Hogyha egyszer elveszti hitét a maga kiválóbbságában, hogyha egyszer ezt a többi fajt -magával egyformának is­meri el, hogyha egyszer megengedi, hogy ez az ország tót is, román is le­gyen: akkor lehet, hogy ez a politikai egyenlőség klasszikus országa lesz, de magyar szupremáciának itt sehol sem lesz nyoma. A kulturális és politikai kiválóbb­ságnak ugyanez a jogos öntudata, a történelmi mult tradícióinak ugyanez, az ereje védi a románsággal szemben a szászokat. Ahol ők egymással szem­ben állanak, csekély kivétellel kevés és erőtlen a magyar elem. A magyar állameszme kérdésének kettejük között kell eldőlni. Ebben a harcban a ma­gyar álláspont tiszta és világos, a té­nyek által előre megszabott. Az a két­százhuszonötezer főnyi szászság a ma­gyar áilameszmére nem lehet veszedel­mes. Ily csekély lélekszámmal államot bontani nem lehet. Érdekei sem kí­vánják, hiszen a románsággal szemben maga is támaszra szorul s a románság minden elszakadási vágya őket ép ugy sérti mint minket s gyöngeségiiknél fogva rájuk még veszedelmesebb. Szá­mos kapocs fűzi őket a dinasztiához is s ahoz a nagyhatalomhoz, melyre ma elsősorban támaszkodunk s a monarchia külső ellenségei faji szempontból nekik ép oly ellenségeik, mint nekünk. A szá­szoknak a maguk helyén a magyar állameszme hordozóivá kelt válniok. Nekik az könnyebb, mint bárki másnak. Kínai pavülonadrezdaikfálSííásoo Drezda, május 30. A müveit Nyugat civilizált államainak együttes tevékenységének kiállításán Kina sem akart hiányozni és saját intézményeit óhajtotta bemutatni a Nyugatnak a drezdai higiénikus kiállításon. Mielőtt a kínai kiállítás tárgyalásába bo­csátkozom, megemlítem, hogy sikerült C. C. Vhangtói, a kinai kormány képviselőjétől a kiállítás létrejöttéről és annak berendezésé­éi néhány adatot és fölvilágosítást nyernem. kinai kormány már régidő óta a leg­nagyobb erőmegfeszitéssel dolgozik azon, kogy az európai modern higiénikus beren­dezések Kínában is otthoniasakká váljanak !JS ép ezért arra határozta el magát, hogy, h'üehet a kinai higiénikus intézmények az eilrópai követelményeknek és fölfogásnak bcrn minden tekintetben felelnek meg, mégis Cszt vegyen egy nagy nemzetközi kiállitá­°n és annak keretében bemutassa mindazt, Kina ötezer éves kultúrája alatt higié­jkus téren elért és ennek alapján minden lehető ujitást e téren Kinába bevezessen. ftogy a közönség minden tekintetben abb halvány képet nyerjen egy kinai ház­ról, a pavillont teljesen kinai stílusban épí­tették, tudniillik teljesen fából, villa alak­jában, nagy tornáccal, igen sok aprólékos díszítéssel. A pavillon mellett pedig Kina egyik hires látványosságának, egy pagodá­nak hü mását látjuk. A kiállított tárgyakat tiz csoportba osztva helyezték el. Az első csoport a történelmi kiállítás. Fényképek alakjában - láthatók a régi Kina hatalmas faiai és a IX. és XII. század csatornázási műveletei, továbbá 'niros, régi iskolákból kikerült tudományos müvek, melyeknek szerzői még Konfucius híveihez tartoztak. E müvek legnagyobb része, miután kinai fölfogás szerint az erkölcstan is a bigiéna köréhez tartozik, az ethíka alap­elveit tárgyalja. Ezenkivül a modern irány egyes képviselőinek orvosi munkái is itt vannak kiállítva. A második csoport a lakások és városok kérdésével foglalkozik. Ide tartozik mindaz, ami a városok és lakások belső berendezé­sét illeti. Különösen szembetűnő, hogy a kinaiak óriási kertekkel veszik körül mind magán-, mind nyilvános épületeiket. Az úgy­nevezett „Tientsini nagy kert" teljesen mo­dern benyomást kelt az emberben, amely­ben európai stiJusU házak is láthatók. A harmadik csoport a kinai konyha tit­kait tárja föl á táplálkozás keretében. Fő­szerepet itt az úgynevezett „Soya-bab". ját­szik. A Soy'a-bab, mint egy kinai közmon­dás tartja, „A szegény ember csontnélküli bustápláiéka". Hihetetlen, hogy hányféle for­mában dolgozzák föl ,ezt az eledelt; kezdve áz; alapformától, főzeléktől egészen a „Soya­tej"-ig, amely alakban a csecsemők táp­anyaga. Az eledelek nagyrésze természete­sen az európai emberben inkább undort, mint^ étvágyat kelt, igy például cserebogár­pástétom, báinauszonyieves, stb. Az alkoholellenes italok sorában különö­sen a legkülönbözőbb fajtájú tea látható. Ez a tea azonban nem azonos a mi fogal­maink szerinti teával, inkább egy hig szür­késszinü löty. A negyedik csoport a ruházkodást illeti. Ebben aztán igazán páratlan nagyot produ­kálnak e kis sárga emberkék. Csodásnál csodásabb brokát és egyéb selyem bimzésü kelmékből készült ruhadarabok feküsznek a szekrényekben; azonkívül az ismert kinai facipők láthatók a legkülönfélébb kivitel­ben. Egy szekrényben kinai katonai egyen­ruhákat helyeztek el, amelyek különösen gazdag aranysujtásukkal tűnnek föl.

Next

/
Thumbnails
Contents