Délmagyarország, 1911. április (2. évfolyam, 75-99. szám)

1911-04-20 / 90. szám

12 DÉLMAGYARORSZÁG 1911 április 20 nem igen van, a levest meg a hus egy részét elfogyasztotta, de a tésztához hozzá sem nyúlt. Másnap érintetlenül a szemétbe dobták a pala­csintákat. Szegediek Amerikában. — Beszélgetés Löw Vilmos dr-ral. — (Saját tudósítónktól.) Néhány nap óta — mint azt a Délmagyarország megírta -— Szegeden tartózkodik Löw Vilmos dr new­yorki ügyvéd Löw Immánuel dr-nak, a tudós szegedi főrabbinak fivére, Löw Vil­mos dr, aki az uj világban előkelő pozíciót teremtett meg magának, a legkeresettebb newyorki ügyvédek közé tartozik. Bennün­ket, magyarokat leginkább irodalmi mun­kássága érdekel. Negyvenhat esztendeje van Amerikában Löw Vilmos dr és ez idő alatt megked­veltette a Yankeekkel a magyar irodalmat. Magyar költeményeket, magyar írók mun­káit fordította le angolra, fordításai részben kötetekben jelentek meg, részben a leg­előkelőbb lapok hasábjain láttak nyomda­festéket. Az ő érdeme, hogy Amerikában egyáltalában megismerték magyar irók munkáit. Magyar Antológia cimen négy­százötven költeményt fordított le angol nyelvre és ugyancsak ebben a kötetben meg­jelent százötven magyar népdalnak ő volt arra hivatott kitűnő fordítója. Ez a munka négy kiadást ért meg. Lefordította angolra Madách Ember tragé­diáját, amelynek előadására most készülnek az Egyesült Államok legelőkelőbb színházai. Irt egy nagy angol nyelvtant magyarok szá­mára. Ez a könyv huszonötezer példányban kelt el. Lefordította Mikszáth Jó palócok cimü regényét, Petőfi János vitéz-ét és Apostol-át, negyven esztendeig dolgozott egy munkán, amely Kossuth Lajos amerikai tar­tózkodásáról szól. Ennek a vázlatát a Be­vándorló cimü amerikai nagy magyar lap ünnepi számban adta ki. Legnagyobb munkája, amellyel irodalmi működését betetőzi, egy angol-magyar szó­tár, amelyen tizenöt éve dolgozik és amely most már a befejezéshez közeledik. Beszédeit, amelyeket különféle magyar egyesületekben tartott külön adták ki. Ezek a szónoklatok igazolják legjobban azt, mennyire kiváló ember Löw Vilmos dr, aki irodalmi téren francia és olasz irók munkáinak angolra fordításával is nagy sikereket aratott. Löw Vilmos dr-t Löw Immánuel dr lakásán kereste föl a Délmagyarország munkatársa. Alacsony, őszszakállu öreg ur a kiváló ügyvéd, akinek kinózése tiszteletet parancsol és akinek szeméből, homlokából beszól a Löwök zseniali­tása. Kitűnően, erősen szegedi tájszólással be­széli a magyar nyelvet, pedig utoljára 1887-ben volt Szegeden, akkor is csak egy hétig. Oda­künn állandóan foglalkozik a magyar irodalom­mal ós igy a beszédén egyáltalában nem is lehet észrevenni, hogy olyan régen távol van Szegedtől. Büszke is erre. Amikor megkértük, hogy beszéljen valamit az újvilágba szakadt szegediekről, örömmel tett eleget a kérésnek. — Tudja, öcsém — mondotta — ón a fiata­labb generációt nem ismerem. Az öregebbet annál jobbau. Azoknak a szegedieknek, akiket ón ismerek, kevés kivétellel nagyon jól megy a dolguk. A legtöbbje vagyonos ember. Van közöt­tük nem egy, aki dúsgazdag. Pozícióra, előkelő állásra tettek szert az újvilágban, ahol nem egynek a nevét mindenki ismeri. Ezután elkezdett beszólni a szegediekről. Sorra votte mindegyiket és minden szavából kiórzett, mennyire szeretik ott künn, &z Óceá­non tul egymást az egy hazában született em­berek. Kotányi Hermán, aki Eisenstein Vilmos dr főorvos nejének fivére, elnöke asaint-luisi tőzs­dének. Egész Amerikában közismert a neve ós legendákat mesélnek a vagyonáról. Karátsonyi Lajos, aki az egykori szegedi Karátsonyi és Kmetty cégnek volt a beltagja, egyike a leg­gazdagabb és legelőkelőbb newyorki kereske­dőknek. Kleinmann Manó, aki Kármán Mór dr egyetemi magántanár testvéröcscse, nagy ruha­üzlettulajdonos Newyorkban. Ujabban gyerme­kei vezetik hatalmas áruházát. Egyik leánya titkára a magyar nőegyesületnek és elnöke egy temetkezési intézetnek, amely ingyen temeti bl a szegényen elhalt magyarokat. Kunitzer Róbert dr, a szegedi Kunitzer Jó­zsef fia előkelő, hires orvosprofesszor és tanára az Eclectic Medikul Umversiti newyorki orvos­egyetemnek. Redlich József dr fia, Redlich Samu a legnagyobb newyorki automobilgyár főtiszt­viselője, százezreket keres. Karcsmaroff Ede volt szegedi zsidókántor bankügyletekkel mil­liókat szerzett. Ma a tőkéjéből él. Ezidő szerint a világ legelső zongoraművészé­nek Josefi Rafaelt tartják, aki szintén szegedi ember. Az édesapja Josefi Sámuel Szegeden volt zsidó tanitó. Sokan emlékeznek Szegeden még Reitzer Adolfra, aki Szegedi Általános Takaréktár ci­men bankot alapított, amelynek Oltványi Pál prépost volt az elnöke. A bank megbukott és Reitzer kiment Amerikába, ahol most zene­akadémiája van. Leányai kitűnő zongoratanár­nők ós azok vezetik az intézetet, amely sokat jövedelmez. Tellmányi György szintén szegedi ember ós egyike a legelismertebb amerikai szociológu­soknak. Ő igazgatja a newyorki magyar men­házat. A helybeli zsidó kántornak Schorr Mór a fia, Schorr Saul szintén előkelő kereskedő, akinek nagy vagyona van. Kovács Lajos kato­likus lelkész káplán volt Szegeden, most a newyorki Szent Erzsébet katolikus egyesület­nek köztiszteletben álló ós közbecsülésnek ör­vendő lelkésze, aki sokat tesz a magyarságért. Pfeifftr Ignác, akinek az édesapja jónevü rövid­áru kereskedő volt Szegeden, gyáros Ameriká­ban. Keppich Abris, aki a szeszégető telepen volt itt hivatalnok, szintén dúsgazdag gyáros az Újvilágban. Deutsch-Bader Mártonnak hatal­mas ruhagyára van, amelyet rajta kivül hat fivére és hat fia vezetnek. Zerkowitz Emil, aki a magyar kormány keres­kedelmi képviselője volt, — most a Magyar Hirlap közgazdasági szerkesztője — szintén szegedi ember. A fölsoroltakon kivül még sok szegedi él Amerikában, ahol nagyon sok a magyar em­ber. Newyorkban több magyar lakik, mint Sze­geden. A magyaroknak általában sokkal jobb dolguk van, mint a más nemzetiségeknek. Szó volt már arról is, hogy szegediek ame­rikai egyesületét megalakítják. De a terv csak terv maradt. A hetvenes években Newyorkban alakult egy egyesület, amely Szeged egykori tudós rabbijáról, Löw Vilmos dr édesapjáról Löw Lipót egyesületnek neveztek el, de ez az égyesület mintegy ötven szegedi tagjával fu­zionál egy nagyobb szövetséggel. Utoljára magáról beszélt a kiváló férfiú. — Olyan jó idehaza — mondotta. — Igaza van a közmondásnak: Ki a Tisza vizét iszsza, vágyik annak szive vissza. Olyan jó lenne itt meghalni, ezen a szép Szegeden. De hát nekem családom van ós nagyon szeretem a családo­mat. A feleségem az áldott jó asszony, van há­rom fiam, három leányom és hét unokám. Azt mondja a közmondás: szegények vagyunk, de jól élünk, — mi kedves öcsém gazdagok va­gyunk, de mégis jól élünk. Odakünn már egészen besötétedett. Fölkelt a székről az az alacsony, őszszakállu ember, aki ekkor ugy nézett ki, mint egy farmer. A kezében rövid, angol pipa volt, amelyből ki­fogyott már a dohány. És ez az alacsony, öreg ember annyira nagy, imponáló volt ebben a pillanatban. Mintha két fejjel nagyobb lett volna. Azután újra oda­fordult hozzám. — Az ünnepekre jöttem haza Szegedre. Vá­gyódtam már látni ezt a várost, ahol iskolába jártam, ahol az apám nyugszik. Most, pünkösdkor lesz száz esztendeje, hogy az apám született ós ezen a napon nagy ünnepséget rendez a bit­község. Ott akarok lenni az ünnepségen. Kikísért az ajtóig. Az a magas homlok, ami­vel minden sarja a Löw • családnak karriórt csinált, olyan fölsógeson szép volt ebben a perc­ben. És olyan sokat mesélt az a homlok. El­mondotta a Löw Vilmos hírnevének és dollárjai­nak a históriáját. Főkönyvelőből bányamunkás. — Ujházy Andor nyomorban. — (Saját tudósítónktól.) Az olvasóközönség előtt még emlékezetes Ujházy Andor. Ennek az elő­kelő hangzású névnek viselője nemrég az aradi törvényszék előtt a vádlottak padján ült ama bünpörből kifolyólag, amelyet az aradi ügyész­ség tett folyamatba Szántó Izidor ós Ujházy Andor ellen. A törvényszék Ujházyt több évi börtönre itólte okirathamisitás miatt, melyet, mint az Aradi Hitelbank főkönyvelője követett el. Ujházy a büntetés elől tudvalevőleg Ame- ' rikába szökött ós nem adott magáról életjelt. Most kiderült, hogy az egykori huszárhad­nagy és később főkönyvelő rossz viszonyok között él a szabadság földjón. Ujházy meg­szabadult a magyar börtöntől, de súlyosabb büntetésre kárhoztatta a végzet: egy amerikai elhanyagolt bányában mint munkás keresi meg a kenyerét és ott sínylődik a föld mélyében. Erről Rothschild Adolf volt budapesti keres­kedő mond el megható részleteket abban a hosszú levélben, amit egy fővárosi újsághoz intézett. Rothschild elpanaszolta, liogy sok in­telligens ember milyen sanyarú viszonyok kö­zött tengődik. Egy reggel — irja — magyar emberrel ta­lálkoztam, aki megkérdezte, nem volna-e ked­vem elutazni Westvirginiába, bányamunkásnak. Örömmel vállalkoztam. Elmentünk a második utcába egy nagy közvetitő irodába, ahol ugy megvizitálják az embereket, mint az ó-hazában a katonákat. Itt a legfőbb a sorozásnál az embernek a tenyere. A tenyérnek kérgesnek kell lenni. Az én tenyerem nem volt kérges és igy csak egy honfitársam protekciójával jutot­tam be. Azután íölpakkoltak bennünket és el­vittek valamennyiünket West-Virginiába, Mingó bányavárosba. A bányában fölszereltek bennün­ket, előállott egy amerikai ember és angolul magyarázni kezdett, hogyan vájjuk a szenet. Egy szót se értettünk, de ránkparancsolt a legnagyobb ur : a nyomor ós dolgoztunk, mint az állatok. Ezt nom lehet kibírni, meg kell szökni. Igen ám, de ez se megy olyan könnyen, mert az ember életével fizetheti meg a szö­kési kísérletet. De a legtöbb társam mégis menekült a borzasztó helyről. Egy héten be­lül negyvenöt munkás közül negyvenegy meg­szökött. Négyen maradtunk: egy német, egy elme­beteg orosz, egy csikmegyei honfitársam: Lázár ír Jmaprarsíáí ingyen a villamos kocsikban

Next

/
Thumbnails
Contents