Délmagyarország, 1911. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1911-03-07 / 54. szám

US 10 1911 március 10 DELMAGYARORSZAG 7 fölgyógyul és ismét elfoglalhatja a kávéházi pincérek között kivételes pozícióját. Mert Ödön bácsi kivétel volt a többi pincérek között, irodalmi pincér, ami annyit jelent, hogy kicsi volt, kövéres, örökké mosolygós és bohém. Művészeket, írókat és hírlapírókat szolgált ki a legnagyobb előszeretettel s most, hogy meg­halt, bizony, sokan könyeznek érte. Közel har­minc évig volt egy gazdánál: a Juránovicsóknál. Előbb az Európa-kávéházban, azután most be­következett haláláig a Tisza-kávéház pincére volt. Sok kedves, intim vonás maradt meg róla az emlékezetben. Mindenki szerette ós a teme­tésen, amely kedden lesz, nagyon sokan vesz­nek részt. — Fenyvessy Adolf kitüntetése. A király Fenyvessy Adolfot, az országgyűlési gyorsiró­iroda főnökét udvari tanácsossá nevezte ki. — A római tragédia. Rómából jelentik: Tegnap délután három órakor érkezett Paler­móba Trigona grófné koporsója. A vasútállomá­son rengeteg közönség várta s ott volt a grófi család minden tagja. Négylovas gyászhintón vitték a vasútról a koporsót a Monté Pellegri­néra. Palermo népe kikísérte utolsó útjára a szerencsétlen vógü grófnőt. A sírbolt előtt a pap imát mondott és beszentelte a koporsót ; gyászbeszéd nem volt. A Szent Autal-kórházban fekszik még a gyilkos hadnagy. Az orvosi műtét sikerült ós Paterno báró biztosan életben marad. Azok a klubok, amelyeknek tagja, siettek ki­zárni őt kebelükből és a katonai becsületbíró­ság is kirekeszti a hadsereg kőtelekéből, liogy a bűnügy végtárgyalását polgári biróság tár­gyalja. Paterno, a gyilkos hadnagy őrültséget szimulál, de az orvosok tisztában vannak vele, hogy tetet. Kiderült, hogy Paterno néhány év előtt Firenzében meg akarta zsarolni kedvesét, egy arisztokrata asszonyt, aki nem adott pénzt és ezért Paterno nyilvánosan arcul ütötte. Akkor több firenzei arisztokrata férfi kegyetlenül el­verte Paternot és kénytelen volt áthelyezését kérni. A turini gróf nem hagyta annyiban a dolgot, hanem becsületügyi eljárást követelt, de a hadügyminiszter agyonhallgatta a bot­rányt. Ez az ügy most interpelláció alakjában szóvá fog kerülni a képviselőházban. — Európában a pestis! Odesszából jelentik: Az egész város nagy megdöbbené­sére kétségtelenül megállapították, hogy Odesszába is behurcolták már a félelmetes fekete halált. Szombat éjjel pestisben meg­halt két utas, aki Ázsiából jött egy gőzösön. A kikötő hatósága sürgősen megtette a legszigorúbb intézkedéseket, a kikötőt le­záratta és az összes hajókat tíznapos vesz­tegzár alá vétette. A lakosság körében mind amellett óriási a rémület. Attól tartanak, hogy a szörnyű járványt nem kerülheti el a város. — Kitüntetések a detektiv-testületben. Budape tröl jelentik, hogy őfelsége a buda­pesti rendőrség detektiv-osztályának hu­szonöt éves működési jubileuma alkalmából Krecsányi Kálmán detektiv-főnököt királyi ta­nácsossá nevezte ki. Palágyi Kálmán detektiv­főnök-helyettesnok a Ferenc József-rend lovag­keresztjét, a detektiv-testület vezetőinek: Ne­mes Sándornak, Szentmiklósi Lajosnak, Emecs Györgynek, Jachs Gusztávnak és Stark Sán­dornak a koronás arany érdemkeresztet ado­mányozta. — Nizzából Olaszországba. Bague francia kalona-aviatikus vasárnapi repüléséről, melynek az volt a célja, hogy Franciaországból a leve­gőn át az olaszországi Livornóba jusson, a kö­vetkező táviratokat kaptuk : — Bague algiri vadászhadnagy vasárnap reg­gel hét órakor monoplánján fölszállt Aiaccio felé. — A Livornó közelében levő Gorgona szi­getről érkezett gőzös utasai elmondták, hogy Bague a szigeten leszállt abban a hitben, hogy Livornóba érkezeit. Az aviatikus aisoajkan meg­örült, a gópe csak könnyebb sérülést szenve­dett. Bague-et egy gőzös Livornóba hozza s itt kijavítják a repülőgépét is. - A üiornale d'Italia távirata szerint Bague hadnagy vasár­nap délbon (Jojv/oHftftrtH kikötött. A parton nagy embertömeg gyűlt össze, mely az aeroplán le­szállását nagy figyelemmel kísérte. Bague né­hány kört tett a levegőben, hogy a leszállásra alkalmas helyet találjon. Leszálláskor oly; erő­vel ütődött a földhöz, hogy az aeroplán erősen megrongálódott. Bague csak könnyű börhorzso lást szenvedett. Azt mondta, nogy útközben többször azt hitte, hogy le fog zuhanni, de az aeroplán, mely a legújabb tipusu Blériot-monop­lán, kitűnően működött. A Giornale d'Italia megjegyzi, hogy Bague kétszázkilenc kilométe­res útjával hősies bátorságról tett tanúságot. — Birkák meg repülőgépek. Salisbury angolországi mezőváros juhtenyósztői és föld­birtokosai különös panaszt emeltek a város környékén kísérletező aviatikusok ellen. Azt tapasztalták, hogy a mezőn legelésző anya­juhokra a száguldó katonai ós magán aviatiku­sok motorjainak berregése oly rettenetes ha­tással van, hogy nap-nap után halvaszületett bárányokat hoznák a világra. Egy földbirtokos azt a megfigyelést tette, hogy a legelésző juhok sohasem tekintenek a magasba ós eszeveszet­ten száguldanak ide-oda, mig erejük kimerül és elhullanak. Salisbury képviselője interpellá­ciót nyújtott be az angol kormányhoz, melyben az aviatikai kísérletek megrendszabályozását sürgeti. — Matrózsztrájk az egész világon. Antwerpenből jelentik: Péntek óta a leg­nagyobb titokban üléseztek az angol, német, francia és amerikai tengerész-szövetségek delegátusai. Egyhangúlag elhatározták, hogy az egész világon proklamálják a matróz­sztrájkot, ha április közepéig a hajósválla­latok nem adják meg a megigért bér­emelést. — A nevelőnő. Sátoraljaújhelyről jelentik: Nagy részvétet kelt a városban egy gyönyörű fiatal leány öngyilkossága. Schlesinger Mária tizenhét éves feltűnően szép leány Keleti Jenő temetkezési vállalkozónál volt nevelőnő. Teg­nap délelőtt, mialatt a lakásban takarítottak, fölment a padlásra és ott fölakasztotta magát. Mire észrevették, már meghalt. A szerencsét­len leány nagyon ideges volt ós Valószinü, hogy tettét is egy ideges rohamában követte el. Előzőleg Budapesten volt nevelőnő s itt szin­tén megkísérelte az öngyilkosságot, de akkor megmentették. — A lengyel korcsmárosok. Krakóból je­lentik: A lengyel kiub tagjai azzal vádolták meg Paduh lengyel képviselőt, hogy a galiciai zsidó korcsmárosoktól pénzt fogadott el olyan cimen, hogy számukra visszoszerzi az ital­mérési jogot. A klub igazolásra sztlitotta föl Paduhot, ő azonban kijelentette, hogy nem is­meri el a klubot illetékes biróságuak. A klub erre tegnap ülést tartott és kizárta Paduhot. Hasonló váddal illettek két másik képviselőt is, akik beleegyeztek abba, hogy a klub a helyszínen vizsgálatot indit az afférban. — Megmérgezett ezredes. Scolari ezre­dest, a velencei erődök parancsnokát, aki a mult héten hirtelen meghalt, megmérgezték. Három tiszt követte el a gyilkosságot. Mind a három tisztet elfogták. A gyilkosok kémek, akik Scolari ezredes szekrényéből ellopták az erődítési terveket. Tizenhat év inulva. 1894. decemberében meggyilkolták Londonban a francia klub éjjeli őrét Akkoriban nagy feltűnést keltett a gyil­kosság, de a tettest nem tudták kézrekeriteni. Most tizenhat év multán Liverpoolban az ot­tani rendőrségen jelenkezett egy ember és be­vallotta, hogy ő ölte meg a francia klub őrét. — Zoiuhor kivándorlói. Most adták ki a zombori népszámlálás eredményéről szóló jelentést, mely szerint Zombor lakos­ságának száma 30,456. Szaporodás: 613. En­nek a csekólymérvü szaporodásnak egyik oka a kivándorlás, mely az utóbbi hét év­ben csaknem 900 lakosától fosztotta meg a várost. Halott a szegedi gyorsvonaton. Temes­várod abba a gyorsvonatba, amely vasárnap este érkezett Budapestre, fölszállott egy idő­sebb úriember, akit kíséretében levő családja vizibetegsóge miatt egy budapesti szanatórium­ban akart elhelyezni. Útközben, Szeged és Kis­újszállás közt a beteg utas hirtelen meghalt a fülkében. A vonaton igen nagy rémületet kel­tett a halott ember, akit Kisújszálláson kiemel­tek a kocsiból. Budapesten várta a vonatot a mentők kocsija hordágygyal, mert őket még szombaton megrendelték, hogy a beteget a szanatóriumba szállítsák a vonatról. Persze most már nem volt mit szállitaniok. — Ujabb iestuiénylopás Budapesten. Szombaton éjjel megjelent a főkapitányságon Bednár János festőművész, aki Lőportár-utca tizenhatodik szám alatt lakik és panaszt tett, hogy a festészeti mesteriskola szolgája Rusz Miklós ellopta egy ötezer korona értékű fest­ményét. Bednárnak az Izabella-utca ötvenhar­madik szám alatt van a műterme. Ott február huszonnyolcadikán átadott Rusz Miklósnak egy festményt, mely egy farsangi jelenetet ábrázolt. A festményt Bednár a párisi Grand Salon-nak szánta ós azért adta át Rusznak, hogy az cso­magolja be és küldje Párisba. Rusz ilynemű megbízásoknak már évek óta megfelel. Költsé­gekre Bednár Rusznak negyven koronát adott át, do másodikán Rusz azzal jött, hogy a pénz kevés és még negyvenhat koronát kért és ka­pott. Azóta Rusz nem mutatkozott és pénteken a festő fölkereste, hogy a főladó-vevéuyt át­vegye töle. Másnapra (szombatra) Ígérte, mert állítólag otthon felejtette; de szombaton sem mutatkozott az iskolában. A festő, rosszat sejtve, a postára sietett és meggyőződött, hogy a szolga a képet nem adta föl. Erre megtotto a szolga ellen a följelentést. A detektivek ed­dig nem tudták megtalálni Rusz Miklóst, sem Budapesten, sem dömösi lakásán, ahol napok óta nem látták. — A munkásokért. A Jszegedi állami felső­kereskedelmi iskola vegytani termében vasár­nap tartotta meg a nyilvános vasárnapi elő­adásokat rendező bizottság az idei tizenegyedik előadását, nagy és figyelmes közönség olőtt. Az első órában llly József felsőkereskedelmi iskolai tanár a kereskedelmi utakról, a második óra alatt pedig Lakos Soma szintén felsőkereske­delmi iskolai tanár a váltóról tartottak szép és tanulságokban bőséges előadásokat, melyekért a hallgatóság részéről sok taps és éljenzésben volt részük. — Öngyilkos önkéntes. Megint egy katona­öngyilkosság. Sopronból jelentik, hogy ott Mol­nár István önkéntes, aki a 46. gyalogezredet szolgálta, hétfőn délben agyonlőtte magát. Tet­tének oka valószínűleg szerelem, egyelőre még nem tudják. — A Haverda-pör a Knrián. A Ha­verda-pör sorsa sok viszontagság után ked­den végre egészen el fog dőlni: a Kúria kedden mond Ítéletet a hirhedt ügyben. Vavrik Béla elnökletével. Baumgcirtner Izidor a koronaügyész. Haverda Mariskát Edvi Illés Károly védi. — Két asszony, meg sok váltó. Buda­pestről jelentik: Grünfeld Ernő huszonnyolc esztendős könyvelő az elmúlt esztendőben Weisz Miksa férfiszabó-üzletóben volt alkalma­zásban. Százhúsz forint havifizetése volt a könyvelőnek. Ezért a pénzért reggel nyolc óra­kor foglalta el helyét a cég Kecskeméti-utca 5. számú házban levő irodahelyiségben és este hat óráig dolgozott. Sorsával azonban sehogy sem volt megelégedve. Mind többre vá­gyott, termószesen több jövedelem volt az, ami fölcsigázta idegeit. Nos, a könyvelő ur gondolt egy nagyot és már kész is volt a terve. Váltó-ürlapokat vett, egy egész csomót ós azokra ráirta a cég néhány előkelő vevőjének a nevét, ráhamisitotta gazdája nevét is ós igy fölkészülve beállított a kereskedelmi bankba. Itt azonban baj érte. A bank ugyanis értesítette a leszámítolásról az elfogadóképen szereplő magasabb rangú hivatalnokot, aki rög­tön válaszolt ós kijelentette, hogy aláirása hamis. A bank erre a céghez fordult fölvilá­gositásórt. A telefonnál véletlenül Grünfeld volt. Választ későbbre Ígért és a nyert félóra időt szökésre használta föl. Mielőtt azonban végleg meglépett volna, sorra járta a cég ve­vőit és előleg meg törlesztés cimón néhány száz koronát vett föl. Még ezzel sem elé­gedett meg. Elment több nagykereskedő­höz, azokhoz, akikkel főnöke összeköttetés­ben állott és megrendeléseket tett. Persze hamisított levéllel dolgozott és nagyon ter­mészetes, át is vette a megrendelt portó­kát. Azután eltűnt, végleg nyoma veszett. De­cemberig éldegélt ebből a bűnös uton szerzett pénzből. Álnéven bejelentve lakott Pesten, majd lement vidékre és Bécsbe is fölrándult, mig végre rendőrkézre került. Legutóbb a Rákóczi­uton lakott, a hatvankileuces számú házban. Itt már asszonyostul tartózkodott. Bergcr Jó­zsef és neje: igy volt bejelentve a ravasz köny­velő, akinek a felesége a Palatinus kávé hé >..u fölirónő volt. A nyomozás során megtudta ... rendőrség, hogy Grünfeldnek van egy Ma ua

Next

/
Thumbnails
Contents