Délmagyarország, 1911. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1911-03-24 / 69. szám

1911 II. évfolyam, 69. szám Péntek, március 24 DELMAGY SZAG Rózpontl szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, ca Korona-utca 15. szám c=a Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., a Városház-utca 3. szám c=J ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN: egész évre . K 24'— félévre . . . R 121­negyedévre. K 6'— egy hónapra K V­Egyes szám Ara 10 fillér ELŐFIZETÉSI AR VIDÉREN egész évre . R 28-— félévre . . . R 14 — negyedévre. R V— egy hónapra R 2-40 Egyes szám ára 10 fillér TELEFON-SZAM: Szerkesztőség 835 a Riadóhivatal 836 Interurbán 835 Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—12 Reális pénzügyi gazdálkodás. A költségvetés általános vitája végé­hez közeledik. A politikai szenvedélyek föllángolása, nagy kérdések fölvetésé­nek az érdekessége, ellentétes világné­zetek heves összecsapása ezúttal hiány­zott belőle. Unalom környékezte és egy igen ártatlan természetű hüsitő italnak, a limonádénak jegyében folyt le. Még a választói jog reformjának s a nemzeti­ségi kérdésnek a belévegyitésével sem sikerült e vitát érdekesebbé és tüze­sebbé tenni. Egy szilke aludt tej jutott az embernek róla az eszébe. A vita bezárását meg se várva, tegnap váratlanul szólásra állott föl a pénz­ügyminiszter. S hogy beszéde ismer­tetését a csattanójánál kezdjük: be­jelentette az 1910-ik évi pénzügyi gazdálkodás oly fényes eredményét, amelyre a legvérmesebb számítással sem lehetett senki elkészülve. Kerek százötven millió deficittel végződött a koalíciós kormányzás negyedik eszten­deje. Ezt az igen nagy deficitet a Lu­kács László reális pénzügyi politikája, pár millió korona hijjával, egy esztendő alatt teljesen elapasztotta; elapasztotta a közterhek emelése és az adócsavar kegyetlen működtetése nélkül. Óriás pénzügyi siker ez, mely dicsőségére válik az uj korszaknak, s elfeledteti a nemzettel a régit, a hirtelen ránksza­kadó deficitnek a rémképeivel. Az elért nagy pénzügyi eredményt nemcsak a jövedelem nagymértékű sza­porodása idézte elő, hanem az az el­szánt, energikus, de okos takarékosság, amely Lukács László pénzügyi gaz­dálkodását mindenkor jellemezte. S elő­idézte egy fegyelmezett többség, amely­nek nem volt se kedve, se szüksége rá, hogy teli marokkal szórja a pénzt, csakhogy magának minél több elégület­len rétegét a társadalomnak lekötelezze. A panem et circenses ideje lejárt. Szerényen minden drámai taglejtés nélkül jelentette be Lukács László a munkapárti kormányzás első esztende­jének nagy és szerencsés eredményét : de a képviselőház megérezte a pillanat jelentőségét. Az ellenzék tiszteletteljes csendben hallgatta, a pártja pedig szív­ből fakadó melegséggel megéljenezte. A pénzügyminiszter, aki a bankvitá­ban nem is egy, de két karddal har­colt, most a politikai témákat meg sem emiitette. Megmaradt szorosan a tár­cája körében, megmaradt szigorúan szak­embernek. Ha e tisztavizii szakbeszédben a pénz­ügyminiszter a vitában elhangzott pénz­ügyi ellenvetések cáfolatára szorítkozik, beszéde igen rövidre terjedt volna. Mert a vitában sok mindent hallottunk, de ellenzéki pénzügyi beszédet, a Földesét kivéve, egyet sem. Veszedelmes, finom­élü polémikus képességeinek fegyvereit a pénzügyminiszter ezúttal pihentette ; sőt, amikor a lefolyt év pénzügyi ered­ményeit a koalíciós korszak utolsó esz­tendejének a pénzügyi eredményével, jobban mondva a pénzügyi romlásával összehasonlította, azt is kíméletesen, a leghidegebb tárgyilagossággal cselekedte meg. Egyetlen bántó szó, egyetlen sebző megjegyzés ajkáról el nem hangzott. A pénzügyminiszter beszédének de­reka a katonai kérdésnek szólott, job­ban mondva, a hadi reformokra szük­séges összegek előteremtésének. A bejelentett katonai reformok többé el nem ódázhatók. E tiz év óta va­júdó kérdést végre meg kell oldani férfias elhatái'ozással. Meg kell oldani annál inkább, mert, amint azt Lukács László megdönthetetlen számokkal be­bizonyította — s ez volt a beszéde szenzációja — az annekszió idejében kiadott olvasatlan milliókról nem is szólva, az elmúlt öt esztendő alatt oly rengeteg összegeket költöttek a had­seregre, hogy ha most e summákhoz kétszázmillió koroná^ még hozzáadunk, megcsináljuk vele a nagy véderő re­formot, modernné, erőssé, akcióké­pessé teszszük hajóhadunkat s év­tizedekre szóló nyugvást szerzünk az országnak e kényes és robbantó erejű kérdéseiben. Kínai istenekről. A szegedi Urániában ma este mutatták be Lenk Frigyes „Kina ós Japán" cimü da­rabját, melynek egyik érdekes és a kínaiak vallásáról szóló részét itt közöljük. Üljünk egy palankinbe, amely nem egyéb egy kényelmes hordszéknél és vitessük ma­gunkat Lung-schába, a Menyország Tem­plomába. Utunk a városon kivül vezet. Ér­dekes látvány a magas fal mögül előkandi­káló, csúcsos háztető-tömeg, melyek kozul hosszú póznák ágaskodnak ki, tetejükön négyszögű diszitménynyel koronázva. Ezek a magas póznák tulajdonképen a templomok bejáratát képezik és a négyszögű diszitmé­nyeken szent mondások ékeskednek. Mint­hogy a keleti népek isteneik és szentjeik mellett állatokat, a számtalan isten egy-egy kedvencét is szentnek tartanak, a templo­mok közelében többnyire parkokat talalunk, melyekben szabadon tanyáznak a szent al­latok. Ilyen park van a Lungshai templom mellett is, ahol szebbnél szebb szent mada­rakat és szent szarvasokat őriznek. De íme megérkeztünk a cifra betűkkel ékesített szent póznákhoz és ezzel ^ a tem­Plom bejáratához is, amelynél nehany De­szélgető kinai fogadja az érkezőket, A Kí­naiak nemcsupán a Buddha vallás bive , da­nem részben a Confucius, részben az ujaDD keletű 'laocsin vallás követői is. Lényegére régi, ős vallás mind a három, — es nem sorolhatjuk őket a tisztán bálvány-vallások közé, mert a kinai a lélek halhatatlanságá­ban is hisz. Szerinte a kőből faragott iste­nek csupán szimbólumai a láthatatlan, kép­zelt istennek, de e szimbólumot ép ugy imádják, mintha maga a hatalmas Ur volna. Alig lépünk be két kinai kíséretében a félhomályba, egy sajátságos mozdulatlan faragott szobrot látunk, mely tiltakozólag emeli föl kezét. E szobor előtt kell minden kinainak saruját megoldani és igy most nekünk is, ami azoknak, kik a fűzős cipő hivei, igen kellemetlen. Ja, de Istenek elé nem lehet cipőben menni, ők mezitlláb fo­gadnak. Elég egoizmus, mivel nekik nem telik cipőre, nekünk se legyen előttük. No de hát isten neki, tegyünk eleget a furcsa szokásnak és vezetőink néma intésére lép­jük át a függönynyel boritott ajtót, mely a főszentélybe vezet. Félhomály és pislogó fényű viaszgyertyák és általuk misztikusan megvilágított szobrok teszik félelmessé ezt a helyet. Az egyik kupolaszerű mélyedést pedig épen teljes sötétség takarja el s ime itt vezetőink földre dobják magukat és hangos mormolásukról ítélve, imádkoznak. Nekünk ezalatt van alkalmunk e helyet jobban szemügyre venni, annál is inkább, minthogy kezdünk hozzá szokni a sötétség­hez. Tulajdonképen két szobor által őrzött trónus lábánál vagyunk, mely trónuson ülő alakot azonban a sötétség láthatlanná teszi. Egy őrizetlen pillanat és a kíváncsi euró­pai szem megláthatja a magnézium vakitó fényénél a bálvány istent. Ez a szigorú vonásokkal biró, kőből fara­gott szörny némán és egyforma arckifeje­zéssel hallgatja hiveinek imáját. A kinai azonban nem kíváncsi istenének képére, mert ő azt ugy képzeli el magának, ahogy saját érzületei épen kívánják. Neki elég az a tudat, hogy a nagy isten jelen van, látja őt, aki előtte legalázatossabb formájában igyekszik bemutatkozni. Pedig a bárány bő­rében farkas lakozik. E nagy szentélyből egy másik, már vilá­gosabb csarnokba jutunk, ahol egynéhány kinai szent szobrot látunk. Igaz, hogy bizarr vonásokkal birnak ezek is, de mint szobrok méltán és büszkén hirdethetik a kinai szobrász-művészet kiválóságát. Ezt a csarno­kot a kinai egyébként ősök csarnokának is hivja és büszke reá, hogy ősei a hatalmas istennel egy födél alatt lakoznak. Mindegyik­nek meg van a maga szentje, akit isten és személye közöttköaben járónak tekint és ezért kérelmét, panaszát, de legtöbbször tanácsot ezektől a hideg szobroktól kér. Az istenen és szenteken kivül a kinai a szörnyeknek is hive, ezek a mi vallásunk­ban az ördög alakjában vannak megszemé­lyesítve, ők ezt a rossznak képviselőjét a szörnysárkány alakjában azonban nem kár­hoztatják, sőt félelmükben nemcsak tiszte­lik, de külön szentélyt építenek számára. Ezek a szentélyek a főtemplommal több_ 1

Next

/
Thumbnails
Contents