Délmagyarország, 1911. március (2. évfolyam, 49-74. szám)
1911-03-17 / 63. szám
6 DÉLMAGYARORSZÁG 1911 március 17 1911 tében. A vizsgálatok azt tanúsították, hogy a mérgező hatású italok faszeszszel, methylalkohollal voltak keverve. Minthogy a faszesz ujabb tapasztalatok szerint izgató, kábitó, sőt halálosan mérgező hatású, a belügyminiszter a pénzügyi, kereskedelemügyi és íöldmivelósügyi miniszterekkel egyetértően faszesznek, methylalkoholnak italok készítésére való használatát vagy annak bárminemű italokhoz, gyógyszerhez, illatszerhez való keverését és ily italok, gyógyszerek, illatszerek forgalombahozatalát vagy szótosztását eltiltja. Aki e rendelet ellen vét és cselekménye vétséget vagy büntettet nem képez, az 1879. XL. törvénycikk 1. §-a értelmében kihágást követ el és tizenöt napig terjedhető elzárással és kétszáz koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. — Betiltották az Epuratin készítését. A fiatal egri kórházorvos, Láirányi Sándor dr Epuratin-ja körül, ugy látszott, végleg elsimultak az izgalmak s Látrányit az egyetemi tanárok elitélő nyilatkozatai, a belügyminisztériumnak a gyógyszer ellen való állásfoglalása és a gyanús körülmények között meghalt Dubraviczkyné esete arra birta, hogy kivonta a használatból az Epuratint ós soha többé nem esik szó róla. Ezzel szemben ínég mindig kisért Látrányi találmánya és mint hitelesen értesülünk, Heves vármegye alispánja tegnap sürgős átiratban értesítette az egri irgalmas rendházat, hogy az Epuratin nevü gyógyszert káros voltánál fogva sürgősen betiltja s annak készítését semmi alakban (sem porban, sem pasztillában) nem engedélyezi. — Szegedi tornászok Nagyváradon. Alig zajlott le a hódmezővásárhelyi tornaünnepély, máris egy ujabb nagyszabású versenyre készülnek a szegedi tornászok. Vasárnap, március 19-én a nagyváradi sportegyesület versenyén vesznek részt. A szegedi tornaegyesület nemcsak egyes versenyszámokra nevezi be kiválóbb tornászait, hanem a rendező egyesület kívánságára mintacsapatot is küld, melynek fabotós lógyakorlatai fogják a verseny legsikerültebb részét képezni. Egyéni versenyszámokban Busa Ignác, Ökrös János és Herczeg István a mintacsapatokban pedig Révész János tornatanár vezotésével Váradi Imre, Sztankó István, Bőhrn Sándor, Decker Béla, Rostos Nándor, Kálmán Sándor, Kiss János, Faragó Sándor, Herczeg István, Ökrös János, Dörnhofer Lajos és Busa Ignác vesznek részt. A tornászok az egyesület vezetősége és az érdeklődők nagyszámú kíséretében vasárnap a hajnali vonattal indulnak Nagyváradra. A verseny kezdete délután négy órakor lesz. Délelőtt a város nevezetességeit tekintik mog. Ismerve tornászaink kiváló képességeit s a fővárosi versenyeken is elért eredményeket, bizonyosra veszszük, hogy győzelemmel térnek vissza. — A temetés napján. Deutscli Emil a hitvestársa elhunyta alkalmából háromszáz koronát juttatott a szogedi zsidó hitközség elöljáróságához, abból a célból, hogy ez az összeg a temetés napján arra érdemes szegények között kiosztassók. A nemeslelkü adományozónak ozt az elhatározását a temetés napján végre is hajtották. — Arisztokraták párbaja. Budapestről jelentik : A Ferenc József lovassági laktanyában rendkivül súlyos párbaj folyt le tegnup délután három órakor. Két arisztokrata állott egymással szemben : Wass Endre gróf és Wenckheim József gróf. A párbaj föltételei — tekintettel arra, hogy az előzmény, amely okot adott rá, kinos és súlyos, nem részletezhető privát-ügy—rendkivül szigorúak voltok. Március tizenharmadikán történt az összeütközés a két gróf között a Bristol-szálloda egy másodemeleti szobájában. Március tizennegyedikén a két fél megbízottai megállapították akövetkező föltételeket •.pisztolypárbaj harminc lépésről öt lépés avánszszal és utána, amennyiben sebesülés nem történik, kardpárbaj lovassági kardokkal, bandázs nélkül. A Ferenc József lovassági laktanyában tegnap délután három órakor kezdődött a párbaj. A kaszárnya tornatermében folyt le a pisztolypárbaj. Mindkát fél mind a háromszor élt a lövés jogával. Egyik golyó sem talált. A pisztolypárbajt követő kardpárbajban a felek rendkivül hevesen csaptak össze. A második összecsapásnál Wass Endre gróf a fején sebesült meg. Bekötözték ós tovább folytatták a párbajt. A harmadik összecsapásnál Wenckheim József gróf egy rendkivül mély, hosszú ós fájdalmas vágást mért Wass Endre gróf mellére. A vágás a bal hónaljtól a jobb csípőig terjed és igen súlyos sebet ejtett. Wenckheim József gróf sértotlen maradt. A felek nem bókültek ki. — Miknli osztályfőnök öngyilkossága. Szerajevóban vasárnap éjszaka meghalt lovag Mikidi Jakab bosnyák osztályfőnök. Kedden eltemették és a temetés után egy nappal derült ki, bogy Mikuli Jakab veronállal megmérgezte magát, öngyilkos kézzel kereste a halált és végzetes tettének rendkivül súlyos idegessége volt az oka. Lovag Mikuli Jakab holttestét nem boncolták föl és az öngyilkosság hírét és az eset részleteit szigorúan titkolják. A szerajevói kormányzóságon azt a fölvilágositást adták, hogy Mikuli osztályfőnök öngyilkos lett. Veronállal megmérgezte magát. Tettét valószínűleg idegrohamában követte el. Többel nem szolgálhatunk. Svara Ferenc ügyész a rendőrséggel egyetemben megindította a vizsgálatot. Kiderült, hogy bűntény nem foroghat fönn. Az öngyilkos osztályfőnök szobájában megtalálták az üres méregfiolát. Az osztályfőnök öngyilkosságát azért titkolják, mert attól tartanak, liogy ez befolyással lehetne az amúgy is zavaros politikai helyzetre. Az öngyilkosság mögött könnyen keresnének politikai motívumokat. — Abdul Hantid öngyilkossági kísérlete. Szalonikiből jelentik: Az Alatini-villában Abdul Hamid oksz-szultán egy őrizetlen pillanatban öngyilkosságot kísérlett meg. Este tiz órakor egy pohár vizet kórt Abdul Hamid. A szolga behozta, az eksz-szultán hörpintett a pohárból, majd dühösen földhöz vágta ós az összeszedett szilánkokkal vagdosni kezdte az ereit. A szolga kifutott, föllármázta az őröket, akik megakadályozták az öngyilkosságot. Az eksz-szultánnak tegnap egész nap rossz napja volt. Már az ebéd ideje alatt furcsán viselkedett, ugy, hogy kényszerzubbonyt kellett ráadni. Kiabált, tombolt, öklével az asztalt verte. Egész délután nagyon indulatos volt, mig végre késő este elkeseredettségében megkísérelte az öngyilkosságot. Ágyánál most éjjelnappal tiz palotaőr fog őrködni, nehogy valami bolondot csináljon az elszánt öreg száműzött. — Kétszázhatvan visszavándorló. Kétszázhatvan magyar ember szállt partra csütörtököu Fiúméban. A Pannónia gőzös hozta őket vissza Amerikából, ahova kincsek reményével mentek ki s ahonnan legtöbbjük megtépázott reménységgel vándoroltak vissza. Útközben egyik társuk megbetegedett, meghalt. Lesüllyesztették a tengerbe. A többiek legalább itthon halhatnak meg. Keserű magyar előny. — Költöznek llaverdáék. Budapesti tudósítónk jelenti: Haverda Mariska, Jánossy Aladár és Vojtha Antal már csak a Kúria döntését várják, hogy útra indítsák őket komorabb fogházak kapuja felé. Már kijelölték számukra a börtönt: Haverda Mária-Nosztrán, Jánossy Illaván, Vojtha Vácott fogja leülni büntetését. Jánossy jó életének természetesen vége. Már nem kap irodai munkát és a kórházkosztot sem élvezi majd hosszú ideig. Akik a szerencsétlen Haverda Mariskát az utóbbi napokban látták, azt mondják, vége van, elterült, végleg megadta magát sorsának. Egy megtört öregasszonynyá tette a szenvedés. — A zsidó hitközség közgyűlése. A szegedi zsidó hitközség vasárnap délelőtt fél tizenegy órakor tartja képviseleti közgyűlését a hitközség tanácstermében. A közgyűlés tárgyai: Elnöki jelentós, 1910. évi zárószámadások, évi jelentés, jótékonyügyi előljáró választás. — Villamosvasút Debrecen ben. A kálvinista Rómában ezentúl villamos városi vasút fogja vinni azokat, akiknek nem telik autóra és sürgősebb az utjuk, hogysem gyalog tennék meg. Csütörtökön tartották meg a szép magyar szóval „mütanrendőri bejárásnak" keresztelt hivatalos aktust. Gázolás nélkül. — A leleplezett pestis. Londonból jelentik: A Times pekingi levelezője bejárta Szibériát ós Mandsuriát, hogy személyesen győződjék meg a pestis pusztításairól. Az újságíró most visszatért Pekingbe és onnan rendkivül érdekes táviratban számol be tapasztalatairól. Elmondja, hogy azok a hírek, amelyeket Pétervár utján a pestis rettenetes pusztításairól és a lakosságnak az európaiakkal szemben tanúsított ellenséges magatartásáról világgá kürtöltek, legnagyobbrészt fantasztikus túlzások. Üzleti érdekek is közrejátszottak abban, hogy egyes vidékeket valóságos temetőknek tüntettek föl. A pétervári táviratok szerint például ötven kinai orvos és asszisztens halt meg tüdőpestisben, holott a valóságban csak egy orvos ós egy asszisztens esett áldozatul. Hatvanezer európai haldiáról beszéltek a táviratok, a valóságban pedig ötven európai halt meg. A kinai nép nem ellensége az európaiaknak. Érdekes az is, amit a laptudósító a kinai orvosokról mond. A kinai orvosok valamennyien igen képzett, modern és ügyes orvosok, akik készséggel alkalmazzák a legmodernebb orvosi eljárásokat ós mindenütt a legszélesebbkörii óvóintózkedéseket léptették életbe. — Palics pusztulása. Szabadkáról jelentik: Tegnap éjjel pusztító szélvihar dühöngött a Bácskában. Szólzngás zavarta a levegőt egész éjjel, de ma tavaszi záporrá enyhült a zivatar, nyugodt, meleg eső esett, mintha mi se történt volna. Pedig szörnyű rombolást vitt végbe az éjszakai szélvész. Igy a többek között teljesen bedöntötte a csak nemrég épült palicsi betonpartot. Szomorú képe van most a mára lecsendesedett tó környékének, siralmas csapás ez a szerencsétlen eset a fürdőre s városra s a közönségre egyaránt. Tegnap éjjel tizenegy óra táján rémes orkán sűvitett Palics fölött. Irtó szélvész keveredett, belemarkolt a vizbo ós két-három méteres hullámokat vetett a magasba. A palicsi tó egész vizteste robajszeril locscsanással mozdult föl. Fütyülő szél és az óriási viztest kísérteties zajába aztán egy még eszeveszetebb locscsanás orditott bele: mint parancsszóra, a tó köré ópitett vasbetonpart a vigadótól kezdve jobbra, egész a női fürdőig leszakadt és belefordult a tóba. A vasbetonpart többi részein is mind beomlott ós ma reggel tiz órára már vógig-végig meztelen homoksár jelölte a viz kerületét. Rettenetes és szomorú képet nyújt a gyönyörűen kiépitett palicsi tó a pusztulás óta. A partnak a vigadóbél a női fürdő melletti mólé baloldaláig terjedő vonala és a nöi uszoda jobb oldalától egész a Thurzé-villáig eső része is teljesen elpusztult. A palicsi tó másik partján a fórfifürdő mögött a „! éíi részére egész évre hirdetést ad fel, :; az hirdethet :: is negj betonp: Somogy meg e órákba: megtör szállt ahol m ttogyi, sonló tud vis légmag mossa, építteti övező nüért s szett, lensóge mel kel nagy iei hogy oi fürdő 1 ter legí nyire n — P lentik : közgazt nyolcez Evköny adójáró totla a kikerüli miniszti az iró men, h< ban va< meg ad kimutat tevés, 1 miniszt< hivatali adatoka de a vi adója e! vetkeze pónzügj tották lepő föl vegőböl ezerhár adózásá álló. Ih további akadály tóntek Martin adatai i — Ss linben, űijbirko tódul a viseletű kott mi az utcá iák hat nagy a óta egy utána. Apollób szoknyi a szinh lóriit és — Ej sódmeg eset töi jegóny jóben n kozott, kezve dolga. 1 U'ditott ®ljárás — OL tik: A ÉSZAKI tartott.