Délmagyarország, 1911. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1911-03-10 / 57. szám

4 DÉLMAGYARORSZAG 1911 március 10 SZÍNHÁZMŰVÉSZET Színházi műsor. Március 10, péntek: Cigányszerelem, operett. (Párat­lan VÍ"os bérlet.) „ 11, szombat: Jómadarak, operett. Bemutató. (Páros 2/s-os bérlet.) „ 12, vasárnap d. u: A zsába, bohózat. „ 12, „ este: Jómadarak, operett. (Pá­ratlan '/3-os bérlet.) „ 13, hétfő: Jómadarak, operett. (Páros 1/,-os bérlet.) „ 14, kedd: Sárga liliom, vidéki történet. (Páratlan 2/s-os bérlet.) „ 15, szerda: Aranylakodalom, látványos szin­mü (Páros '/,-os bérlet.) „ 16, csütörtök: Váljunk el, vígjáték. (Páratlan '/,-os bérlet.) „ 17, péntek: Becstelen, drámai játék. (Páros 2/s-os bérlet. „ 18, szombat: Becstelen, drámai játék. Párat­lan s/,-os bérlet.) „ 19, vasárnap d. u.: A muzsikus leány, operett. „ 19, „ este: Becstelen, drámai játék. (Páros VJ-OS bérlet.) Csiky László jubileuma. Forró órák ünnepi hangulata szállta meg csütörtök estéjón a szegedi színházat. Ünnepi előadás keretében avatták föl egy kiváló szinész jubileumát, az elismerés, a méltánylás, a sze­retet megnyilatkozott jeleneteiben. Csiky Lászlónak szólt az ünneplés ma, ami­kor harminc évi szinjátszási működésének em­léknapját tartotta. A Délmagyarország hasáb­jain részletesen foglalkoztunk Csiky színjátszói művészetével, nevezetesebb szerepeivel. Most csak fölemiitjük azt, hogy hires, ismeretes szerepei egyik legjobbikában: Shakespeare Othello-jának címszerepében játszott, jubileumi estéjén. Előrebocsátjuk, hogy stílszerű volt ma Othello-t játszani a jubiláns miatt, hisz Csiky László a magyar vidéki városok szinészei kö­zött évek óta a tegjobb Shakespeare-szinész nevet vivta ki. * A színpadon néhány perccel fél nyolc óra előtt kezdődött meg az ünnepség leeresztett függöny mögött. A színtársulat tagjain kivül megjelentek ott a vidéki színházak kiküldöttei, a szinügyi bizottsági tagok és a sajtó képviselői. Gaál Endre dr kulturtanácsos a szinügyi bi­zottság nevében üdvözölte először a jubilánst. Nagy elismeréssel szólott Csiky László művé­szetéről, amelylyel az ünnepelt nagy érdemeket szerzett magának. Ssmollény Nándor beszélt ezután, aki Szeged közönsége nevében köszöntötte föl Csikyt ju­bileuma alkalmával. Meleg szavakkal üdvözölte azt a művészt, aki harminc esztendős művészi pályáján országos hirt, soha nem muló dicsősé­get szerzett magának és a magyar színészetnek. Szmollóny Nándor beszéde után fölhúzták a függönyt és a közönség percekig tartó tapssal üdvözölte a művészt. A taps ós az éljenzés le­csillapulása után Almássy Endre színigazgató, a társulat és az országos szinészegyesület sze­retetét tolmácsolta. Megemlékezett a szinész rögös pályájáról és hangsúlyozta, liogy az olyan ember, mint Csiky László, aki ezen a rögös pályán nagy művészetével elismerést szerzett magának, szeretetet, becsülóst érdemel, amiből ki is jut a része. Beszéde végeztével átnyújtotta az ünnepeltnek az országos szinész­egyesület ajándékát: egy művészi kivitelű brilliáns gyűrűt. Végül Békefi Lajos olvasta föl Lázár György dr, polgármester meleghangú levelét, amelynek fölolvasása után Csiky László köszöntő meg keresetlen, szívből jövő szavakkal a nagy ün­nepeltetést. Beszéde közben többször elérzé­kenyült, meglátszott rajta, hogy mennyire a szivéhez ért ez a ritka, gyönyörű szép ün­nepség. Zugó éljenzés, percekig tartó taps hangzott föl Csiky bácsi beszéde után, azután leeresz­tették a függönyt, Fichtner Sándor, a honvéd­zenekar karmestere — aki ma személyesen dirigálta a zenekart — Mayerbeer ós Beethoven klasszikus darabját vezényelte el, azután meg­kezdték Shakespeare Othellójának az előadását. # Kifogástalan, lelkes előadás volt a mai ju­bileumi. Minden egyes szereplő teljes igyeke­zettel játszott, még a kisebb szerepet adók is szeretettel statisztáltak Csiky jubileumán. Csiky László Othellója ismeretes a szegedi közönség előtt. Kár, hogy ma kissé rekedt volt, de annyi őszinteséggel, annyi elragadó meghatottsággal, lendülettel játszott, hogy az ünneplésre össze­gyűlt közönség alig vette észre a meghűléstől származó rekedtsóget. Kitűnő, csupa színekkel, érzések váltakozó s megkapó skálájával telí­tett volt ez az alakítás. Minden egyes jele­netben, minden hanggal visszaadta az igazi Shakespeare levegőt,— ennél több jót nem is kíván­hat Csiky László, akinek még soha nem volt baja a kritikával, akit harminc éves pályáján mindig, mindenütt szeretettel, elismeréssel ki­sértek. A mai szereposztás ez volt: Dogé, Nagy Dezső, Brabantio, tanácsos Baróti Antal, Gratiano, fivére Sümegi Ödön, Lodovico, ro­kona Mihó László, Othello, a mór Csiky László Cassio, hadnagya Lugosi Béla, Jago, zászlós Oláh Ferenc, Rodrigo, nemes Virágháti L., Desdemona Fodor Ella, Emilia, Jago neje Kendő Paula, Bianka, Cassio kedvese Várnai Janka. Minden egyes fölvonás után percekig tapsol­ták Csiky Lászlót. Előadás után a Kass-vigadéban bankótre gyűltek össze Csiky László tisztelői. * Megintervjuoltuk ma a jubileumot tartó Csiky Lászlót. Hisz a nézőtéren, a színpadon Csiky bácsiról beszélt mindenki, öt ünneplik minden­felé, az öltözője tele van virággal, koszorúval, az egyik sarokban sok száz aláírással ott van a közönség diszes plakettja, maga az ünnepelt azonban nincs semerre. Keresem a színpadon, keresem az öltözőjében: nem találom. Végre valaki megmondja, hogy menjek föl a szabó­mühelybe, ott lesz a mester. Fenn, a legfelső emeleten, egy kis szük szobában találok rá Csiky bácsira. A tűzhely mellett ül, előtte üveg van, de nem borral, hanem — málnási savanyu vizzel. A mester rekedt és ide jött, hogy enyhít­sen valamit a rekedtségem — Mit is mondjak? Beszélni is alig tudok, annyira be vagyok rekedve. Ez kérem, ami ma itt történt, egy nagy dolog. Kevés szinószszel történik meg. Mit szól a polgármester ur leve­léhez? Tudja, hogy a gőzfürdőben találtak meg a levéllel. Bementem egy kabinba, ott elolvas­tam a levelet és elkezdtem sirni. Ilyen levéllel nem dicsekedhetik minden szinósz. A szép leve­let rögtön be akartam rámáztatni, de elkérték tőlem, mert szükség volt rá, hogy itt fölolvas­sák. Ezt a szép ünnepséget igazán nem is ér­demeltem talán meg. Örökké feledhetetlen lesz ez nekem. A gyermekeimnek mást nem hagy­hatok örökségül, — mert pénzem, vagyonom nincs — mint ezeket a szép emlékeket, ame­lyeket sokáig fognak még megőrizni. — Hogy mit beszéltem a színpadon, azt nem tudom. Készültem is ogy szép beszédre, de annyira elfogott a meghatottság, hogy nem ju­tott eszembe semmi. Azt mondtam, amit a szi­vem diktált. Kossuth Lajos azt mondta, hogy Szeged népe hazám büszkesége, ón meg megtold­hatom azt a hires mondást: Szeged népe büszke­sége a magyar színészetnek * A színház újdonságai. A szegedi szinbáz legközelebbi bemutatója Garvay Andor, A becs­telen, Schnitzler Artúr Anatol, Pierre Borton A bábjáték cimü drámái, Strindberg Ágost A pajtások vígjátékát, A jó madarak operett-ot, Lehár A hercegkisasszony daljátékát ós Sümegi Ödön ós Kun Rikárd Délibáb ciinü daljátékát. * A csillagok királya. A párisi Rejane-szin­házban nagy sikerrel került színre Maeterlinck A kék madár cimü mesejátéka. Az előadásnak két külön szenzációja volt: Georgette Leblanc asszony, Maeterlinck felesége, a darab rende­zője ós a Világosság személyesitője, ós Batisiina kisasszony, egy négy éves leányka, aki a csilla­gok királyának nagy szerepében elbűvölte a közönséget. Egy francia újságíró meglátogatta „öltözőjében" a világ legifjabb művésznőjét és csak ugy sebtében intorvjut csinált vele, amely szószerint igy folyt le: — Hány éves a kisasszony? — A mult hónapban voltam négy. — És mióta készült rá, liogy a színpadra lépjen ? — Amióta emlékezem. — És szeret játszani? — Hát persze. — A próbák alatt nem unatkozott? — Dehogy! Olyan jó volt Maeterlinck néni ölében. — Van barátja a művészek között? — A legjobb barátom Maeterlinck néni és Mono. — Mono? Ki az? — Egy táncosnő. Hat éves. — Hány órakor fekszik le? — Mostanában éjfélkor. — És mikor kel föl? — Délben. — Nem fél a színpadon? — Sohse féltem. — A tapsnak örül? — Meghiszem. — És ha egyszer nem tapsolnának? — Azt mondanám: „Uraim ós hölgyeim, én nem szeretem magukat". Ezzel a beszélgetés véget ért. A csillagok királya az újságíró felé tartotta Mauricette nevü babáját, melyet Maetorlincktöl kapott ós meg­engedte, hogy azt megcsókolja. * Japán színészek Szegeden. Megírtuk, hogy Almássy Endre színigazgató engedélyt kért a tanácstól idegen nyelvű előadások tar­tására. Almássy bejelentette, hogy Hanako japán színésznőt és társulatát szerződtette vendégszereplésre. A szinügyi bizottság Al­mássy kérelmét pártolta ós igy a tanács enge­délyt adott az előadások megtartására, egyben megengedte azt is, hogy ebből az alkalomból a helyárakat ötvenszázalékkal fölemeljék. * Az uj Nemzeti Szinház. Zichy János gróf kultuszminiszter tegnapra értekezletet liivott egybe a vezetése alatt álló minisztériumba. Az ankéten Molnár Viktor államtitkár elnökölt. Az ankét elé a miniszter első sorban azt a kérdést intézte: hogyan volna építendő mai telkén az uj Nemzeti Szinház, beépített mó­don, vagy teljesen szabadon állóan, különös tekintettel az ópitós költségeire. Harrer Ferenc, hivatkozván az épitósügyi szabályzatra, amely beépített színházat egyáltalán nem engedel­mez, valamint a főváros tanácsának fölfogá­sára, kijelenti, hogy a beépített színházhoz a főváros tanácsa semmi szin alatt nem járul­hatna hozzá s attól az építési engedelmet lí megtagadná. A jelenvoltak egyhangúan a sza­badon álló szinház mellett nyilatkoztak ós a szinház terveire kiírandó tervpályázat alapja0' a Kertész Róbert tervét ajánlották. — Az Uráuia-sziuházból. A Vasút a buda­pesti Uránia-színházban több hónapon át álla0' dóan zsúfolt ház mellett óriás sikert aratott­Ezt a fenomenálisan érdekes, szórakoztató 0:) tanulságos darabot sikerült a szegedi Uránia' szinház a vidéken elsőnek megszerezni és pénteken este bemutatni. A fővárosi lap'/ eléggé ismertették már ezen tudományos e'ü* adást, mindazonáltal szükségesnek véljük m0/ jegyezni, hogy a százkilencvenöt színes kép ^ számos mozgókép mindegyike leköti a szem'® figyelmét és nagy müélvezotet nyújt. Az Urá°'{ kedvelt titkárja, Nagy József dr fogja a szók" lebilincselő kedvességgel a mai előadást a tt>0^ felelő magas színvonalra, emelni. A ^ Uránia-szinház, tekintettel az eddig tapas^. nagy érdeklődésre, holnap, szombaton >9 ^ soron tartja a Vasutat.

Next

/
Thumbnails
Contents