Délmagyarország, 1911. február (2. évfolyam, 26-48. szám)
1911-02-26 / 47. szám
12 ÜÉLMA6YAR0RSZÁG 1911 február 26 10 tudományos fiZlílZ Hálloy- n-Éa HolMiM-aalola. Vasárnap, február 26-án és hétfőn, 27-én délután 2 órától folytatólag éjjeli 11 óráig: 1. Kecsege ur vendégségben, kacagtató bohózat 2. Leánykufárok, dráma. 3. Bandika első cigarettája, mulatságos gyermekcsiny. MIbIj este Ml és kilenc fnkir. ki Uránia letotaána Si,i TÖRVÉNYKEZÉS . § ítélet nz újvidéki botrányjtfifberii Újvidékről jelentik! Osztatlan érdeklődés közben hirdette ki az ítéletet szőmbatöd rögpi kllenb érakor ÉVaUz Jóísel királyi járásbiró abban a pbrben, melyet Tapavica György Újvidéki árvaszéki elnökhelyettes inditott tlzeilrgy újvidéki polgár elleti. A vádlottak népgyliléstkUri, föpírütokbftn aüzftl vádolták meg Tapavicát, högy vdrosi trágyát lopott és a polgárság megkárosításával vagyont szerzett. A biróság ak összes vádlottakat fötmenktté a MtfáMazÚs és betsüief* Sértés vádja átél, eSák 6gjt vádlöttat, Éüics Özávát ítélt hl negyven korona pénzbüntetésre becsületsértés miatt; Évics a társainak vádjalti kiVül külÖH vftdákat hangoztatott, amiket nem tüdótt beigazolni és ezért itélte el a biróság, hiely az íteletet nyomban föl is függesztette. A biróság kimondja az ítélet Indokoláséban, hogy netn nyert ugyan belgazOlást, hogy Tapa* viea városi trágyát löpött, 6b tbigazolődött áz; hogy éddig még meg nem állapított tulajdonosáéit trágyáját ellopta. Kimondotta a biróság azt is, hogy a vádlottak közérdekből jártak el. Súlyosbítja az Ítéletet Tapavicára nézve az is, hogy a biróság Tapavicát, torikövfös vádlott viszonvádjára kétSzát köröné pénzbüntetésre ítélte és ez ítéletet nem függesztette föl azzal Ihdokölással, hogy Tapavica erre tieid diéltó; A közönség tiagy éljenzéssel fogadta az Ítéletét; Tapavica állása ezzel tarthatatlanná vált, § Két évi börtön euftliUért. A mult év őszén történt, hogy Üsótt Andr᧠szeged-alsótadyai gazda házában a szomszédos Vass Vince kilopta a sublótból Csáti adókönyvót. Másnap a tolvaj megjelent a szegedi kézmüvesbankban, ahol Csáti Andrásnak nevezte magát s C3Óti ingatlanaira huszonnégyezer korona kölcsönt akart fölvenni. Mivel személyazonosságát az ellopott adókönyvvel igazolta, a kölcsönt meg is szavazták neki. Csaknem a kezei között volt már a pénz, amikor kiderült a csa'ás. Az adóssági kötelezvényen ugyanis tanuként szerepelt egy Jeney nevü alsótanyai tanító, akinek a neve helyesírási hibával Jeneji-nek volt irva. A bank gyanakodni kezdett s az ál-Csátit fölszólította, hogy még két tanúval igazolja személyazonosságát. A csaló két tanút hozott is, akik hamisan igazolták, hogy társukat Csóti Andrásnak hívják, de épen akkor lépett a bankba egy szegedi ügyvéd, akinek Vass valamikor a kliense volt s aki Vasst a nevén szólította. Ezután kiderült minden, a csalást leleplezték s Vasst átadták a rendőrségnek. Az ügyet szombaton tárgyalta a szegedi királyi törvényszék büntetötanácsa, amely Vass Vincét csalás miatt két évi börtönre itélte. KÖZGAZDASÁG ( ) A hasMonálltttok összeszámlálása. A földmivelésftgyl miniszter országszerte elrendelte a haszonállatok megszámlálását. Lázár György dr polgármester utasította Völgyesy János gazdászt, hogy huszadmagával két hét alatt írja össze Szeged területén a haszonállatokat. (—) Az nlsótnUyiti gazdasági tanfolyamok. A szegedi gazdasági egyesület a közigazgatási alsóközpoitton több gazdasági tanfolyamot rendez. Bokor Pál gazdasági egyesülőt! elnök, helyettes polgármester vezetésével az egyesület elnöksége, szemlét tttrfc a tamfölyamok fölött, A szemle után társasebéd lösz a gazdasági egyesület központi székházában. (—) Üj Agrárbank Ausztriában!. Az uj agrárbank alapítása eszméjének, melyet alig ilé« hátiy hete Vetéitfek b! náltinkj buzgó követőkre talált az osztrákoknál. Á szlldetí tftrtömáhj'ók vezetői most egy kizárólagos mezőgazdasági bankot akarnak alapítani, mely a mezőgazdasági hitelt lenne hivatva szolgálni. Csekély alaptőkével tferVezIk uj ftgrárbankjukat, aégp millió koronával, azofiban előkelő tísSzeköt'bteseket fog a bank szerezni az osztrák pénzintézetek között, melyek nem fognak szükkeblüsködni az uj alakulással szemben. A német LandWirtschaftok mintájára tervezik az uj iniióáistet, mely elsósÖrbftti is a két sáUdeti tartomány, Morva- és Csehország mezőgazdasági hiteligényeit akarja szolgálni. (—) A kisipar támogatása. A kereskedelemügyi minisztériumban íebiüáf 27*011 tudvalevően országos kamarai értekezlet lesz, amelyen Hieronymi Károly kereskedelemügyi miniszter elnöklósével a kisipar támogatásának kérdését fogják megvitatni. (—) Á szegedi piáéi áruk Szombaton a szegedi piacon igy alakult az egységár: Bizott liba darabja 12—16, sovány liba darabja 6—8, hizott kacsa darab.a 330, csirke darabja 1'40—2 —, pulyka darabja 6—8, krumpli kilója 0 6—0 0, gyűkér kilója 018, sárgarépa kilója 018, torma kilóia 120, foghagyma kilója 044, vöröshagyma kilója Ö iO, lnárhahtis sütfli kilója Í'76, marhahüs levesnek kilója 160, marhahús paprikásnak kilója 144, borjúhús eleje kilója 2 20. borjúhús hátulja kilója 2 40, sertéshús kilója l'ÖO—2, zsir kilója 190, juhhus kilója 1-20, tej literje 016—0 20,tojás darabja 0 6--0-7, fehérkenyér kilója 0'26, barnakenyér kilója 0 22, disznó élö sülyban 1. rendű 1'30, disznó élÖ súlyban ti. rendű 1"24 korona. VASS Kossuth Lajos-sugárut, a tűzoltó-laktanya mellett. Mozgókép Színház :: Vasárnap, február 26-án: 1. Tibeti szokások, eredeti fölvétel. 2. A rövidlátók lakodalma, humoros. 3. A leány, nagy dráma. 4. A skorpió, tanulságos fölvétel. 5. Nehéz búcsúzás, humoros. 6. Nádin hercegnő, remekül színezett dráma. 7. Egy kirándulás, humoros. 8. A farkasfej, humoros. 9. Serlock Holmes és a nevelőnő, nagy detektív dráma. Az előadások kezdete szombaton este 7 és 9 órakor Vasárnap délután 2-től folytatólagosan 11-ig. HelyArak t I. hely 70 fiII. II. hely 50 fül. III. holy 80 flll Katonák, diákok és gyermekek: 1 hely 80 fül. II. hely 20 fül. III. hely 10 fillér. REGÉNY AZ ELET HÍDJA — Angol regény. — (52) Irta Gerard Dóra. Tizenkettedik fejezet. A kitűnő spöftfórfiu nagy fáradságos utazásai befejeztével a Rover Streetben telepedett meg. A ház az embert a természetrajzi múzeum állattani osztályára emlékeztette. Á padlón gyönyörű bőrök pompáztak, mint Triegannyi diadalnak jele; a falból szarvak; agancsok meredtek a nyájas szemlélőre. Á fülkékben meg kitömött állapotban ékeskedett a négylábú és a szárnyas világ legválogatottabb társasága. Ennek a gyülekezetnek a tagjait a föld legtávolabb Országaiból gyűjtötte egybe a nagy lövöldöző. Akadt ittétí ládikó amelyen egyszerűen cSak ez a ssáó állott: hogy „tfgr'te köröm". Akármelyik sarokban « látogató egyszerre csak igénytelen üvegedényre bukkant,; amely a reá ragasztott cédula szerint kobra-fogdkat tartalmazott, Némely nagyvárosi ember tán még meg is borzadt, amikor az üvegszekrényekben megpillantotta a szép rendesen elrakott fehér koponyákat. Pedig olyan vakítóan fehérlettek, hogy csupa öröm volt nézni. Á dicső sportférfi olyan rendszerető volt, akár egy kitűnő háziaszszoliy. Üres óráiban elővette áz Oroszlán vágy tigids koponyákat ós elkezdte Őket törülgetni, fényesíteni, Ugy bánt velük, ahogy fiatal leányok szoktak szobájuk száz kedves apróságával. Máskor meg nekilátott a vadállatok fogait tisztítani, bár már régért leszoktak a harapásról, rágásról. A legtöbb helyet ebbeh a házban a leölt vérengzők sokasága foglalta el. Furcsa véletlen folytán a ház úrnője egyáltalán nem osztotta a jeles tigrispusztitó Ízlését. Még a légynek s© vétett és annyira szeretet minden fajta állatot, sőt állatkát, hogy a világért sem tett volna a konyhába egérfogót. Inkább eltűrte, hogy az egerek kibővítsék az emmentali sajt amúgy rokonszenves lyukait. Elvirult, bájtalan asszonyka volt, Nagy szemei ijedten néztek a világba, mintha a töméntelen leöldözött állat félelméből, végső rettegéséből bennök tükröződne vissza valami. Főleg amikor az áldozatok történetét mesélte el valamelyik látogatónak, tünt föl ez a furcsa, rémült kifejezés. A nyelve szaporán pörgött, annyit beszélt, mint egy gyerek vagy kezdő iró. — Nézze meg azt az oroszlánt Három nyugatafrikai falu rettegett tőle hónapokig, mielőtt Mr. Wallett kioltotta szegénynek az életét. Ilyenkor nagy szemei bámulattal tekintettek a férjére, de mindig vegyült az elismerésbe korholás, rosszalás. Mrs. Wallet csupán ellenszenvet érzett a férje kedvtelései iránt, de azért határtalanul büszke volt a férjére. Ezt minden mondatából ki lehetett venni. Különben husz év óta a világ minden tájékára kísérője volt hites urának. — Elise jobban sajnálta a bestiát, mint a három falut — kacagott a nagyban gyilkoló férfiú, akit nem furdalt soha holmi silány lelkiismeret. De szürke szemében kedves fény csillant meg, amikor ilyenképen a felesége rovására tréfálkozott. — Persze, hogy jobban sajnáltam. Az ilyen I PILSENI SOR a „Pilseni részvény serfőzde" :: legkiválóbb téli söre a :: Kass-vigadó írüSTS