Délmagyarország, 1911. február (2. évfolyam, 26-48. szám)
1911-02-21 / 42. szám
1911 február 19 DELHAGYARORSZAG 5 Iráspróbák a rendőrségen. — Bonyodalmak egy névtelen levél körül. — (Saját tudósitónktól.) A szegedi rendőrség detektiv-szobájábnn már napok óta iráspróbákat végeztetnek az aranyifjúság egynéhány tagjá. val. Bank- ós más magánhivatalnokokat invitálnak be az irodákból a detektiv-szobába, leültetik őket (természetesen egyenként és másmás időközükben) és tizenötször is egymásután iratnak velük ^lamit. Azt, hogy ez az egész dolog miért történik, az írásszakértő detektív a világért som akarja közölni a beidézettekkel. Hétfőn ismét telefonon felcsöngettek a rendőrségi dotoktiv-szobából egy az irodájában szorgalmasan körmölgető hivatalnokot. — Halló! Itt városi detektív. — Ik sz-ipszilon cég, N. N. hivatalnok. Mi tetszik ? — Épen önt keressük. Szíveskedjék nyomban elfáradni a rendőrség detektiv-szobába. — Miért? — kérdezte rémülten a hivatalnok. — Majd meglátja, kérem. Azonnal tessék jönni.. . A hivatalnok lihegvo rohant föl a városházára. Annyira kikelt magából, hogy amikor a detektívek szobájába lépett, alig tudott szóhoz jutni. — Ne tessók megijedni — mondotta a detektív — mindösszo egy kis iráspróbáról van szó. Tessék helyet foglalni. — Iráspróbáról? Tudtommal so váltót, se más okiratot nem hamisítottam, még csak a nevemet sem irtam solia alá ilyesmikre. — Nem tesz semmit. Tessék csak helyet foglalni. A fiatalember erélyesen tiltakozott; — Addig nem irok le önöknek egy sort som, arnig meg nem mondják, miről van tulajdonképen szó. Akkor aztán kész vagyok akár ötven iráspróbának alávetni magamat. A detektív kénytelen volt elmondani mindent. Elővett egy levelet s megmutatta a hivatalnoknak. — Ez a levél, amint a borítékon láthatja uraságod, egyik igen jó barátja címéi e érkezett — mondotta a detektív. Azt is föltétlenül tot•zik tudni, hogy ez a jébarátia jelenleg vőlegény s amint értesültünk, még az eljegyzésén is jelen tetszett lenni. Minthogy a levél, amelynek az íróját még nem ismerjük, becsületsértő adatokat tartalmaz a vőlegény menyasszonyáról, s a vőlegény az írást az irója kinyomozása miatt a rendőrségnek adta át, s minthogy minden barátja gyanús neki, kötelességünk a rágalmazót kinyomozni. Ennyi az egész. — No akkor engem teljesen hiába citáltak ide, ezt előre mondhatom — válaszolt a gyanúsított a mielőtt iráspróbát végzett. volna, elolvasta a levelet. A levélben nagyon furcsa dolgok vannak. Olyan pikantériák a menyasszonyról, amelyek épen elegendők arra, hogy egy jól indult parti idő előtt fölrobbanjon. A névtelen levélíró — többek között — ezeket mondja: _ . — Kedves barátom, mivel te most életbevágó lépésre határoztad el magadat, részben mint öuzetlen barátod, részben pedig azért, hogy az esküvőd után egy nagy, kiábrándító csalódás ne érjen, kötelességemnek tartom, hogy közöljek valamit a menyasszonyodról. Te szentül meg vaffy győződve, hogy a menyasszonyod olyan ártatlan, olyan szűzi, olyan tiszta, mint a ma születelt bárány. Nos hát, kedves baratom ez egyszerűen nem igaz. Tudod, hogy a jövendőbelid már hosszabb idő óta van alkalmazva irodájában. A főnök ur, szerelem dolgában, nagy hóditó. Számtalan azoknak a csókoknak a száma, amelyekot a főnök puha (faraonlakásában csattantott el a te jövendőbe id arcán ós számtalan azoknak a forró öleléseknek a száma, amelyekkol a tonoK ur puha garzonja bársony chais-longuejan fűzte magához a te ártatlannak tartott jövendőbelidet. Nos hát, biztos tudomásom van róla, hogy a jövendőbelid tul van már nemcsak a nászéjszakát], hanem a mózesheteken is. Minuezeket, mielőtt a pap áldását adná rátok, a legmelegebben ajánlom a figyelmedbe. Nagyon nevetnek rajtad a fiuk, de hogy is ne nevetnének amikor te, kedves barátom, már mint vőlegény viselsz a homlokodon egy egész agancs-gyujtoményt. , . Az iráspróbára beidézett hivatalnok végig olvasta a levelet s aztán a bajusza alatt mosolyogva ült le nz evyik Íróasztalhoz, üvegezte az iráspróbát, mely abban állott, hogy leirta a névtelen levelet. Az Írásszakértő detektív azonban hiába hasonlítgatta a szavakat, betűket, egy vonás sem hasonlított a névtelen jóbarát írásához. — Azt hiszem, most már elmehetek — szólt a hivatalnok. — Most már igen — válaszolt kissé lehangoltan a detektív. — Mielőtt elmennék, egyet ajánlok a rendőrség figyelmébe. Nézzék meg jól ezt az irást. Csodálom, hogy eddig nem tudtak rájönni, hogy ezt nem is férfi, hanem nő irta, — Nő? Hogy-hogy? — kérdezte meglepetten a detektív. — Hát csak ugy, tisztelt rendőrség, hogy igy egy férfi sohasem vezeti a tollat. Nagyon sokféle irást láttam már, de férfitől ilyen betűket még soha. Méltó jutalom ellenében még én is hajlandó volnák kinyomozni, hogy a levelet a barátom menyasszonyának melyik vetélytársnője irta. — Vetélytársnője? — Csakis. Tudniillik a barátom, szegény, egyenesen férjnek született a világra. A szülei gazdagok s a fiu jövedelme is igen szép. Persze, hogy sok az eszkimó. Udvarolt is többrendbeli leánynak, de a választása épen arra esett, akiről a névtelen levél rágalmazó is hazug adatokat közöl. Mert azok az adatok nem igazak. Ismerem jól a boldog menyasszonyt. A boldogtalan pártában maradottakat nagyon melegen ajánlom a rendőrség figyelmébe. Azok között bizonyosan eredményesebben fognak nyomozni. Különben pedig ajánlom magamat. A hivatalnok eltávozott. A detektívek pedig most azon tanakodnak, ne idézzák-e be a férjro aspiráló leányokat iráspróbára. Ebben az irányban nem igen akarnak hozzáfogni a nyomozáshoz, mert nagyon sok van belőlük. hatalmi szférájába vonja Mukdent és Santungot, aztán teljesen magához ragadja. És épen, mert a kinai kormány tisztában van Japán titkos terveivel, utasította pétervári képviselőjét, hogy csinján beszéljen az orosz külügyminiszterrel és biztosítsa róla, hogy Kina békésen akarja elsimítani az ellentóteket." A légszeszgyár. VII. Száztizenliúrom millió a magyar iparnak. Budapestről jelentik: A magyar delegáció tengerészeti albizottsága ma délután öt órakor Dániel Ernő báró einökiésóvel ülést tartott. Bosenberg Gyula előadó előterjesztette a bizottság a szükebbkörü ipari bizottság jelentését, amely arról szól, hogy mekkora arányban részesül a magyar ipar a flotta-program építésében. Jelenti az előadó, hogy a szükebbkörü bizottság a háromszáztizenkótmíliiónégyszázézer korona hajóépítési hitelből Magyarország ipari részesedését a kvóta arányában száztizenhárommillióhatszázhetvenezer koronában állapította meg. Ezután Batthyány Tivadar gróf, majd Chorin Ferenc szólaltak föl, helyeslik ós elfogadják a szükebbkörü bizottság javaslatát. Majd Hieronymi Károly kereskedelmi miniszter beszól röviden. Hálásan ismeri el, hogy a tengerészeti vezetőség Magyarország ipari érdekeit nemcsak megvédte, hanem anyagi hasznot is biztosított a magyar iparnak. Az albizottság elfogadta a szükebbkörü bizottság jelentését s ezzel az ülés véget ért. Perczel a választói közt. Bonyhádról jelentik: Percsel Dezső, a kerület képviselője, vasárnap délelőtt a községháza nagytermében fogadta Bonyhád város küldöttségét, amely a képviselő támogatását kérte a varos érdekét szolgáló ügyekben, amit Perczel készséggel megígért. Majd fogadta a bonyhádi választókerület nemzeti munkapártjának küldöttségét. Beke Andor a kerület teljes bizalmáról biztosította Perczeit és élesen eiitéite az ellene intézett támadásokat, amelyek megbotránkoztatták a választókat. Perczel válaszában kifejtette, hogy hasonló támadásoknak minden politikus ki van téve és a Justh-párt politikápUliLIIVUO n.1 . ját élénken jellemzik a parlamentben használt fegyverei. Egy órakor bankét volt, amolyen ünnepelték Perczel Dezsőt. Visszavont petíció. Balassagyarmatról jelentik, hogy a Wickenburg Márk gróf képvisolői mandátuma eileu a függetlenségi pártrószéj ről beadott petíciót visszavonták. Ennek következtében a Wickenburg-párt is visszavonta ellenpeticiőját. Oroszország Kiiia ellen. Parisból jelentik: A New-York Heraldnnk táviratozzák Pekingből: Kina jól tudja, hogy Oroszország támadó föllépése mögött Japán rejtőzik. A pestisellenes védokezés csak flrügv Japánnak, hogy egyelőre (Saját tudósitónktól.) Sokszorosan elmondtuk már véleményünket a botránynak arról a nagy halmazáról, amelyet hivatali korrektségük kiáltó szatírája gyanánt Fuchs, légszeszgyári igazgató ós annak kreatúrája, Bátori építettek föl. Teljes energiával folytatott akciónknak sorra mutatkoznak az eredményei : ma Pillich Kálmán, törvényhatósági bizottsági tag nyújtott be indítványt a februári közgyűlés elé, amelyben a légszeszgyár ellen vizsgálat elrendelését indítványozza. Az indítvány ez: Nagyságos Polgármester ur! A Délmagyarország cimü szegedi napilapban számtalan közlemény jelent ineg, mely közlemények erősen hangsúlyozzák a szegedi légszeszgyár visszaéléseit s légszeszt ós villanyt fogyasztó közönséggel szemben tanúsított szerződóseliones kárt és kárt okozó eljárásait. Nekem magamnak is van közvetlen tudomásom, hogy a légszesz-társulat lógszesz és villamosságot mérő órái vagy rosszak és használhatatlanok, vagy azokhoz nem értő vagy folyton ellenőrizni nem képes áron fogyasztó közönséget helytelen fölszámitásokkal károsítja. Ismerem a szegedi légszesz-társulattal városunk hatósága által kötött szerződós pontozatait. Tudom, hogy egyedül a város hatósága tehet oly intézkedéseket, mikkel a szegedi légszeszgyár szabálytalan eljárását, vagy visszaéléseit orvosolni lehet. Hogy ezek a bajok mily nagyok lehetnek, fényes példát szolgáltat a múltban Szeged városával szemben elkövetett visszaélés, amidőn a lógszesz, helyesebben a villanylámpák fogyasztásai után több ezer koronára rugó alaptalan követelést fizetett maga ki a város hatásága, mert a szakközegei sem vették észre a számlák bemutatásánál a helytelenül fölszámított többletkövetelós összegét. Ha maga a váres tanácsa nem érvényesíti ugy a saját, mint az összlakosság érdekében mindazon jogokat, melyek a szerződésben ugy a város hatósága, mint a város részére kikötve és biztosítva van, az esetben a légszesz- és villamáramot fogyasztó, ma már nagy számú lakosságunk ki van és ki lesz a jövőben is szolgáltatva a légszeszgyár önkényének ós nincs módjában az egyes fogyasztóknak, hogy sérelmeiket ők maguk a vállalattal szemben orvosoltassák, mert például egy nagyobb kereskedő vagy ipartelep, ahol ezen üzletek már a bevezetett lógszesz- és villamáram kiszolgáltatása nélkül úgyszólván fönn sem tarthatják, kénytelenek a jogtalanságokat tűrni és fizetni a ki nem szolgáltatott töblet követeléseket. Utóvégre a mai sztrájkos korszakban még az is megtörténhetik, hogy a jogtalan tulkövetelések folytán kénytelen lesz a város összlakossága beszüntetni a légszesz és villám bevezetéseket és visszatérhet a város lakossága üzemeiben a petróleum, vagy egyéb fogyasztásokra. Hatóságunk kötelessége, hogy ez meg ne történjék s hogy a nagyközönség jogai megóvassanak, ezért indítványozom, utasittassék a város tanácsa a szegedi légszesz-; gyár ellen fölmerült panaszok, ugy a még jelentkezők panaszai folytán a szegedi légszeszgyár üzeme, illetve légszesz- és villám fogyasztási és fizettettései ellen a vizsgálatot elrendelni, különösen az ellenőrző árakra is és a vizsgálat eredményéhez képest a szerző