Délmagyarország, 1910. december (1. évfolyam, 161-185. szám)

1910-12-03 / 163. szám

12 DÉLMAGYARORSZÁG 1910 december 2 lőtt a rotundára. Zuhogott az eső, de a közön­ség áhítatosan énekelte a szabadság himnuszát. Mikor a zászlóavatásnak vége volt, az ünneplő nép a szabadság szobrához, majd a kikötőbe vonult. Itt ment végbe az ünnep második része: a Don Carlos hadihajót, amely elsőnek lövöl­dözte a forradalom kitörésekor a királyi palo­tát, megkeresztelték a szabadsághős neve után Admiral Reis-nak. Este az Operaházban dísz­előadás volt. — Asszony a vérpadon. Borossióból jelen­tik: A fegyház udvarán tegnap végezték ki Bilnzel Valériát, egy magánhivatalnoknőt, aki meggyilkolta és kirabolta Weiss Károly jómódú hivatalnokot. A tárgyalás során a rablógyilkos asszony azt hozta föl mentségül, hogy első szerencsétlen házassága után megtalálni vélte boldogságát. Kérője akadt, de szegény volt s emiatt halogatták az esküvőt. Áldozata bom­lott utána. Azért ölte meg, hogy a rablott pénzből hozománya legyen ós férjhez mehessen kérőjéhez. — Életunt leány. A Hattyu-utcai örömta­nyán csütörtök éjjel Szobonyi Mária tizenki­lenc éves leány gyufaoldatot ivott. A mentők beszállították a kórházba, ahol gyomormosást végeztek rajta, de még igy se valószínű, hogy életben marad. A fiatal leány társnőinek már többször panaszkodott, hogy nem birja sokáig az életet és öngyilkos lesz. — Halálos szerencsétlenség a íiirész­yvárban. Még mult hónap huszonkilencedikén történt, hogy a Winkler testvérek fürészgyárá­ban Sánta József huszonkilenc éves munkás szerencsétlenül járt. Egy vaggon fát húzatott az iparvágányon és amikor a vassodronykötelet ki akarta kapcsolni, az igavonó ökrök hirtelen fólreugrottak, minek következtében Sántát a nehéz kötél az ütközőhöz nyomta. Súlyos belső sérülést szenvedett s ennek folytán ma a kór­házban meghalt. — Betörés. Csütörtökön éjjel két ügyes rendőr betörőt fogott. Matkocsik Imre mozgóőr­szolgálatot teljesített és éjfélután egy óra táj­ban észrevette, hogy a Kelemen-utcai Endrényi­féle könyvkereskedés egyik rollója nincs le­zárva. Bevárta Patik István rendőrtársát, aki őrt állott az ajtónál, Matkocsik pedig bement az üzletbe. Az ajtó mellett, erősen a falhoz la­pulva, ott szorongott a boltiszolga, Sziráki Ist­ván. A rendőr kérdőre vonta a fiatalembert, aki elkezdett liimelni-hámolni, de végül mégis bevallotta, hogy meg akarta rabolni a gazdáját. Napokig dolgozott egy kulcson, amig alkal­massá tette, hogy a Wertheim-zárral ellátott rollót föl tudja vele nyitni. Pont éjfélkor ha­tolt be az üzletbe; tudta, hová van kirakva nagyobb összegű pénz és ezt akarta magával vinni, de a szemfüles rendőrök megakadályoz­ták szándéka keresztülvitelében. A hűtlen szol­gát letartóztatták. Visszaeső bűnös ós igy fegyház vár reá. — Kabátlopás. Csütörtökön este ismeret­'en tettes ellopta Farkas Elek bírósági végre­hajtó télikabátját. Azzal ment a tolvaj Farkasók Dugonics-utcai lakására, hogy egy| ügyvédet keres és egy őrizetlen pillanatban leemelte a szegről a kabátot és elillant. A rendőrség keresi. — Olcsó brilliáns ékszerek, miiipari tál-nyak jutányosán csakis Piseher Testvé­reknélSzejjed, Kárász-utca, szerezhetők be. TŐZSDE. Budapesti gabonatőzsde. A délelőtti gabona" határidőüzlet irányzata szilárd. Féikét órakor a ku" vetkezők voltak a záróárfolyamok: buza áprilisra 11.13—11.14, buza májusra 11.08—11.09, buza októ­berre 10.82—10.83, rozs áprilisra 7.90—7.91, zab áp­rilisra 8.45—8.46, tengeri májusra 5.64—5.65. Készáru-üzlet: 5 fillérrel nagyobb áron elkelt (50 kilogramonként) 15.000 mm. buza. Rozs, zab, tengeri esöndes, változatlan. Busa. Tissavidéki: 200 mm. 80 k. 23— K, 100 mm. 80 k. 22.60 K, kevert, 600 mm. 79 k. 23 — K, 200 mm. 79 k. 23,— K, 500 mm. 79 k. 23.10 K, 150 mm. 78,5 k. 22.65 K, kevert, 100 mm. 78 k. 22.75 K, 100 mm. 79 fc. 22.75 K, 200 mm. 78 k. 22.70 K, felső, 100 mm. 77.5 k. 22.55 K, kevert. Tisza-bánsági : 3000 mm. 76.5 k. 22.10 K. Pestvidéki: 550 mm. 80 k. 23 — I£, 100 mm. 80 k. 22.80 K, 1000 min. 79 k. 22.90 X, 200 mm. 76 k. 22.60 K. 100 mm. 76 k. 22.15 K, rozsos. Bánsági. : 100 min. 77 k. 22.55 K. Feltét-megyei : 100 min. 78 k. 22.85 K. Felsömagyarorssági: 250 mm. 80 k. 22.90 K, 100 min. 76 k. 22.25 K. Zab : 100 mm. 16.30 K, ab hajó, 100 mm. 16.55 K, 200 mm. 16.65 K, 100 mm. 16.40 K, 100 mm. 16.30 K, mind készpénzfizetés mellett. Haza: 100 mm. 15.15 K, készpénzfizetés mellett, paritásra. Budapesti értéktőzsde. Az előtőzsde iránya, szilárd megnyitás után, amit a javult pónzviszonyok­nak tulajdonit hat tunk, elgyöngült, mert a bécsi bánya­piac gyöngülése realizálásra ösztönözte az itteni spe­kulációt is. A forgalomban lévő nemzetközi és helyi értékek ára 1—2 koronával csökkent- és nyugodtan zárult. A készárupiacon alig volt forgalom, a járadék­piac szilárd maradt. Köttetett : — Osztrák hitel 674—673. Magyar hitel 865—862.50. Koronajáradék 92—92.05. Leszámitolóbank 606—604. Jelzálogbank 507.50—505.50. Városi villamosvasút 398—396.50. Közúti villamosvasút 758.50—756.50., Hazai bank 308—307.50. Magyar bank 750.25—751. Általános takarékpénztár 672. Salgótarjáni 641—643. Cementgyár elsőbbségi 330. Délben gyönge volt az irány, mert Berlinből ol" csóbb jelentós érkezett, miáltal a kulisz folytatta le­bonyolítását. A nemzetközi, úgyszintén a helyi piacon olcsóbb árak kerültek fölszlnre, a zárlat nyomott volt. A készárupiacon nem volt számottevő változás. A járadékpiac szilárd maradt. — Köttetett: Osztrák hitel 672.50—671.25. Magyar hitel 862.75—861.75. Koronajáradék 01.97'/a—92.—. Leszámítoló bank 603—604.25. Jelzálogbank 505.75—504.50. Rima­murányi 675—674.50. Osztrák és magyar államvasút 752—751. Városi villamosvasút 396.50—395. Közúti villamosvasút 755.50—754.50. Hazai bank 307.25— 306.50. Magyar bank 750.50—748.50. Agrárbank 515— 513.50. Cement 329—326.50. Kereskedelmi bank 3916—3920. A dijbiztositásért fizettek: A hitelrészvényért hol­napra 4—5 koronát, 8 napra 6—8 koronát, december hónap végére 18—20 koronát, Bécsi börze. A mai értéktőzsdén a kötések a következők voltak: Osztrák hitelrészvény 672.75. Magyar hitelrészvény 862.—. Anglo-bank 360.—. Bank­verein 556.—. Unió-bank 636.50. Länderbank 532.75. Osztrák államvasút 753.—. Délivasut 115.25. Rimamu­rányi 674.50. Alpesi bányarészvény 769.50. Májusi já­radék 93.35. Magyar koronajáradék 92.05. Osztrák aranyjáradék 93.40. Török sorsjegy 256.50. Márka készpénzért 117.58. Ultimóra 117.60. A rabló mérnök. (Saját tudósítónktól.) A nyomor gyötrelmeit elviselni nem tudó ember szörnyű bűne az a rablógyilkos-kisérlet, amelyet tegnap este hat óra tájban Braikoff Gusztáv külföldi mérnök követett el a fővárosban a harmincad-utcai ék­szeresboltban. A mérnök töredelmes és rész­letes vallomást tett s ebből derül ki, hogy in­telligens ember létére a nyomor vette el az eszét s vitte rá a szörnyű cselekedetre. A mérnök magasról zuhant ilyen mélységbe­Az apja orosz ezredes volt, azonban politika1 okok miatt szöknie kellett hazájából. Svájcba menekült, majd a belgiumi Genfbe. Ott szüle­tett a fia, Braikoff Gusztáv, aki most ötven­három esztendős. Az öreg Braikoff ezredes tizenkét esztendővel ezelőtt halt meg Buka­restben. A legidősebb fiu és a mostoliaöcscsei között elkeseredett pör indult meg az örök­ségért. Körülbelül háromszázezer koronáról volt szó. A port Braikoff Gusztáv részéről Árion Virgil dr jászvásári egyetemi tanár vitte­A mérnök, aki Drezdában, Parisban és Edin­burgbau végezte tanulmányait, szépen megélt a diplomájából. Baross Gábor minisztersége alatt dolgozott a Vaskapu-szabályozás munká­latainál, majd több nagy vállalatnál Romániá­ban, legutóbb Csernavodán hidat épített, Az apa halála után Braikoff Gusztáv egyideig egy romániai kályhagyár műszaki igazgatója volt. Utóbb ezt az állásat elveszítette s akkor családjával együtt sokat hánykódott, Hol itt hol ott kapott valami alkalmazást, de a jöve­delem már akkor nem volt elég ahoz az uri életmódhoz, amit eddig folytattak. Végül is Budapestre költözött családjával együtt. A sze­génység és szűkölködés egyre jobban gyötörte őket. Utóbb teljesen foglalkozás nélkül maradt Braikoff Gusztáv. Tizennégy hónap óta már semmi munkát sem tudott kapni. A család abból ólt, amit a három nagyobb leány kere­sett. Még négy gyerek volt otthon, a legfiata­labb nyolc éves. A kisebbek még iskolába jár. nak. A család végül is a király-utcai lakásba került, egyetlen szűk szobába, amely a benne lévő egyetlen rozzant ágygyal valóban a leg­rémesebb nyomor tanyája lett. Igy került Braikoff Gusztáv a végsőig. Meg­vallotta, hogy már három héttel ezelőtt arra gondolt, hogy vagy öngyilkossá lesz, vagy pénzt szerez bármi uton-módon is. Véletlenül ötlött a szemébe két héttel ezelőtt a harmin­cad-utcai ékszeresbolt. Több ízben járt ott, hogy kémlelje a viszonyokat. Most már azért is kellett volna neki pénz, hogy pöre dolgában Bukarestbe utazhasson. Kifőzte magában a me­rénylet tervét. Nem volt szándéka a gyilkolás, csak ártalmatlanná akarta tenni az üzlettulaj­donost vagy a kiszolgáló leányt és aztán ki­rabolni a kasszát. Már napokkal ezelőtt végre akarta hajtani a tervét, de elhagyta a bátor­sága. November huszonnyolcadikán kétszer járt az üzletben. Tegnap azután végképen elszánta magát. A leánytól korán reggel kölcsön kért tizennégy koronát ós a Király-utcában vásárolt egy revolvert. Ezzel kiment a rétre a zuglói határ ban ós kipróbálta, Mikor a fővárosba visszatért, a keleti pályaudvar mellett egy pálinkamérés ben megivott két deci rumot, mert fázott és mert bátorságra akart szert tenni. Azután bolyongott a városban, zsebében a töltött revolverrel. Volt gondja arra is, hogy valamikópen feltűnést ne keltsen, ha neki majd pénze lesz. Küldött magának egy táviratot ezzel a szöveggel: Vierhundert kronen a franco erheben Betiani. Vagyis hogy négyszáz koronát fölvehet. Reg­gel, amikor elment hazulról, minden Írását, még a, zöld tárcáját is otthon hagyta, nehogy valami olyasmit találjanak nála, ha bajba jut, amiből kilétére rájöhetnének. Délután ott ólálkodott az üzlet körül, majd elment az Erzsébet-térre sétálni. Töprengett,, hogy mitévő legyen, de nem látott más kive­zető utat, mint a bűnt. Eszébe jutott a csa­'ádja, irtózatos nyomorúsága és erre ugy hat óra tájban megindult az ékszeres-bolt felé, ahol elkövette a rablógyilkos-kísérletet. A bűnös egyre azt hangoztatja, hogy család­jának a borzasztó sorsa vitte rá mindenre. A keserűség szinte elvette az eszét, ugy, hogy ő a tegnapi délután eseményeire szinte nem is tud tisztán visszaemlékezni. Az asszonyt és a gyerekeket rettenetesen lesújtotta az apa büne. Az asszony szerette az urát és sohasem tartotta volna képesnek ilyes­mire, ámbátor a férfi egy idő óta már sokat ivott s gyakran volt olyan mámoros, hogy azt sem tudta, mit beszél. A hányatott élet oly sok keserűségében azonban megedződött a bűnbe esett mérnök felesége s erős lélekkel viseli a szörnyű csapást. Keserves sóhajtással mondja : — Megvert engem az isten és megverte gye­rekeimet is. Mit tegyek már az uramért, hiszen nekem egy nagy kötelességem van, hogy gon­doskodjam a gyerekeimről. Ma s z о ni b a i о и TOMBOLA ül és о M ovalooBzred mám lólsi a ROYALBAN 1\ mérnök és műépítész építő* és tervező-irodája Szeged, irgil-uli lü. szám. Telefon 600 Telefon 600

Next

/
Thumbnails
Contents