Délmagyarország, 1910. december (1. évfolyam, 161-185. szám)

1910-12-17 / 174. szám

1910 december 15 BÉLMAGYARORSZAG 5 végül pedig megnézték a városi muzeumot és képtárat, ahol Tömörkény István igazgató ós Móra Ferenc könyvtáros volt a kalauzuk. A gyűjtemények gazdagsága meglepte a török vendégeket. Délben egy órakor ebéd volt a Tisza-szállóban a vendégek tiszteletére, amelyet a város adott. A bankét folyamán kedélyes pohárcsengés mel­lett nagyfontosságú beszédek hangzottak el. Két nagy, törekvő, haladó rokonnemzet testvéri összetartása nyert kifejezést a pohárköszön­tőkben. Először Gaúl Endre dr kulturtanácsos emel­kedett szólásra, a fiatal Szeged rohamos fejlő­dését ecsetelte vendégeinknek. Mikor elhang­zott az éljen, fölállt Muratti Frigyes ezredes és ékes franciasággal ezeket mondta : E szép pillanatban, mikor két testvórnemzet gyűl össze, hogy testvéries üdvözleteket vált­son, mint a szegedi francia társalgási kör el­nöke, most ón szeretném tolmácsolni érzel­meimet. Maga a tény, hogy két távolságelválasz­totta testvérnemzet összetalál, — megemléke­zik régi rokonságáról, hajdani közös hazájáról: ez ritka ós fenséges látvány, mely az emberiség fenkölt eszméi felé irányítja gondolatainkat. Az emberiség legdrágább birtoka a szabadság s egyesül vele, a fölvilágosultság s a más sza­badsága iránt való tisztelet. Az utóbbi években a törökök harcoltak, győztek, vérük árán vív­ták ki szabadságukat. Sikereik közepette igaz­ságosak és mérsékeltek maradtak: jellemük nemes, fenkölt, bámulatra méltó. A magyar nemzet ezt érteni, értékelni tudja, a magyar nemzeti jellem egyik íővonása a forró szabad­ságszeretet. Azért örültünk legelőször mi török testvéreink sikerének. Majd törökül igy fejezte be nagyszabású beszédét az ezredes: — Nemes vendégeink egészségére ürítem poharamat, éljen a török nép, éljen a szabad­ság, testvériség, a kuliura és a haladás az ozmánok és a magyarok honában. Kiazim Nami felelt törökül, utána Tömörkény István, a kiváló iró beszéit a Dugonicstársaság és VHOSz nevében. Etnologiai, etnográfiai ala­pon magyarázta a török-magyar együvé tarto­zást, Sam Levi, az ifjú törökök egyik kima­gasló szellemi vezére szólott ezután franciául, megköszönte a török szabadság bajnokai ne­vében mindazt, amit évek előtt a magyar test­vérektől tanultak. Üriti poharát Szeged közön­ségére, a szegedi sajtóra, Gaál Endre dr ta­nácsnokra. Lehner István szegedi újságíró szép, ötletes francia beszédben búcsúztatta a kedves ven­dégeket. Sajnálja, hogy már elmennek. De ha el is távoznak, megmarad a ragaszkodás. Meg­hódították a lelkünket, pedig az zárkózott. Gondoljanak reánk, mi osztjuk az érzésüket, a szenvedésüket, az örömüket. Zajos taps követte e lelkes szavakat. Sam Levi felelt. Megfogadta, hogy amint haza ér­nek, érdeme szerint fogják magasztalni ezt a gyönyörű Magyarországot. Poharát a szegedi sajtóra emelte. Kisteleki Ede meleghangú, ked­ves tósztban éltette a vendégeket. Az ízletes ebéd vége felé még Gaál Endre dr tanácsnok Tonellynek köszönte meg, hogy oly szívesen kísérte a török újságírókat. A banketen a szegediek közül jelen voltak; Gaál Endre dr tanácsos, Szalay József dr helyettes főkapitány, Juráno­vics Ferenc, Kass Jánog, Muratti Frigyes ezre­des, Tömörkény István, Tonelly Sándor, Balassa József, Briiller Gyula, Czobor Péter, Endrényi József, Engel Lajos, Hollósi Ödön, Kisteleki Ede, Lehner István, Pogány György, Szentiványi Gyula és Beéz Pál. Kass János szives meg­hívására a társaság ebéd után átvonult aKass­vigadóba, ahol pezsgő mellett törtónt a búcsúz­kodás. Villamos különkocsik szállították a tár­saságot a rókusi pályaudvarra, ahonnan négy óra ötven perckor indult a vonat Szabadka— Belgrádba. Lázár György dr polgármester búcsúszavat után indult a vonat, török test­véreink a Szózatot énekelték, ugy integettek viasza a kocsiablakokból. Érdekesnek találjuk azokat a sorokat, amelyeket a Szegeden időzött török ujságirók rtak ta amelyek jellemzik valamennyire, milyen mpressziókat gyűjtöttek. Egy Szegeden élő párisi asszonynak török nyelven ezt a levelet hagyták: — Nálunk Törökországban nagy rokonszen­vet éreznek Magyarország iránt, de Francia­ország iránt nagy a tiszteletünk, mert ők mestereink a tudomány és szabadságórzés ter­jesztésében. A törökök a magyarokat, mint testvéreket, a franciákat pedig, mint mestere­ket szeretik. Előbb fölkerestük testvéreinket, mert kötelességünk a mestereinknek tisztele­tünk kifejezését megadni. A magyar szépség kápráztató, a francia művészet vonzó, mind­kettő kedves nekünk, mind a kettő tiszteletre­méltó. A párisi nő vigsága, a kedvessége, a művészete hozzáadva azon szépsóghoz, amelyet Magyarország éghajlata kölcsönöz: fenkölt, pompás lehet. Ezt a pompás dolgot üdvözlöm. Kívánok jó egészséget, boldogságot. Zuhdi a Roumelie szerkesztője. * Felhő Rózsinak, a kitűnő primadonnának, akinek játékát tegnap este végignézték a szín­házban, ezt irták töröknyelven képes levelező­lapra: Minden hölgy a művészet lelke, mindenüvé elviszik a vigságot, de Magyarországon, első­sorban Szegeden, ebben a csinos (kacér) város­ban mindennek fölötte állanak. Testestől-lelkestől odaadnám magamat annak a sok szépnek amit itt látok, a keletiek sze­relmesek mindenben ami szép s ezért szeretem s ezért nem szívesen válok el ettől a szép vá­rostól. Éljen Szeged és a szép asszonyok! Zuhdi a Rouinelie szerkesztője. * A Délmagyarország szerkesztősége számára ezt az írást hagyták Szeged és a Délvidék közönségének közlésére: — Egy közönséges, emlékiratba való följegy­zés vagy bók nem elégséges ahoz, hogy ki­fejezést adjunk azon benyomásoknak, amelye­ket azóta nyertünk, amióta a határon tul ju­tottunk, hogy egy hetet töltsünk Magyar­országon. Haza kell mennünk, hogy Íróasztalunk mel­lett összeszedjük gondolatainkat ós igyekez­zünk érzelmeinket tolmácsolni, megmondani hazánkfiainak mindazt amit láttunk, mindazt amit átórzünk. Nem tudom, hogy tollaink képesek lesznek-e leirni benyomásainkat: ugy leirni, amint azt a tények megkövetelik, de szivünk mélyéből fogunk arra törekedni, hogy olvasóközönségünk­nek legalább homályos fogalma legyen azon felejthetetlen napokról amelyeket december tizedike óta itt átéltünk. Ez a hót ugy mult el mint egy álom. Jogunk volna ezt sajnálni, ha nem remélhetnők, hogy a szép álmok meg fognak ismétlődni és érint­hető valósággá lesznek és meg fogják való­sítani azt a gazdasági közeledést, amelyet szív­ből kivánunk. És, ki tudja, el fog jönni az a nap, amidőn a mi két közös eredetű nemzetünk, egybevetett kezekkel, azon fog dolgozni, hogy a társadalom­nak egy jobb létet, több boldogságot ós töké­leteset nyújtson. I&z a végcélja a mi humaniz­musunknak. És mivel kartársakhoz beszélünk, fölhaszná­lom ezen kitűnő alkalmat, amelyet nekünk nyújtanak arra ós hogy Lázár György dr váro­suk érdemes polgármesterének, a bizottság tag­jainak, akiknek a meleg fogadtatás köszönhetjük, de leginkább a szegedi sajtónak, kartársainknak, akik Szeged város rokonszenves közönségének véleményét tükröztetek vissza, hálánkak és kö­szönetünket kifejezzem. Szeged, 1910. december 16. A kirándulás elnöke: Kiazim Nami. SÁTOR PÁL divatházának karácsonyi = vásár j a. = 5 soros Marabont Boá 3 frt 75 kr. Valódi Structoll Nyakbavetők fehér, fekete, szürke színben 4 soros 2 méter hosszú 7 frt 50 kr. Az osztrák delegáció. Budapestről je­lentik: Az osztrák delegáció megnyitó ülése e hónap 28-án lesz Budapesten. Az uj városatyajelöltek. (Saját tudósítónktól.) Hetvenhárom város­atyát választ vasárnap Szeged város közön­sége. Hetvenhárom törvényhatósági bizott­sági tagságra legalább tizszerannyian aspi­rálnak. Egész sereg önjelölt tülekedik az önmaga által megrendelt listával és igye­kezik a választókkal elhitetni, hogy a város érdekében áll, hogy ő bekerüljön. Ilyen körülmények között sokan zavarban van­nak, hogy kire szavazzanak ós melyik tu­lajdonképen a hivatalos lista. A Délmagyar­ország szolgálatot kiván tenni a köznek, amikor azoknak a jelölteknek a névsorát leközli, akiket pártok ós testületek léptet­tek föl. így mindenki tisztában lehet arról, kit kiván polgártársainak zöme a képvise­letével megbízni ós nem kell felülnie az önjelöltek által kiadott szavazócéduláknak. A nemzeti munkapártnak a többi párttal nem sikerült ugyan megegyeznie, de a város közügyeinek intézésében érdemeket szerzett emberek neveit móg igy se hagyta ki a listájából. Az alant ismertetett névsor ma­gában foglalja a nemzeti munkapárt, a füg­getlenségi párt, a kereskedők és iparosok ós a tisztviselők jelöltjeit. Ezek a követ­kezők: I. kerület: 18 hely. A Tisza Lajos-körut által övezett városrész Újszegeddel együtt választ tizennyolc bizott­sági tagot. Választási hely a városháza bizott­sági terme. Választási elnök Turóczy Mihály dr, helyettes elnök Perjéssy László. Aczél Géza malomigazgató, Arvay Sándor ifj. könyvkereskedő, Becsey Károly dr ügyvéd, Bokor Adolf gyógyszerész, Boross József dr kórházigazgató, Bózsó János ipartestületi jegyző, Csonka Ferenc tanár, Deési Béla bankigazgató, Fényes Marcell bankigazgató, Fischer Aladár kereskedő, Fluck Ferenc takarékpénztári elnök, Hoffer Jenő biztosítási főtitkár, Holló Samu dr ügyvéd, Homor István főreáliskolai igazgató, Horváth Mihály kertész, Kállay Alaert valóságos belső titkos tanácsos, Kerner Pál bankpénztáros, Kompolti Ábrahám dr ügyvéd, Landesberg Mór gyáros, Lantos Béla népiskolai igazgató, Lövész Antal bankigazgató, Markovics Lajos kereskedő, Obláth Lipót, a Lloyd elnöke, Paral Pál hentes, Perjéssy Mihály dr táblabíró, Priváry Pál háztulajdonos, Reiniger Jakab ügyvéd, Rex Izsó dr orvos, Rósa Béla földbirtokos, Scossa Dezső tanfelügyelő, Szarvady Lajos kamarai elnök, Szigeti Sándor dr ügyvéd, Telbisz György bankigazgató, Turcsányi Imre dr orvos, Újlaki Antal szerkesztő, Vajda Béla bankár,

Next

/
Thumbnails
Contents