Délmagyarország, 1910. november (1. évfolyam, 136-160. szám)

1910-11-04 / 138. szám

I91U november 4 DÉL-MAGYARORSZÁG 7 hisz a szerzője Szegedre jön, a szegedi szinház főrendezője lesz és minden bizonynyal sok uj vonást, sok egészséges rendezési előnyt, érté­ket hoz be a mi színpadunkra. * Vidéki színházak. Szabadkán egyre fo­kozódó pártolás mellett működik Krémcr Sán­dor társulata. A műsoron a fővárosi és vidéki színházak legvonzóbb darabjai vannak. Kecklen mutatták be a Beulemanskisasszony házassága cimü vígjátékot, amit szerdán és csütörtökön is játszottak. A műsor vonzó darabjai még az Obsitos és Luxemburg grófja. Vasárnap dél­után Shakespeare szólal meg a szabadkai szín­házban, Lear király-1 játszák. — Temesváron Krecsányi Ignác kitűnő társulatának e heti műsorát az énekes-darabok uralják. Pénteken a Troubadour kerül szinre, a hét többi napján a Táncos huszárok és a Trenk báró szerepel. Az ember tragédiája szerdai előadásán Ternyei Lajos Ádámja, Andor Mária Évája és Fekete Mi" hály Mefisztója aratott sikert. — Beulemans kis­asszony házasságá-t nagyon sikerült előadásban mutatta be Polgár Károly társulata Nagybecske­reken. Az előadás központjában Bosos Gizella Beulemans kisasszonya állott. E minden izében modern, kiváló talentumu fiatal művésznő iga; zán kellemes estét szerzett a nagybecskerek publikumnak, mely egész estén át meleg sze­retettel tapsolta művészi alakítását. A darab gondos rendezése Szomory Miklós Ízlését, tudá­sát dicséri, kinek Serafinja is kiváló alakítás volt. A társulat különben már befejezte Nagy­becskereken a szezónt és Zomborba utazott át, ahol még ezen a héten megkezdik az előadá­sokat. * Beulemans kisasszony házassága. A pénteken bemutatóra kerülő vígjátéknak, Beulemans kisasszony házasságá-nak szerep­osztása a következő: idősb Delpierre Csiky László, Albert Delpierre Mihó László, idősb Meulemester Pesti Kálmán, Seraphin Meule­mester Oláh Ferenc, Mostinchx Báróthy, Beulo­mans Nagy Dezső, Beulcmansné Baróthyné, leányuk, Susanne Várnai Janka, Izabella Szűcs Irén, a titkár Révész. * Csányi Mátyás. Szegeden sokan ismerik Csernyi Mátyást, a jeles muzsikust és színházi karmestert. Aradon működik Csányi Mátyás és mint értesülünk, 1911. év szeptember elsején megválik aradi karmesteri állásától és a pécsi színházban fogja betölteni a karmesteri széket. Csányi távozásával veszteség éri az aradi szín­társulatot, mert készültségével, ambíciójával, erős akaratával nivóssá tette azokat az elő­adásokat, amelyeket dirigált. A pécsi direktor olyan gázsit ós olyan munkaföltételt kínált Csányinak, amely ugy anyagi szempontból, mint művészi becsvágyát illetőleg, kielégítette és aláirta a szerződést. * Foe-novellákból opera-libretto. Poe novelláiból eddig csak a rémdráma-irók élde­géltek, a körülményekhez képest elég jól. Most, mint Párisból jelentik, az opera-libret­tisták is rávetették magukat erre a közkincsre. Egyelőre két opera-libretto készült Poe-novel­lából, az egyiknek az „Uscher-ház bukása" a cime, a másiknak pedig „Az ördög1 a harang­toronyban". Érdekes különben, hogy mindkét librettót Claude Debussy zenésitMmeg. * A Kék madár a Magyar Színházban. Beöthy László megvásárolta a Magyar Szinház számára Maeterlinck-nek gyönyörű mesejáté­kát, a L'Oiseau bleu-t. A darab nagyszabású kiállítást Igényel; szereplők dolgában még a ,,Chantecler"-en is tul tesz, amennyiben nem­csak állatok szerepelnek benne, hanem növé­nyek is, sőt élettelen tárgyak: cukorsüveg, kenyér, teknők stb. Beöthy Londonban látta a „Kék madár" előadását, ott határozta el, a darab nagy sikerét látván, hogy minálunk is előadatja Maeterlinck szimbolikus darabját. A magyar fordításhoz a Magyar Szinház igazga­tója kísérőzenét is irat. A darab egyik g-yer­loekszerepét a Szegedén is ismert kis Fényes Annuska fogja játszani. Beöthy egyébként ki­jelentette, hogy várakozása szerint ez a pro­dukciója lesz a jövő évadban a Magyar Szín­háznak nemcsak a legnagyobb irodalmi — ha­nem egyben a kasszasikere is. * Külföldi színházak. Parisban a Beulemans kisasszony házassága cimü vígjáték november 8-án fog átvonulni a Porte Saint, Martin-szín­házból Réjane asszony színházába, ugyanazokkal a szereplőkkel; A darabnak ez lesz a kótszázadik előadása. — Bataille Henry nagysikerű drámája, A balga szüzek, csütörtökön került szinre két­századszor a Gymnase-ban, a bemutató szerep­osztásával. — Ugyancsak csütörtökön volt a bemutatója Capus Alfréd uj színmüvének. A kalandor-nuk a Porté Saint Martin színházban. — A Nagy Operában az utóbbi napokban há­rom kitűnő Tristan és Izolda előadás volt Nordica amerikai énekesnővel és Alvarez spa­nyol tenoristával a főszerepekben.—Az Apollo­szinházban a hét végén kerül szinre először leoncavallo-na.k Malbruk cimü operettje. — Darmstadtban nagysikerrel mutatták be hétfőn este Lengyel Menyhért Tájfun cimü drámáját. Érdekessége volt az estnek, hogy a hesszeni nagyherceg páholyából végignézte az előadást az orosz cár, Henrik porosz herceg és a hesz­szeni nagyherceg. —Drezdában, a Residenzthea­terben, a minap A nőtlen férj cimmel operettet mutattak be, amelynek meglehetősen Ízetlen és erőltetett meséje magyar földön játszik. A darab csinos zenéje Wanda Gusztáv müve. * Az Otthon hangversenye. Az Otthon november ötödikére hirdetett hangversenyét, Fichtner Sándor karmester távolléte miatt, tizen­kettediken délután öt órakor tartják meg. Andrássy Manó gróf balesete. — Megtámadta egy szaruas. — (Saját tudósítónktól,) Riasztó hir érkezett a mult éjszaka Budapestről, amely arról szólt, hogy Andrássy Géza grófot, aki csak tegnap kisérte sírjába elsőszülött fiát, ujabb csapás­sal sújtotta a végzet, mert most már egyetlen fiát, a fiatal Manó grófot, komoly baleset érte. Hir szerint a betléri parkban felöklelte egy szarvas és veszedelmesen megsebesítette. A hir nagy megdöbbenést keltett az ariszto­krata-körökben s a budapesti jáiírfrassiy-palotá­ban, meg a Nemzeti Kaszinóban egymást érték a kérdezősködések, vájjon a baleset csakugyan megtörtént-e. Egyik helyen sem tudtak fölvi" lágositással szolgálni, mert az Andrássy-esalád valamennyi tagja Krasznahorkán és Betléren időzik. Mivel,hirszerint, BarthaGAbor dr-t tegnapeste táviratban Budapestről Betlérre hivták, tuda­kozódtunk a kereskedelmi kórházban, amely­nek a professzor az igazgatója, vajjón eluta­zott-e Bartha dr. Azt a fölvilágosítást kaptuk hogy a professzor tegnap estefelé táviratot kapott s váratlanul el is utazott, de hogy hová ment, nem tudják. Andrássy Géza gróf azt a megnyugtató hirt közölte velünk és a balesetre vonatkozólag kinyilatkoztatta, hogy a baleset csakugyan megtörtént, de szerencsére nincs komolyabb kö­vetkezménye. Andrássy Manó gróf tegnap délután a betléri óriási parkban sétált többedmagával. A park a legkiválóbb vadaskertek egyike, amelyben nagyon sok a szarvas. A társaság egyetlen tagjánál sem volt fegyver, mert hiszen a gyász annyira fogva tartja még a lelküket, hogy vadászatra egyikük sem gondolt. Séta közben történt, hogy a sűrűből hirtelen kirontott egy megriasztott szarvas s egyenesen Manó grófra támadt. Szerencsére ugy támadott, hogy fejét csaknem a földig lehorgasztotta. A fiatal gróf. nak neki szaladt és aggancsával fellökte. Az aggancs fölhasította a gróf lábszárát. A társa­ság hamarosan elriasztotta a szarvast. Andrássy Manó grófot rögtön ápolás alá vették. Megállapították, hogy sebesülése jelentéktelen, a szarvas csak a bőrét karcolta föl. Mindazáltal, mert esetleg vérmérgezéstöl is tarthattak, táv­iratoztak Budapestre Bartha Gábor dr orvos­tanárért, aki meg is jelent a betléri kastélyban A professzor megnyugtatta a családot, hogy Manó gróf sebe jelentéktelen s hogy hamaro­san gyógyul. Hogy mennyire nem veszedelmes a seb, bizonyítja az is, hogy Bartha tanár már vissza is utazott Budapestre. Andrássy Manó gróf tizennyolc esztendős ifjú, aki most végezte be középiskolai tanul­mányait kitűnő eredménynyel. Bizonyosan örö­met keit majd mindenfelé, hogy szarvaskalandja ilyen szerencsésen végződött. A delegáció ülései. A magyar delegáció kedden, november 8-án, délután négy órakor tartja első teljes ülését. Minthogy az osztrák delegáció ugyanakkor tartandó plenáris ülésén a külügyi költségvetést tárgyalja, a magyar delegációban a Budapesti Tudósító értesülése szerint elsőnek a hadügyi költségvetést tár­gyalják. A forrongó Spanyolország. — Tüntetések, letartóztatások. — (Saját tudósítónktól.) Portugáliában már elcsöndesült a forradalmi lárma, most a pyreneusi félsziget másik országában, Spa­nyolországban tört ki véres fölkelés alakjá­ban az elnyomott nép elkeseredettsége. Az egész ország lázban van és ha az előjelek nem csalnak, a napokban gyilkos harcok ke­letkeznek a köztársaság kivívásáért. Távira­taink a következők: Madrid, november 3. A forradalom lángja egyre nagyobb hévvel csap föl az ország egyes részeiben. így Bada­josban óriási tüntetést rendeztek a szocialis­ták, amely véres harcokra vezetett. A tömeg egy Ferrer-szobrot hurcolt magával s egy séta­téren elhelyezve a szobrot, lázitó beszédekben többen a köztársaság fölállítását követelték. A rendőrség el akarta távolítani a szobrot, mire a szocialisták ellenállottak és megtörtént a véres összeütközés. A harc közepette tizenké^ f orradalmi szónokot tartóztatott le a rendőrség. Mindannyiukat Madridba hozták s itt Ítélkez­nek felettük. A forradalmi tüz a katonák kö­zött is terjed. Éjjel a hatóság a kaszárnyákban tartott razziát s egy Moréna nevű katonánál lázitó iratokat találtak, amelyek fölszólítják a garnizont, hogy csatlakozzék a forradalmi párthoz. Moréna bevallotta, hogy ő csakugyan forradalmár. Ez események miatt Badajosban kihirdették a statáriumot s Morénál kivégzik, valószínűleg még a mai napon. Páris, november 3. Cerbereből azt jelentik, hogy tegnap egész Spanyolországban nyugalom volt Szabadot ki­vételével, ahol az általános sztrájk tovább tart. Páris, november 3. Még mindig nem tudják, hogy a spanyolor­szági forradalomról szóló hir honnan eredt. Azt hiszik, hogy Ferrer hivei, akik már hetek óta izgatnak Badajosban és más helyeken a Ca­nalejas-kabinet ellen, izgatás kedvéért ter­jesztették ezeket a hireket. A mozgalomnak egyik vezére, Szantosz Lopez, a badajosi re­publikánus járásfőnök, néhány nappal ezelőtt Moréna ezredest, a badajosi helyőrség pa­rancsnokát, rá akarta bírni arra, hogy a hely­őrséget nyerje meg republikánus pronuncia­mentónak. Az ezredes letartóztatta és a ka­tona-börtönbe vettette a járásfőnököt. Az ezred a derék parancsnokot azzal jutalmazta meg, hogy aranyórát adott neki. Madrid, november 3. A spanyol kormány Londonból és Párisból számtalan táviratot kapott, amelyben azt kér­dezték, vájjon igaz-e, hogy Madridban és Bada­josban komoly dolgok történtek. A miniszter­elnök táviratban arról értesítette a spanyol nagyköveteket és követeket, hogy a hir telje­sen alaptalan és hogy egész Spanyolországban rend és nyugalom van. London, november 3. A Daily Mailnek jelentik Madridból, hogy Catalóniában kitört az általános sztrájk. Rész­leteket még nem lehetett megtudni. Páris, november 3. Tegnap ideérkezett jelentés szerint egész Spanyolországban mindenütt nyugalom van Szabadot kivételével, ahol az általános sztrájk tovább tart, Zavargás sehol sem volt.

Next

/
Thumbnails
Contents