Délmagyarország, 1910. november (1. évfolyam, 136-160. szám)

1910-11-29 / 159. szám

1910 november 27 DÉLMAGYARORSZAG 7 állandóan lakni fog. A vadászatok november 29—30-án és december 1—2-án lesznek meg­tartva. November 29-én Homokon, 30-án Hant­házán, december 1-ón az Ujmajorban és 2-án Pusztaszeren vadászik a főúri társaság. — Mire készül a pápa? Rómából távira­tozzák : Egyházi körökben arról beszélnek, hogy a pápa legközelebb nagyfontosságú kon­zisztóriumot hiv össze; A pápa ez alkalommai nagy beszédet készül tartani a modernizmus ellen ós protestál az olasz királyság negyven éves jubileuma alkalmából rendezendő ünnep­ségek* miatt. — Jóváhagyott alapszabályok. A belügy­miniszter a szegedi magántisztviselők egyesü­letének alapszabályait jóváhagyta. — Urileányok parasztbálja. Nagyon érde. kesnek és látványosnak Ígérkezik a Szegedi Leány egyesület ezidei mulatsága. Vasárnap dél­után gyűléseztek a leányok Feuer Erzsike elnöklésével és kimondták, hogy decembe"" tizenhetedikén parasztbált rendeznek a Tisza, szálló nagytermében. Elhatározták még ezen a gyűlésen Kállai Emil dr indítványára, hogy december negyedikén megnyitják az egyesület népkonyháját. — Uj igazgatót kap a felsőbbleány­iskola. A szegedi állami felsőbbleányiskola igazgatója, Osimer Károly dr, a jeles történet­író, a Dugonics-Társaság tagja, az intézet igaz­gatásától megvált. Czimer két hónapig szabad­ságon volt ós annak leteltével nem vette át az intézet igazgatását, hanem a közoktatás5 miniszter őt, saját kérelmére — igazgatói fize­tésének megtartásával — a szegedi állami fő­reáliskolához helyezte át a történelem tanárá­nak. Czimer hétfőn foglalta el állását. Az állami felsőbb leányiskola szervezése előtt a városi polgári leányiskola igazgatója volt. Az állami felsőbb leányiskolát ideiglenesen Csik Mária igazgatja, az igazgatói állást azonban legköze­lebb betöltik. Hir szerint Vajda Gyula dr sza­badkai állami felsőbb leányiskolái igazgatót he­lyezik át, aki sokáig volt a szegedi iskola tanára. — Mikszáth Kálmán íróasztala. Az elhunyt nagy írónak fővárosi, Reviczky-tóri lakásán ma is ugy áll az Íróasztala, mint életében állott. Az iró özvegye nem engedt« meg, hogy bárki is hozzányúljon s ma is az a költői rendetlenség van ott, mint abban a pillanatban volt, mikor utoljára kelt föl a gazdája a mellette levő nagy karosszékből. Ott hevernek az írószerek, a könyvek, a kutyanyelvek, a dohányszita és minden egyéb apróság. A nemeslelkü asszony ós hü feleség, aki rajongó szeretettel csüggött fórjón s még a gondolatát is igyekezett kita­lálni, üvegburok alá tétette az íróasztalt, hogy minden a régi rendetlenségben maradjon meg rajta. —• A váradi egyházmegyében. Nagyvárad, ról jelentik, hogy a váradi egyházmegyében nem fogják kihirdetni azt a pápai enciklikát, amely az antimodernista esküt kívánja meg a papoktól és a kispapok részéről azt a fogadal­mat, hogy a fölszentelósükig nem olvasnak se világi folyóiratokat, se világi lapokat. Nem fogják kihirdetni pedig azért, mert Fetser An­tal címzetes püspök, nagyváradi püspöki hely­nök fölöslegesnek tartja ugy az antimodernista esküt, mint pedig a másik reakciós intézkedést. — Itt jegyezzük meg, hogy Fetser Antal a Borro­meus-enciklikát se hirdette ki egyházmegyé­iében. — Szapáry Pál gr ól. A pesti legelőkelőbb társaságnak fájdalmas szenzációja van. A leg­népszerűbb magyar mágnások egyike : Szapáry Pál gróf, a zárkózott Belváros, sőt a Lipótvá­ros közkedvelt grófja péntekről szombatra vir­radó éjszaka egy bécsi mulatóhelyen rosszul lett, szélhűdés érte ós eszméletlenül vitték a mentők a Cottage-szanatóriumba. A Nemzeti Kaszinóba szombaton későn délután jutott el bzapary Pál gróf szerencsétlenségének a hire ós mindenfelé őszinte részvétet keltett. Sza­pary Pál az egyetlen magyar mágnás, aki erő­sen nyilvános életet él, karcsú, elegáns alakját epen ugy ismerik Budapesten, mint Bécsben, Hámban és Londonban. Vasárnap valósággal megostrom olták a Reáltanoda-utca nyolcadik szám alatti Szapáry-palotát, hogy a gróf álla­potarol híreket kapjanak. Szombaton annyira nyugtalanító volt Szapáry Pál gróf állapota, hogy igen sok magyar mágnás későn este auto­mobilon utazott Bécsbe. A mai hírek már sok­kal kedvezőbbek. A Délmagyarország bécsi tu­dósítója beszélt a Cottage-szanatórium főorvo­sával, aki megnyugtató kijelentéseket tett a gróf állapotára vonatkozólag. — Ma már jelentékeny jobbulás észlelhető a kegyelmes ur állapotában. Ma már tudja mozgatni testrészeit és közérzete is sokkal jobb. A grófot Norden dr professzor kezeli. Véle­ménye szerint a gyógyulás nem tarthat sokáig, amit biztosan széles körben kívánnak a grófnak. — A 1». M. K. E. kiállításai. A napokban i»mét, immár negyedszer jelennek meg a D. M. K. E. székházának nagytermében azok a ked­ves, finom, igazán művészi holmik, amelyek az előző évekről szívesen látott ismerősei közön­ségünknek : vert, horgolt ós varrott csipkék, hímzések, a népies művészetnek és a háziipar­nak válogatott szép termékei. A D. M. K. E­csipke- ós háziipari kiállítása mindenkor gazdag gyűjteménye volt a magyar nép művészi értékű készítményeinek, amelyek méltán vetekedhet­nek a külföld .hasonló, legkiválóbb termékeivel. A D. M. K. E.-nek szerdán délelőtt tizenegy órakor a D. M. K. E.-palotában megnyíló kiállí­tása ékesen szóló bizonyítéka lesz a magyar népies művészet ós háziipar magas színvonalá­nak. Szeged városának minden szépért és jóért lelkesülő társadalma bizonyára azzal a szere­tettel karolja majd föl a kiállítást, amelyet már eddig kimutatott irányában. Kelemen Bélánó elnöknővel az élén a D. M. K. E. hölgybizott­sága buzgólkodik a kiállítás sikerén, amelynek rendezését avatott kezekre, Nagy Idára és Sze­lénné Nagy Etelkára bizták. Szeged városkép­viseletében Lázár György dr polgármester vesz részt a kiállításon, amelyet Perjéssy László ügy­vezető-alelnök fölkérésére Kelemen Bélánó nyit meg. A kiállítás megtekintése díjtalan. A D. M. K. E. hölgybizottságának elnöksége a kiállításra ez utón is meghívja az érdeklődő közönséget. A D. M. K. E. legközelebb Budapesten a tech­nológiai palota termeiben rendez délmagyaror­szági jellegű háziipari ós csipkekíállitást. E ki­állítást, amelynek védnöke Auguszta királyi hercegasszony, a főhercegasszony ós a kormány képviselőinek jelenlétében december 10-ón Per. jéssy László ügyvezető-alelnök fölkérósóre báró Dániel Ernőné nyit meg. — Torontálban nincs kolera. A torontáli alispán táviratilag értesítette Szeged polgár­mesterét, hogy Torontál vármegyét és Nagy­becskerek várost koleramentesnek nyilvání­totta, Az egész Torontálban már hetek óta nem fordult elő koleramegbetegedés. — Lipcsey betegsége. Lipcsey Adám dr lapszerkesztő, képviselő állapota javulófélben van. A túlfeszített szellemi munka következ­tében ideges kimerültség vett rajta erőt, ezért orvosai tanácsára több hónapi pihenésre visz­szavonul. Lipcsey ma Fiúméból Budapestre ér­kezett. A képviselőháztól hosszabb szabadsá­got kér. > —• Tolstoj kisért! A nagy apostol, a világmegváltó halála óta igen nagy gond­ban van az orosz önkényuralom. A kor­mány, mióta Tolstoj ott pihen a jasznaja­poljanai domb alatt, nem nyugszik, a for­radalom ujraébredésétöl reszket és nincs nap, hogy csapatos letartóztatásokat ne rendeztetne. A rendőrség tízszeres éberség­gel figyel mindent s a diáknegyedben razziá­kat tartanak, sőt nem kímélik az uri kaszi­nókat sem. Vasárnap ötszáz embert tartóz­tattak le. Moszkvában véres harcok törtek kí. A diákság tüntetett a halálbüntetés ellen, mire huszárok, kozákok és lovasrendőrök szétüzték a ¡tüntetőket s száznyolcvanegy diákot, köztük hatvan női hallgatót, tartóz­tattak le. — Keresik a vértanuk csontjait. Aradról jelentik: Azokkal a hírekkel szemben, melyek szerint az aradi vértanuk csontjai után való ásást beszüntették, Varjassy Árpád, a tizen­hármas-bizottság elnöke, ma kijelentette, hogy a vesztőhelyen tovább folynak az ásási mun­kálatok és igen jó nyomon vannak. — Székely Ferenc vacsoraestje. Székely Ferenc dr igazságügyminiszter, a polgári pör" rendtartás befejezése alkalmából, szombaton a Hungária-szállóban vacsorát ad, amelyre a kor­mány tagjain ós a képviselőház igazságügyi bizottságának tagjain kivül azok az igazságügy­minísztériumi szakreferensek hivatalosak, akik a törvényjavaslat megalkotásában közremű­ködtek. — A római polgármester beszéde. Rómá­ból jelentik: Pelloux szenátora miniszterelnök­höz nyílt levelet intézett, amelyben értesiti' hogy a szenátus elnökségéhez interpellációt adott be, amely tiltakozás tartalma Nathan polgármester ismert beszéde ellen. — Brazíliában rend van. Rió de Janeiró­ból jelentik: Szombaton este valamennyi lázadó hajó megadta magát. A kormány által megbízott két tiszt veszi át a parancs­nokságot. A nyugalom helyreállt. — Portugália és a jezsuiták. Párisból je­lentik : Mint a lapoknak Rómából jelentik, a Portugáliából kiutasított jezsuiták provinciálisa, aki jelenleg Madridban tartózkodik, a pápának megküldte a portugál néphez intézett kiáltvá­nyát, amelyben élesen tiltakozik a lisszaboni ideiglenes kormány magatartása ellen s külö­nösen tiltakozik a forradalmárok által hangoz­tatott vád ellen, hogy a jezsuiták a campolidói kolostorban fegyverraktárt rejtegettek. A til­takozást ma Rómában és Madridban is közzé fogják tenni. — llj szikvizgyár Szegeden. A szegedi kis- ós középkereskedők választmánya vasár­nap délután ülést tartott, melyen elhatározták, hogy teljesen modern fölszerelésü szikvizgyá­rat fognak létesíteni. Az uj gyár különösen arra lesz hivatva, hogy Szeged ós a vidék kereskedőinek szükségletét kielógitse. A sze­gedi kis- és középkereskedők egyesülete ezzel is bebizonyította, hogy Szeged kereskedelmi érdekeit áldozatok árán is örömmel támogatja, — Két autó-katasztrófa. Két automobil­katasztrófáról is érkezik hir. Nagyváradról jelentik: Vasárnap délben a nagyváradi korzón, amikor ott sétál az egész város, borzalmas szerencsétlenség történt. Egy robogó bér­kocsival összeütközött egy teljes sebességgel haladó automobil. A kocsiban egy fiatal tizenhét éves urileány ült, Papp Irón, Papp József oláhapáti körjegyző leánya. Az auto­mobil feldöntötte a kocsit, a leány kiesett ós a lovak alá került. Borzalmas sérüléseket szen­vedett a szerencsétlen Papp Irón. Most a vá­rosi kórházban halódik. — Kolozsvárról jelen­tik : Szombat délután Navratil Ákos dr egyetemi tanár uj automobiljával Zsukról Kolozsvár felé ment. Az automobillal egy söröshordókkal megra­kott szekér jött szembe, a soffőr nagyon hirtelen fékezett, ugy, hogy az automobil a jeges aszfalton elcsúszott, a hátsó részével pedig feldöntötte az épen odaért kocsit. Dán János kocsis mint­egy két méter magasságra repült a leve­gőbe, majd lezuhant az aszfaltra és súlyosan összezúzta magát. Egy söröshordó Navratil fejére esett ós meglehetős erős vérzést oko­zott. A szerencsétlenül járt professzor állapota nem súlyos. Ma már fölkelt és az egyetemen folytatja előadásait. . — Ötven halott. Nemyorkból jelentik : Óriási tüzkatasztrófa pusztított szombaton a Newjersey államban levő Newarkban. Kigyu­ladt az ottani Packet Boot Company hatalmas papírgyára és a tüz elpusztította az épület földszintjót és négy emeletét. A gyárban leg­inkább leányok és asszonyok dolgoztak. Ezek közül a legutóbbi jelentések szerint ötvenen a tűs áldozatáld estek. Azok a munkásnők, akik felső emeleteken dolgoztak, menthetetlenek voltak. Lángoló ruhákkal kiálltak az ablakba ós bár a lentállók kiáltásaikkal vissza akarták őket tartani a rémes ugrástól, leugrottak, hol­tan terültek el a földön. A gyárban tizenkét leány elszenesedett holttestét találták, huszonöt leányt egyáltalában nem találnak, tizenötöt sikerült kisebb-nagyobb sebesülések árán ki­menteni az égő épületből. A katasztrófát egy gazolinlámpa fölrobbanása okozta. A gyárépü­let felső emeletei és lépcsői fából épültek, igy a tüz rettenetes gyorsasággal terjedt. A tűz­oltóság néhány perc alatt a veszedelem szín­helyén termett. Az áldozatok legnagyobbrészt felsőmagyarországi tót leányok, asszonyok és olasz munkásnők. — Ha a fűtők nem fűtenek. Már eszten­dők óta panaszkodtak a Szeged város telepein alkalmazott fűtőkre. Hogy azok közül nem egy

Next

/
Thumbnails
Contents