Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)

1910-10-30 / 135. szám

DELMAGYARORSZAG 1Ö10 október 30 (A nbegesa.lt férjíj Szegeden lakik egy gaz. dog vállalkozó, akinek a felesége nagyon ideges és azt leginkább háziorvosával érezteti. Akár­hányszor éjjel is fölveri az orvost, hogy magá­hoz kérje, — természetesen semmiségekért. És minthogy ez már sokszor megtörtént, az orvos föltette magában, hogy többé föl nem ül és éjjel nem engedi magát háborgatni. Egy est6 —- már éjfél felé járt az idő — berregni kez­dett a telefon. Az orvos felesége vette föl a kagylót. — Ki az? — kérdezte halkan az orvos» — A vállalkozó felesége, — hivat. — Mondd, hogy elutaztam. Vagy két nap múlva találkozik az orvos az illető hölgygyei, aki élénk szemrehányást tett neki. — Lássa, orvos ur, ez nem szép . . . maga eltagadja magát, csakhogy ne kelljen jönnie .. • — Bocsánatot kérek, nagyságos asszonyom, de nem voltam itthon. — Csakugyan elutazott? — kérdi különös arccal. — Igen. De'miért kérdi ezt oly hangsulylyal '• — Kedves barátom ... kötelességemnek tar­tom megmondani . . . bár sajnálom ... De a felesége megcsalja önt. Mikor tegnapelőtt tele­fonon beszéltem vele, egész tisztán, világosan hallottam, hogy egy férfi is dörmögött mel­lette ... * (Incidens a Tisza Lajos-köruton.) A Tisza Lajos-köruton tegnap nagy csoportosulás állí­totta meg a járó-kelőket. Az egyik kávéház előtt egy úriember, aki feltűnő szépségű felesé" gével sétált, rátámadt egy idősebb ügynökre* — Hallja-e, micsoda szemtelenség . . é Már napok óta figyelem . . . Ha mégegyszer meré­szeli, letöröm a derekát, kipofozom a fejét a helyéből, csirkefogó, vén aszfaltbetyár . . . — De kérem . . . uram ... bocsánatot kérek, — hebegte mentegetőzve a megtámadott em_ ber — én nem csináltam áemmit, én nem tu­dom, mit akar tőlem . . . — Ne hazudjon. Napok óta figyelem ... Va­lahányszor erre jövök a feleségemmel, maga mindig itt áll, ránéz a feleségemre ós köp. Meri ezt még tagadni? — Ez igaz, ezt nem tagadom ... — Hát aztán hogy merészel ilyet tenni ? Miért teszi ezt? — Ez nem őnhgyságának szól. — Hát kinek? — Valahányszor őnagyságát látom, az ön gyönyörű feleségét, eszembe jut az én feleségem és akkor kénytelen vagyok . . , # (Wekerle ígérete.) Wekerle Sándorról meg­állapították az ellenségei — vagy talán inkább a jóbarátai, — hogy ő a legnagyobb magyar igérő. Már a kalabriászban is szerepel egy játék, forma, a „wekerle", ami azt jelenti, hogy „min­dent bemondani és semmit meg nem csinálni". A dologban az a kedves, hogy erről a jó tu­lajdonságáról magának Wekerle ekszminiszter­elnöknek is tudomása van. Erre vall egy vá­lasza, melylyel egyszer a parlament folyosóján elutasította Héclervári Lehelt, aki valami tel­jesíthetetlen kéréssel állott elébe. Wekerle végighallgatta, azután mosolyogva felelte : — Kedves barátom, ez olyan dolog, hogy a kérésed teljesítését még meg se ígérhetem.., * (Hétezer év és tíz perc.) A szegedi repülő­napon történt, a fölszállás előtt. A tribünökön rendkívül izgatott volt a kö­zönség. Félháromra volt hirdetve a fölszállás, de negyednégykor még a zászlót sem húzták föl. Az egyik páholyban egy fiatal asszony ült az urával, őnagysága türelmetlenkedett. — Hallatlan, — szólt —- hogy ennyi ideig megváratják a közönséget. A férj csillapítani próbálja az asszonyt, akin azonban nem fogott a csititgatás. Félnégy órakor őnagysága dühösen fölugrott székéről és igy szólti — Menjünk! •— De fiam! . . *— Semmi fiam! Nem várok tovább! ; l Ebben a pillanatban feltűzték a fehér-piros zászlót. — Na, nemsokára indul] — szólt a férj. — Legföljebb tiz perc múlva. Az asszonyka csak félig nyugodott meg és panaszos hangon mondta: — Hát még tiz percig kell várnunk arra a repülésre! — De kedvesem, majdnem hétezer évig tud­tunk rá várni, most még ezt a tiz percet is soknak tartja? Biztos liatásu szer a Franki-féle HAJSZESZ KitünS szeplő stb ellen a ja Franki-féle SERAIL-CRÉME § HAJHULLAS ARCZSZEPITO | ellen. A hajkorpát el­távolítja. Kis üveg 1 kor., nagy üveg 2 kor. Ártalmatlan ! 1 tégely h ára 1 N. Hozzávaló szap- §3 pan 70 fill. Pouder 1 kor. 9 KaphHatr I FRANKL ANTAL g Bfi-yniiiil: 1 tnrahnn gg Felső vár os, SZEGEDEN, Szt. György-tér. H KÖZIGAZGATÁS x Szeged államsegélye. A kormány a jövő esztendőre a tavalyi két millió helyett már három millió koronát irányzott elő, hogy ezzel a városok nehéz terhein könnyít­sen. Három millió lesz már jövőre az állami hozzájárulás, amely évről-évre növekedni fog, hogy azután végül igazán megfelelő kárpót­lásban részesítse az állam a városokat azok­ért a föladatokért, amelyeket helyette vé­geznek. A költségvetésnek ez a tétele élénk és osztatlan örömet kelt a magyar városok­ban, ahol már a kétmilliós állami hozzájáru­lásnak is jelentékeny hasznát látták. Szeged város elsősorban osztozik a magyar városok örömében, mert az állami hozzájárulásnak ez az emelése azt jelenti, hogy Szeged városa az első fölosztási terv alapján kapott het­venötezer korona helyett jövőre már száz­ezer koronát kap. x A szegedi népszámlálás. A jövő év első tiz napján ejtik meg Szeged városában és a nagykiterjedésű külterületen az országszerte esedékes népszámlálást. Zombory Antal nyugal­mazott városi szenátor, akinek ebben a múlt­ból nagy prakszisa van, fogja vezetni az el­járást. Az ő előterjesztése alapján Lázár György dr polgármester a mai napon kinevezte a kül­területi népszámlálási biztosokat és felügyelő­ket s ugyancsak Zombory Antal előterjeszté­sére holnap neveztetnek ki a belterületi bizto­sok és felügyelők. November másodikán és negyedikén a külterületen, november hatodi­kán pedig a belterületen tart Zombory Antal oktató-előadást a népszámlálási biztosok és felügyelők részére. x A tűzrendészet országos szervezése dolgában Abaujtorna vármegye csatlakozott a szegedi mozgalomhoz és föliratot intéz az ország­gyűléshez. Az alispán erről ma értesítette Sze­ged város polgármesterét. x A szegedi államkölcsön leszállítása. Az ¿llamkölcsönös háztulajdonosok november har­mincadikán délelőtt kilenc órakor, Sáry János elnöklésével, az ipartestület közgyűlési termé­ben gyűlést tartanak. Uj agitációt akarnak in­dítani az államkölcsön leszállítása érdekében. Az eddigiek ugyanis nem értek el eredményt. x Az alsótanyai telefon. A szeged-külterii. leti telefonhálózatot az állam a maga kezelé­sébe vette át. Az alsótanyai uj telefonhálózat már kész, miért is Lázár György dr polgármes­ter átírt a szegedi postafőnökséghez. hoa:v. a hivatali és közforgalmi nézőpontokra való tekin­tettel, az alsótanyai telefonhálózatot hozza mű­ködésbe. A felsőtanyai uj hálózat még nem kész, ez azonban nem hátráltatja az alsótanyai telefonhálózat működésbe való hozatalát. APRÓSÁGOK. Egy kis tévedés. Az Esti Újság-bán ol­vassuk : A minap beállított szerkesztőségünkbe lapunk egy barátja. Nagyon izgatott volt, — Szenzációs fölfedezést tettem, olyanfélét, mint amikor valaki a lomtárban egy Tizian­képre akad. — Mi az? — Hát majd az elején kezdem. Egy közúti kocsin a Városligetbe igyekeztem. Nem is gon­doltam volna, hogy valódi műélvezetben fogok részesülni a zsúfolt kocsiban. — Talán ráléptek a tyúkszemére? — Nem tréfa, komoly valóság. Bejön utánam a kocsiba a kalauz s megszólal: Jegyet paran­csol? Hát kérem. Én operabérlő vagyok, bejár­tam az összes külföldi operákat, de nyugodt lélekkel mondhatom, ilyen fenséges, mólv, csengő, zengő basszust még nem hallottam. Ez a kalauz kincset hord a torkában, az Inkák kincsét. Csodahang, fenomén! Büszkesége lehetne az Operaházunknak. En fedeztem föl. — Érdekes, hogy hivják ezt a kalauzt? — A nevét nem kérdeztem, de 2057-es a száma, Ezt megjegyeztem. A perronon elénekel­tettem vele egy áriát. Még most is oda vagyok a gyönyörűségtől. — Tehát 2057-es. — 2057-es. Azt gondoltuk, csakugyan érdekes fölhívni az operaigazgató figyelmét erre az uj csillagra, Oda telefonoztunk a közúti vasút forgalmi főnökének, hogy ha a kétezerötvenhetes kalauz­nak szabad napja lesz, küldje el hozzánk a saját érdekében. Másnap déltájban egy öreg, görnyedthátu, kiérdemesült villamoskalauz kopogott be sze­rényen, szinte félve a szerkesztőségünkbe. — Mit akar bácsi? Talán elvesztett valamit és közzé akarja tenni? — Nem, kérem, én vagyok a kétezerötven­hetes. — Maga az a csodaénekes? — Én? Tréfálnak az urak — válaszolta rekedtes, fátyolos, szinte suttogó hangon. Tyliü, itt baj van. Egy kÍ3 tévedés. Lapunk mélyen tisztelt barátja eltévesztette a számot. — Nem ismer bácsi egy kalauzt, akinek gyönyörű mély hangja van ? — Dehogy nem, a 2056-os. Tehát csak egy számmal tévedett lapunk barátja s ez még megbocsátható. Az öreg kalauz ment is volna már, meg nem is. Lát­szott, hogy valamit akar mondani. — Találkozik-e maga a 2056-ossal? — Hogyne. — Akkor mondja meg neki, hogy ha szabad­napja lesz, jöjjön ide. — De bizony nem mondom. — Miért? — Nem akarom az ő szabadnapját is elron­tani. Kérem, én Rákosszentmihályról jöttem be. A fele napom elveszett. Alászolgája, Intézkedtünk, hogy lapunk barátja kár­pótolja a 2057-est, mert az ő lelkén szárad, hogy féluapra elvonta családjától az öreg kalauzt. Azonkívül fölszólítottuk a forgalmi főnökséget, hogy küldje el hozzánk a 2056-ost. — De hátha a 2057-es is tévedett? — kér dezte valaki. — Akkor végigmegyünk az egész számsoron, amig csak rá nem akadunk az igazira. Reméljük, hogy nyomozásunkban támogat minket a forgalmi főnökség is, mert igaz ugyan, hogy esetlen elveszít egy jó kalauzt, de a ma­gyar művészetet egy kitűnő erővel gazdagítja. ~ Kipling a repülő-emberekről. London­ból jelentik: Rudyard Kipling,a világhírű angol író kezdeményezésére tegnap egy bizottság állt össze a városháza egyik tanácstermében, hogy megvitassák, mint lehetne valamely ötletes találmánynyal a repülő-emberek testi épségét biztosítani. Kiplingnek van ugyanis erre vonat­kozólag egy ötletes terve, tudniillik, hogy az aviatikus egy pneumatikus öltözékbe bújna a fölszálláshoz, ugy, hogy baja nem eshetnék, ha netán lezuhanna. A konferencián, amelyen az angol, belga és francia aero-klubok küldöttei vettek részt, Rudyard Kipling hosszú beszéd­ben fejtegette a kérdést: — Ha ezelőtt öt évvel — kezdte Mr. Kipling — mi ebben a teremben összeültünk volna, hogy valami dijat tüzzünk ki annak, aki a La Manche-csatornát átrepüli, kivertek volna bennünket a teremből, mint esztelen bolondo-

Next

/
Thumbnails
Contents