Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)

1910-10-26 / 131. szám

1910 október 23 DEL MAGYARORSZÁG 181 selő hatvanhárom választót tiz-tiz koronával megvesztegetett, etetett ós itatott volna. Saját sógornőjénél, özvegy Horváth Józsefnénál, úgy­mond, nagy vacsorát rendezett saját költségén, arra a választókat meghivatta ós ott rábírta őket, hogy rászavazzanak. Pöntartotta továbbá azt is, hogy a megválasztott képviselő izgatott a katolikus választók között az ellenpárt ellen­Tóth Imre választási elnök és Lengyel Imre küldöttségi elnök, a kérvényezők képviselőjé­nek előadása szérint, jogosulatlanul utasítottak el Kazy-párti választókat, ellenben a Holló­párti választók igazolásánál nem jártak el a törvény értelmében. Tetétleni fejtegetései az egész délelőttöt igénybe vették. A tárgyalást holnap folytatják. A készfizetés. A Budapesti Tudósító jelenti: Wimmér dr osztályfőnök és Tliaa lovag minisz­teri tanácsos, az osztrák kormány szakelőadói, ma reggel Budapestre érkeztek. A szakelőadók délután négy órakor a pénzügyminisztériumban Pap Elek és Teleszky János államtitkárokkal a készfizetés kérdésében folytatólagos tanácsko­zásra ülnek össze. A horvát bán a. miniszterelnöknél. Torna­8Ícs Miklós horvát bán tegnap este Budapestre érkezett. A bán ma délelőtt a miniszterelnök­ségi palotában fölkereste Héderváry Károly gróf miniszterelnököt, akivel hosszasabban ta­nácskozott. Az elhagyott asszony boszuja. — Revolverlöuések az utcán. — (Sóját tudósítónktól.) Budapesten tegnap késő éjszaka, a Wesselényi- és Kertész-utca keresz­tezésénél, gyilkossági merénylet történt. Egy elhagyott asszony volt kedvesén, aki teljesen kifosztotta vagyonából s azután hűtlenül el­hagyta, ugy boszulta meg magát, hogy, kitéve magát a letartóztatásnak, éjnek idején meg­leste s revolverből többször rálőtt. Az asszony, bár megsebesítette volt szeretőjét, célját nem érhette el, mert a golyók nem ölték meg éle­tének megrontóját. A gyilkos merénylőt, aki súlyos cselekedete után rendőrkézre került, Mészáros Máriának hívják. Amint jegyzőkönyvbe mondta, évekkel ezelőtt törvényesen elvált Wallach András vendéglőstől, akivel több éven át élt törvényes házasságban. Az elválást az ő hibájából mon­dotta ki a bíróság s később összeállt Örsi Já­nos pincérrel, akinek a Komócsi-ut 38. számú házban vendéglőt rendezett be. Az elvált asz­szony Örsivei mindössze pár hónapig ólt egyet­értésben. Azontúl a veszekedések, pörlekedések napirenden voltak közöttük. A balkézről való ura állítólag egyre szipolyozta s mivel több pénzt nem adott az „üzletbe", az ember egy szép napon elhidegült tőle s kijelentette, hogy szakítani fog vele. A vendéglős a minap be is váltotta fenye­gető ígéretét. Az asszony tudtán kívül eladta az üzletét s egy pár forinttal útnak akarta bocsátani. Mészáros Mária azonban a válásba nem akart belemenni, legkevésbé abba, hogy a szeretője a vendéglőjét eladja, melyet Örsi az ő pénzén rendezett be a Komócsi-ut har­mincnyolcadik számú házban. A súlyosabb hát­terű pörlekedések, tettleges veszekedések emiatt napirenden voltak azután a „házasfelek" kö­zött. Örsi nemrégen megunta a boldog „házas­életet", az asszony szekatúráit s egy szép na­pon különvált az izgága nőtől. Az elhagyott asszony sokáig kereste a hűtlen embert, amig sikerült kinyomozni hollétét. Eleinte levélben kérte, esengett neki, hogy térjen vissza hozzá s éljenek boldogul, mikor azonban esdő soraira válasz sém érkezett, fenyegető üzeneteket kül­dött Őrsinek. — Lelőlek, mint a kutyát — irta legutóbb neki — s feiiye getőzését — mint az eset is bizonyítja — az éjszaka tényleg beváltotta. Az elkeseredett asszony egész nap leselke­dett Őrsire töltött revolverrel. Örsi azonban sehol sem jelentkezett. Amióta ugyanis Mészá­ros Máriától leveleket kapott, nem mert haza menni, mert attól tartott, hogy az asszony fe­nyegetödzését könnyen be is váltja. Emiatt csak éjszaka mert haza menni a Kertész-utcai laká­sára, ahol nem kis megdöbbenéssel vette észre az éjjel, hogy az elkeseredett asszony még ilyenkor sem hagyja békében. Rendőrért akart tehát menni a megszeppent ember, az asszony azonban útját állta; — Élve nem kerülsz ki a karmaim közül — rikácsolta a boszuálló asszony s a következő pillanatban revolvert rántott elő. Őrsit az asszony tervbe vett merénylete, fe­nyegetése annyira megrémítette, hogy nem tudott szólani, védekezni. Amikor némileg ma­gához tért ijedelméből, az asszonyra akarta vetni magát, hogy kicsavarja kezéből az öldöklő szerszámot, az asszony azonban észrevette a szándékát s kétszer egymásután rálőtt. A go­lyók találtak és Örsi eszméletét veszítve esett össze a merénylet szinterén. A rendőrségen, ahová a merénylő asszonyt előállították, azzal védekezett, hogy tettét boszuból követte el. Letartóztatták. A súlyosan megsebesített em­bert a mentők kórházba szállították. A meztelen cigány. CSaját tudósítónktól.) Valamelyik szegedi cigány­banclában játszik Tisza István, aki nem annyira a hegedűjével, mint kitűnő karrikatura-alakjával és bohémségével válik ki a többi közül. Ala­csony, tömzsi ember, potrohos hasa, nagy feje és széles arca van. Az orra vörösbe játszó, a szemei tágranyiltak s mintha örökké a bor tüze égne bennük. A hangja borízű, akkor is, ha ritkább alkalmakkor nem is néz az üveg fenekére. De a legeredetibb, amikor részeg álla­potban van. Ez különben kitűnik abból a pana­szából is, amelyet ma 'délután tett a rendör­ségen. Bekopogtat Sass Lajos ügyeletes rendőrtiszt" viselőhöz és bemutatkozik : — Tisza Pista vagyok, gróf nélkül. — Mi tetszik V —kérdezte a rendőrtisztviselő. — Nagyon megtréfáltak, kérem, de nem té­lietek róla, olyan részeg voltam, mint a tök. Ugy volt az eset, hogy pityókosan betértünk többen a Newyork-kávéházba. Jókedvünk tá­madt és megint inni kezdtünk. Pénz is volt nálam még vagy negyven korona, hát költhet­tem. Nem tudom bizonyosan, hány pohár bo­rókát ittam meg én, de azt mondják a töb­biek, lehetett vagy tizenöt borospohárral. Mert borospoharakból ittunk. Világos volt már egé­szen, az utcán sokan jártak és többiek hívá­sára fölkeltem én is, hogy hazamenjek. Baj történt. Tudja a jó isten, hogyan, de ahogy az asztal mellől fölkászolódtam, — kutya jó ked­vem volt — az asztal fölborult, a márványlap lezuhant a földre és összetört. Mindenki na­gyot nevetett. — Ezt bizony meg kellene fizetni, — szól^ hozzám Palkovíts Ferenc, a kávéház tulajdo­nosa, — de mivelhogy nincs pénze, hát itthagyja a ruháját. — Arról egészen megfeledkeztem — folytatta a cigány — hogy a felsőkabátomban van még harminc korona papírban. Aztán meg nem te­lietek róla, de, ha leszopom magamat, ugy olvad a szívem, mint a vaj. Megsajnáltam a kávést, mert megkárosítottam és azt mondtam neki, hogy odaadok minden ruhát, ami rajtam található. Mondom, sajnáltam szegényt és vet­kőzni kezdtem. Levetettem mindent, csak egy ing maradt rajtam. A kávés pedig szépen el­rakta a ruhámat és kidobott. Ezt már meg­szoktam. Sokszor dobtak már ki engem, de egy ingben még soha. A többiek eltűntek, mint a kámfor és szerencse, hogy a közelben lakom, máskép nem tudom, hogy kerülök haza. De az utcán azt a néhány lépést is valóságos vessző­futás volt végig megtenni. A járókelők meg­álltak, iszonyatosan nevettek, de én bizony nem tudom, hogy mit. Hanem otthon a felesé­gem, huj, a feleségem ... — Megverte, de nem ezt akarom tudni. Mi a panasza V — kérdezte a rendőrtisztviselő. — Kijózanított a feleségem, kérem. Most pedig azt szeretném, ha a ruhámat vissza­szolgáltatnák. — Majd elküldök a kávéshoz egy rendőrt a holmijáért. — Pénz is volt a kabátomban, harminc ko­rona. — Azt is elhozatom. Menjen csak el a rend­őrrel. Tisza Pista azonban vonakodott. Azt mondta, fél, hogy a kávés megveri. Megnyugtatták) hogy a rendőr vigyázni fog rá. Öt perc múlva visszajöttek. — A kávés nem ad ki • semmit kérem — szólt Tisza Pista. — A harminc koronából is le­tagadott huszonnyolcat, azt állítja, hogy kettőt talált csak. így azután az esetnek most már a törvény, szék előtt lesz folytatása. Tisza Pista zsarolás cimén följelentette a kávést. Azért-is szeretne még kárpótlást kapni, mert hangásztársai őt most „meztelen cigány"-nak titulálják. Ezt a sérelmet azonban nem orvosolja a büntető­paragrafus. „Hat pohár sör fejenkint." —• Hogy jubiláltak a gyertyámosí konuiktusban ? — Levelet kapott ma a Délmagyarország szer­kesztősége. A levél panaszos és arról szól, mint jubiláltak vasárnap a szegedi, gyertyá­mosi nevelőintézet növendékei. A levél szerint igy jubiláltak: A gyertyámosi konviktus vasárnap ünne­pelte fönnállásának huszadik esztendejét. A lapok erről a maga rendje-módja szerint be­számoltak. Azonban az intézet igazgatósága nem bocsátott a nyilvánosság elé egy tényt, amely a legnagyobb mértékben odakivánko­zik. Arról van ugyanis szó, hogy a vasár­napi ünnepen a növendékeket leitatták. Az még hagyján, hogy az ünneplő közönséget szeszes itallal megvendégelték, elvégre ez már általános szokás. Nálunk úgyis minden gyűlés, ünnep ivással fejeződik be. De alioz már szó fér, hogy a növendékeket leitatták. Nevelőintézeteinkben fordulnak elő olyan dolgok, mit szóljunk akkor, ha a tanulók maguk mennek a korcsmába ?! Azt beszélik, hogy hat pohár sört ivott a szegedi konviktus ifjúsága fejenkint. Nem ku­tatom, elhiszem, hogy akadt, aki kevesebbet ivott. De akadt olyan ís, aki többet ivott. Akármilyen kevés vagy akármilyen sok ju­tott a növendékeknek abból az italból, az mellékes. Maga az a tény, hogy akad Szege­den nevelőintézet, amely növendékeit sze­szes itallal traktálja, elitélendő. Érdekes, okos levél, aminthogy erről a szo­kásról állandóan szoktak okosan irni. Különö­sen azért, mert minden a régiben marad. Korcs­mázó gyerekek, kávéházakba elvitt kicsinyek mindig akadnak. A korcsmázó gyerekek a szü­lők nélkül, a kicsinyek a boldog szülőkkel együtt. Ez a gyertyámosi nevelőintézeti eset azonban mégis különleges és szokatlan kissé. Nem azért szokatlan, mert közép- és polgári iskolai tanulókkal történt a „hat pohár sör fejenkint" jubileutni esete, hanem azért, mert líeueZó'-intézetben ittasodtak meg szeszes italtól a növendékek. Egy szegedi nevelőintézet be­ittasodott, sörivásra is ránevelt növendékek­kel: ujszerii, szatirikus. És félő, hogy — jel­lemző is. Összeesküvés a francia kormáiij ellen. — JJeibler hóhér 1'árisban. — Paris, október 25. Lépine rendőrfőnök széleskörű összeeskü­vést derített föl. Terroristák, elbocsátott vasúti munkások a kormány citen dinamit­es bombamerényleteket terveztek. Meg akarták bőszülni magukat, hogy a kormány oly erőszakosan vetett véget a sztrájknak. A minisztériumokat és a minisz­terek magánlakásait katonaság őrzi. A rendőrfőnök utasítására tegnap razziát tar­tottak a vasutak között. Több mint husz munkás letartóztattak. Biztosra veszik, hogy ha a bombamerényletek nem sziinnek meg. statáriumot hirdetnek. Deibler hóhér Parisba érkezett, ami leírhatatlan izgalomba ejtette a munkásságot. A Saint Antón, külvárosban egy bomba ekszplodált. Egy rendőr és egy utcaseprő megsebesült. A rendőrség két vasutast és husz munkást letartóztatott.

Next

/
Thumbnails
Contents