Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)

1910-10-20 / 126. szám

1910 október 20 DELMAGYARORSZAO 9 kolostorba és a hóförgeteg elöl a szerzetesek­nél keresett menedéket. Álmában ölték meg, kirabolták és holttestét elásták a kolostor pin­céjében. — Beleőrült a kolerába. Végardó apró zemplénmegyei kis község, Sátoraljaújhely és Sárospatak között. Az első kolerás hirekre Végardon is kidobolták, hogyan védekezzék a falu lakossága a betegség ellen. Szakáll Veron jómódú özvegy asszony álmélkodva hallgatta a kisbiró szabad-előadását és a tudatába csak az ragadt bele, hogy irgalmatlanul megbünte­tik, aki a ragályt terjeszti. Ugyanezen időtájt örvendetes családi esemény köszöntött be egy fiatal fölmivesgazda, Tóth Imre portáján, de mert az őszi vetemények minden dolgos kezet igénybe vettek, két napig feküdt ágyban az asszony és azután kiment a mezöi-e, hogy munkához lásson. Hűvös, őszi idő járt és kevés kellett hozzá, hogy a még mindig bágyadt, el­gyötört asszony meghűljön. Újból ágynak esett, betegeskedni kezdett és itt lép közbe Szakáll Veron nénénk-asszony. Ellátogatott Tóth Imrénéhez, odaült az ágya mellé és nagy suttogva mondta el, hogy a betegsége alig lesz más, mint kolera. De valahogy orvost ne hivasson, mert akkor kiderül a kolera és meg­ölik, nehogy a betegség tovább terjedjen. Es elmondta Szakáll mindezt a maga falusias bő­beszédűségével, ugyancsak elaprózva a dolgot és Tóth Imrénének untig elég volt ahoz, hogy belegyötrődjék a félelembe a lelke. Orvost nem mert hivatni, az állapota is folyvást rosz­szabbodott és az asszony, a maga lázas rette­gésében, hitet mert volna arra -tenni, hogy megkapta a kolerát. A félelem annyira erőt vett rajta, hogy beleőrült a rettegésbe. Hétfőn este kiugrott az ágyból, fölkapott egy, a szo­bában heverő fadorongot és azzal akart apró gyerekeire rátámadni. Tegnap beszállították a sátoraljaújhelyi Erzsébet-közkórház elmegyógy­osztályára, — Öngyilkos aljegyő. Kaposvárról jelentik: 1lermann Antal dr, Somogy vármegye aljegy­zője, ma délben agyonlőtte magát. Hermann, aki az irodalommal is szívesen foglalkozott és mun­kásságával sikereket is ért el, gyógyithatatlan betegsége miatt kereste a halált. — Két portugál diák szerencsétlensége. Fiuméből jelentik: Augusztus közepén három portugál tanuló érkezett Triesztből, akik arra vállalkoztak, hogy gyalog járják körül a vilá­got. A portugálok, akik időközben érintették a spanyol, francia és olasz nevezetesebb váro­sokat is, Fiúméból a Balkán felé indultak. Most arról jött hír, hogy a világjáró diákok közül kettő Albániában halálos [szerencsétlen­ség áldozata lett. Egyik ugyanis fürdeni akart s egy sebes folyóba ugrott, ahol az ár elkapta. Társa segítségére sietett, azonban ez is szeren­csétlenül járt és mindketten vizbefultak. Ekkor a harmadik is a folyóba ugrott, hogy szeren­csétlen véget ért társainak holttestét partra húzza. . Azonban majdnem ö is odaveszett s csak egy albán csendőr haláltmegvető bátor­sága folytán menekült meg a biztos haláltól. A szerencsétlen fiatalember erre félbeszakí­totta a további körutat s visszatért Lissza­bonha. Később a két holttestet kihalászták a vizből s eltemették. — Mulatság. A Szeged-feketeszéli Gazdakör saját helyiségében (Kossutli-kutnál) október hó huszonharmadikán zártkörű táncvigalmat ren­dez. Kezdete délután két órakor. — Gyermeköldösés. Varsóból jelentik: Dom_ bováron, egy orosz határszéli városkában, teg. nap rettenetes gyermeköldösést vitt véghez egy csomó fanatikus orosz. Kilenc lengyel gyerek bement egy kis kápolnába és ott csintalanság­ból lelökte az oltárról a szent edényeket. Né­hány paraszt erre rájuk rohant, kivonszolták őket a mezőre és ott valósággal fölkoncolták a kilenc gyermeket. — Hó. Máramarosszigetről jelentik, hogy Aknasuhatagban a Guttin-hegysóget az egész éjjel esett hó teljesen elbontotta. — Összeégett mezőőr. Déváról jelentik: Marosnémetiben, Kemény báró birtokán, Szabó István mezőőr kis vityillója előtt tüzet rakott és annál melegedett az éjjeli hidegben. A fá" radtság elnyomta a szegény embert, aki mé­lyen elszunnyadt az erősen lobogó lángok mellett. A tűz azonban egyre terjeszkedett, rövidesen Szabó ruhájába fogott. Mire a szerencsétlen ember fölébredt, menthetetlen volt, összeégett, i — Haverda Mariska levele. Budapesti tudósítónk jelenti: Haverda Mariska a fogház­ból levelet irt egyik védőjének. Kétségbeesett hangon könyörög, hogy ne adják rá addig a rabruhát, amig a Kúria nem határoz. Haverdát a Kúria tárgyalásán Vázsonyi Vilmos dr, Edri Illés Károly, Gál Jenő dr és Balassa Armín dr fogja védeni. A védők erősen bíznak benne, hogy a Kúria az Ítéletet meg fogja semmisíteni. — Milliomos menyasszony, napszámos vőlegény. Budapestről jelentik : Tegnap este hat órakor a Hajcsár-ut tizennyolcadik számú ház elé egy szakasz gyalogosrendőív^ vonult, az utca sarkán pedig előkelő fogat állott meg' amelyből egy idősebb hölgy és három detektív szállott ki. Ezek bementek a házba és néhány perc múlva a detektivekés a rendőrök egy so­vány, sötétkékruhás leányt hurcoltak ki az utcára, A leány zokogott, birkózott a rend­őrökkel és torkaszakadtából sikoltozta: — En a Jánosé akarok lenni! Nem vagyok bolond ! Engedjenek ! De nem engedték. A kocsiból még kihallat­szott a hangja: — Menjenek Zboray képviselőház és mondják el . . . Nagykora vagyok . . . A kocsi ajtaja becsapódott és a Hajcsár-ut lakóit, akik tanúi voltak a különös esemény­nek, csak a rendőrök tartották vissza at­tól, hogy a kétségbeesett leányt kiszabadít­sák. Az elhurcolt kisasszony neve: Tornallyay Éva. Az idős hölgy anyja özvegy Tornallyay Dezsöné gömörmegyei nagybirtokos. Azért vit­ték el rendőri fedezet' alatt Tornallyay Évát, mert megszökött hazulról, hogy Szobonyák Já­nos napszámos felesége legyen. Itt laktak két nap óta a szerelmesek a Hajcsár-ut 18. számú téglagyárban. — A megszökött rablógyilkos. Szombat­helyről jelentik : A szentgotthárdi járásbíróság fogházából megszökött Achatz Kraut József szö­késének előzményeit ós részleteit az alantiak­ban sikerült kinyomozni: Achatz József Karin­thiában súlyos bűnt, rablógyilkosságot követett el. A véres tett elkövetése után magyar földre szökött, ám vesztére, mert itt elfogták és ideig­lenesen a szentgotthárdi járásbíróság fogházá­ban helyezték el. Ugyanitt volt előzetes letar­tóztatásban Achatz kedvese is, aki a rabló­gyilkost elárulta s akinek valószínűleg szintén volt része a tett elkövetésében. A mult hét csütörtök délelőttjén fogant meg a rablógyil­kosban a szökés gondolata. Tudta, hogy más­nap erős csendőri fedezettel visszaviszik Ka­rinthiába, hogy elvegye megérdemelt büntetését. A nem valami szigorú őrizetet fölhasználva, cellájának kályháját, a fallal együtt kiszakítva, az így támadt rést kiszélesítve, a folyosóra jutott. Innét az udvaron lévő üres őrszobába ment és ott egy puskát és baltát vett magá­hoz. Ekként fölkészülve, a kapu felé tartott. Ugyanekkor jött lassú léptekkel Simon János, a fogház öreg börtönőre. A szökni készülő nom sokat tétovázott. A nála lévő szuronyos fegy­verrel keresztülszúrta az útját állót és mintha mi sem történt volna, folytatta útját a kapu felé. Az udvaron, szökését leplezni akarva, föl­kapott egy vízzel telt sajtárt és mintha mun­kába menne, kifelé ment a kapun. Itt bele­ütközött a járásbirósági hivatalszolgába, kit félre­lökött útjából és vad futásnak eredt. Ekkorra már észrevették a szökést és üldözőbe vették a» gyilkos szökevényt. Ez bámulatos ügyesség­gel ugrált át kerítéseken, árkokon. A Rába­partra ért és egy hirtelen elhatározással a hi­deg hullámok közé vetette magát. A nagy föl­hevüléstöl és izgalomtól, a hirtelen hideg vizbe való ugrástól Achatz József szivszélhüdést ka­pott. Amikor kihúzták, már eszméletlen álla­potban volt ós az orvosok minden ébresztési kísérlete hiábavalónak bizonyult; a rablógyil­kos szökevény meghalt. Az öreg fogházőr álla­pota súlyos ugyan, de remélik, hogy fölépül. — Ha forr a must. Léváról jelentik: Szabó Sándor szőlőbirtokos együtt ment szőlőjébe Szlabey János mészárossegéddcl. Szabó lement a pincébe, hogy megkínálja vendégét ujborral. Szlabey látta, hogy Szabó soká marad a pin­cében, utána nézett és látta, hogy az uj bor gőzétől eszméletlenül fekszik a pincében. Át­karolta és föl akarta hozni, de csak a pince­ajtóig birta vonszolni, ott ő is elesett. Szabó hozzátartozói csak órák múlva vették észre Szabó távolmaradását és mire megtalálták, Szabó meghalt. Szlabey él, de súlyos beteg. — A fegyencek pénzgyára. Budapestről jelentik: Két kiérdemesült öreg fegyenc, Gyu­rinka János és Dósa Sándor, megint visszakí­vánkoztak a fegyház gondtalan falai közé. Gyurinka májusban szabadult Vácról, ahol két és fél esztendőt ült valami csalafintaság miatt. Dósa, aki tizenegyedszer vonult a fegyházba, szintén akkor szabadult ki onnan. Meleg ba­rátság szövődött köztük, talán azért is, mert együtt ülték meg a jubileumukat, egyformán husz-husz esztendeje viselték kevés megszakí­tással a darócruhát. Pestre költöztek Vácról, ki a Gubacsi-utra. Onnan mentek ki hajna­lonta a Vörösvári-erdőbe, egy terebélyes fa alá, ahol a földben egy pénzgyártó-masina volt el­rejtve. Vígan gyártották az ötkoronásokat üvegpor és ólomkeverékböl, amelyek a meg­szólalásig hasonlítottak a valódiakhoz. A de­tektívek tegnap munkaközbeti érték őket. A főkapitányságon kikutatták a zsebeiket és vá­sárjegyzékeket találtak náluk, amelyeken ki voltak pipálva azok a .községek, ahova elláto­gattak. A vizsgálat során Dósáról külön is megállapították, hogy Hont-, Nyitra- és Tren­csénmegyóben harmincegy templomot rabolt ki ujabban. Mind a ketten fogva maradtak. — Osztálysorsjáték. Az osztálysorsjáték mai húzásán kétezer koronát és a hatszázezer koro­nás jutalomdijat a 66993. számú sorsjegy nyerte meg. 2000 koronát nyertek: 78259 105758. 1000 koronát nyertek: 18228 19058 19952 22840 31776 31802 47295 52269 53162 55895 63857 78835 106524. 500 ' koronát nyertek: 7967 8458 21666 28178 35438 37268 54425 56248 69520 78308 79455 81546 83871 84010 86900 87195 93490 97275 98852 105Í03. Azonkívül kihúztak 464 sorsjegyet 200 koronás nyereménnyel. — Vörheny Máramarosban. Mára ma­rosszigetről jelentik:' Szécsö ós Rizs községek­ben vörhenyjárváriy püsztit. A halottak száma eddig több mint száz. — Rendőri krónika. Az.elmúlt éjjel a Polgár­utca tizenkilencedik.szám. alatt lévő Glanber Jónás­féle szatócsüzlet ajtaját a mozgó-őrszem nyitva találta, A felköltött tulajdonossal együtt azonnal megnézték a boltot, semmi nem hiányzott és kitűnt, hogy esti üzletzáráskor melléje zárták. — A lugosi őszi orszá­gos vásárt a hatóság a kolerajárványra való tekintet­tel bizonytalan időre elhalasztotta. — A szabadkai országos vásárt a folyó évben október 23., 24. és 25-ikén tartják meg. — A Szeged-állomáson öt, a Sze­ged-Rókus állomáson két utas érkQzett tegnap kolera­gyanús helyről, kik orvosi megvizsgálás után mint egészségesek szabadonbocsáttattak. — Tegnap délben érkezett a Fidton nevű gőzhajó Titelből öt üres uszály­hajóval, ugyanakkor jött be a Friderika gőzhajó egy uszályhajóval, a Junó. nevü gőzhajó délután két óra­kor érkezett hat üres uszályhajóval. Az előbbi két hajót és személyzetét Baneth dr, az utóbbit Gyuritza dr kerületi orvosok vizsgálták meg. Egészségeseknek találták. Két Óbecsérő! jött egyén továbbra is öt napig orvosi megfigyelés alatt áll. — Olcsó briiliáns ékszerek, milipari tárgyak juíányosaii csakis Fiscber Testvé­reknél Szeged, Kárász-utca, szerezhetők be. — Még máskép lesz ezután! Mert ki van zárva, hogy bárki meg ne elégedjék, miután a fióküzlet a főüzlettel összpontosittatott s így a tulhalmozott raktárban levő tárgyak nagy választékban oly versenyképes árban kaphatók, amelynél már olcsóbb nem lehet,. Be van ren­dezve mind az öt szakmából a legolcsóbb ártól a legértékesebb árakig, egyszerű és a legmo­dernebb tárgyaktól a legjobb minőségben. Aján­dékok különlegesség.ekben is nagy választékban. Ugyancsak az öt szakmában az. összes javítá­sokat, a legkomplikáltabbakat is elvállalom és 24 órán belül elkészítem. A jó munkáért kezes­kedem. Vidéki rendelések gyorsan és lelkiisme­retesen eszközöltetnek. Aranyat, ezüstöt és régiségeket a leg'magasabb árban veszek. — MISI ZSIGA, Szeged. Alapíttatott 1894-ben. Óra, ékszer, Iátszer, villamos-zseblámpák és gramo­fonok raktára s ezekkel összefüggő javítómű­helye. Központ, az Oroszlán- és Bajza-utcák sarkán lévő Politzer-féle uj bérpalotában. TŐZSDE Budapesti (jabouatőzade. A délelőtti gabona-határidőüzlet irányzata nyugodt. Félkét órakor a következők voltak a záróárfolyamok: Buza októberre 10.36—10.37 Buza áprilisra 10.38—10.39 Rozs októberre 7.73— 7.74 Rozs áprilisra 7.79— 7.80 Zab októberre 7.98— 7.99 Zab áprilisra 8.29— 8.30 Tengeri májusra 6.46— 5.47 Készeim-üzlet: б fillérrel olcsóbb áron elkelt (60 kilogramonként) 12.000 mm. buza. Rozs 5 fillérrel olcsóbb. Zab változatlan. Tengeri szilárd. Fölmondták 8000 mm. búzát, 4000 mm. rozsot és 4000 mm. zabot e hónap "24-én leendő átvételre. Buza. Tisza vidéki: 400 mm. 80 k. 21.(55 Ií, 600 mm. 80 k. 21.40 K. 200 mm. 79.5 k. 21.50 K, 200 mm. 79 k. 21.65 K, 1Ó0 mm. 79 k. 21.20 K, felső. 700 mm. 79 k. 21.40 K. felső, 200 mm. 78.5 k. 21.20 K, 200 mm. 78 k. 21.25 K, 400 mm. 78 k. 20.40 K, bükkünvös, 900 mm. 77 k. 20.90 K, felső, 150 mm. 77 k. 21,— K. 300 mm. 75.3 k. 20.80 K. — Pestvidéki: 100 mm. 79 k. 21.20 K, 100 min. 77.5 k. 20.80 K, 300 mm. 76.5 k. 20.60 K. — Maii 2460 mm. 75 k. 20.75 K. — Bánsági: 1000 mm. 78 k. 21.20 K, 600 mm. 77 k. 21.20 K. — Öbécstr. 1000 mm. 75.3 k. 20.80 K.

Next

/
Thumbnails
Contents