Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)
1910-10-16 / 123. szám
12 DÉLMAG YARÖRSZAG 1910 október 16 kórházban pillanatnyi pánik tört ki, de ennek is mihamar vége lett, mert a rác atyafi egy .pohár viztöl menten meggyógyult. " (A magyar .venénytxii.) Kltuen-Hcdcrváry beszélte nemrégiben: — Én nem tudom, mit akarnak azzal a magyar vezényszóval V Mintha bizony ez valami nagy vivmány volna a magyaroknak! Hiszen a némét vezényszó sem ártott a magyarságnak semmit. Például a közös hadseregben, ahol a 'vezépyszó német, igy tanítja a tiszt a magyar 'legényt: — Ide nézz, Pupák! Ha azt mondom neked, hogy »linkszum!", hát akkor balra fordulj, az apád teremtésit! Már most a honvédeknél viszont, ahol a vezényszó magyar, a tiszt igy tanitja a sváb legényt: — Tu, Michl! Yenn icli szak tir „Palra át", tann ker tich linksz ura! Haszt ferstand'nV! Használt ön már BABÉR-SÓSBORSZESZT? ... , KÖZIGAZGATÁS x Szeged szeptemberben. Szeged város közigazgatási bizottsága szombaton délután, Lázár György dr polgármester elnöklésével, ülést tartott és beszámolt a város közigazgatásának szeptember havi állapotairól. A főorvos bejelentette, hogy kolera Szegeden egyáltalán nem volt és nincs, sőt a város közegészsége lényegesen javult. A pénzügyigazgató jelentése szerint a mult hónapban 133.109 korona 98 fillér állami egyenes adó és 303 korona 67 fillér hadmentességi díj folyt be. A többi szakreferens jelentése semmit sem tért el a szokásos sablontól. Árjegyzék ingyen és bérmentve X •S E -= su s X M 4. N 35 >9Í fa B £ a 93 © N » X SS N < 11! PAÍHE! 011 íölcsérnélhlili íüflélüi amerikai tölcséres beszélőgépek és zenélőgépek legolcsóbb beszerzési helye. Az összes hanglemezeket raktáron tartjuk. 25 cm. nagy dupla hanglemezt 2*50 fillérért árusítjuk. Pathe nagy dupla lemezek 4*50 fillér. Állandó uj felvételek. A legfinomabb varrógépeket és kerékpárokat legjutányosabban árusítjuk. — Nftgy mechsnTKm javilii-mielyi KLEIN ÉS TÁRSA Oroszlán-utca. — Telefon 59. Az összes alkatrészek kaphatók! . Árjegyzék ingyen és bérmentve Oszi uri divatújdonságok mi Szende és Vadas Kelemen-u. 7. Telefon 810 APRÓSÁGOK. a? Római babonák. A mai Róma népére a babona ókori örökségként szállott. Valamennyi közt legrégibb a gonosz tekintettől való félelem. A régi rórtiaiak különösen a fülesbagolytól féltették a gyermeket, hogy a szemével meg ne verje. Azt tartották, hogy a csecsemőből kiszívja az anyatejet s helyette mérges nedvet plántál a gyermekbe. Ez a hiedelem manapság is megvan a nép között, úgyszintén a kuvik halálmadárként való megjelenésében is hisznek. A baziliszk babonás meséje is fönmaradt a tudatlan emberek körében. Azt tartja ugyanis a nép, hogy amelyik kakas száz évet és egy hónapot él, egyetlen tojást költ, amelyből egy borzalmas csuszó-mászó állat kel ki; félig kakas, félig kigyó: ez a baziliszk. Akivel ez a szörnyeteg találkozik, szerencsétlen lesz egész életében. Már a káldeusoknál és a zsidóknál voltak emberek, akik abban a liirben állottak, hogy a tekintetük megront másokat. Az ókori görögöknél és a rómaiaknál különösen a nagy pupillája vénasszonyoknak volt ilyen veszett hiriik, akiket a rómaiak strigák-nak (a strix = fülesbagoly szóból) neveztek. A boszorkányt az olasz nyelvben is strega-n-dk mondják. A mai római nép azt tartja róla, hogy a rossz lelkiismeretű emberből csúfot üz. Háztetőn lakik s az ablakon át repül a szobába, leráncigálja a takarót az alvóról, a lustálkodónak a gyomrára ül, de különösen a nyelves öregasszonyokat szereti boszantani. A boszorkányokon kivüí erősen hisz a római köznép a lélekvándorlásban. Egy olaszországi utazó irja, hogy a szállójának a kapusa, valahányszor szamárqrdjtást hallott, mindannyiszor megremegett s egyizben, midőn nagy esőben a szálló előtt egy szamaras kordé állt meg, saját köpönyegét teritette a lucskos állatra. Az utazó végre is megkérdezte tőle, hogy honnan van ez a tisztelet és részvét a füles iránt, mire a kapus mélabúsan igy világosította föl: — A szegény boldogult apám életében nagy szamár volt s biztosra veszem, hogy a lelke ilyen állatba került. Akit a gonosz tekintetű ember megrontott a szemével, legyen akár hivatalnoki, művészi, irói, vagy bármi más pályán, az ostoba római nép hite szerint soha sem fog kardért csinálni és a szerelmében Sérti lesz szerencsés. A jettatura ellen — ahogy az olasz a megrontást nevezi — leghatásosabban ugy lehet védekezni, ha az ember koráílt visel a nyakán, de ennek csak akkor van igazi értéke, ha az utcán találták. ....... Egyéb apró babonás "hit számtalan él a nép körében. Igy például néni szabad a cipőt az asztalra tenni, tükröt összetörni, olajat kiönteni, mert ez mind szerencsétlenséget hoz. Minthogy a boszorkányok ősi Szokás szerint kedden és pénteken gyűlnek össze a Heneventoerdöben, a római köznép ezen a két napon sem esküvőt nem tart, sem útra nem kél. Ha kora reggel pappal, szürke lóval, vagy púpos férfival találkozik a római, nagy szerencsének tartja. Akivel azonban három pap jön egyszerre szemközt, nyomban visszafordulhat, mert minden lépése szerencsétlenség. Nagy baj az is, ha valaki púpos nőt lát s ilyenkor nem segít más, mint az ókori recept: köpni kell egyet. A púpos férfi, amellett, hogy szerencsét jelent, nagyon irigylésreméltó, mert tolongásban a legszebb hölgyek törik magukat, hogy felsőkarjukkal.púpjához érhessenek. Erről még sok úrinő is .azt hiszi, hogy egész életére szerencsét lioz. CS A szellemek tanácsa. Newyorkból jelentik : Legközelebb 'érjlekeg örökségi pört fognak tárgyalni li brpoklyni N. J. Surrogate's Courton. Róbert A.. Thompson brooklyni papirgyáros örökségéről van szó, aki ez év juniusában halt meg hetven éves korában. Az öreg ur négy hónappal a halála előtt feleségül vette egyik csinos iróg'ép'-kisassfconyát, aki kerek negyven évvel volt 'fiatalabb nála. Az özvegységre maradt fiat'al asszpnyt .a yégrendel.ot fölbontásánál kellemetlen meglepetés érte: Thompson gyáros a két fiának és unokájának hagyta két milliót meghaladó vagyonát. Az unoka pedig nem más, mint Merton Eunk dr felesége,, a kiváló szellemidéző. A kitagadott özvegy most megtámadta a végrendeletet, mert, állítása szerint, Thompson azt mondotta neki a halálos ágyán, hogy ráhagyja a vagyona felét. Az örökösödési pör megindult és a Thompsonné ügyvédjétől átkutatott iratcsomóból kiderült, hogy Thompsont az unokája rendszeres szellemidézésben látta magánál és a megidézett szellemekkel olyanokat tolmácsoltatott az öregnek, melyek arra indították, hogy ifjú feleségét kitagadja az örökségből. ^ Az októberi meteorhnllás. É hónap füásodik felében alkalmasint nagy meteorhullás lesz, mely a Halley-üstökössel hozható kapcsolatba. Október tizennyolcadikán ugyanis a föld közelébe ér az üstökös pályájának, ahol az éz év március li3—15-iké között áthaladt. Természetes, hogy az a csalódás, amely bennünkét a Halley-iistökös részéről ért, a meteorjai iránt is bizonyos bizalmatlanságban tart bennüúket: nem hiszünk már a Halléy-üstökösnek! Hiszén már május 5—6-ikán is vártuk ezeketa météórokat, de még léghajóról sem volt sikere» a megfigyelésük. Akkoriban Todd tanár az Amherst-csillagvizsgálóból szállt föl léghajóval, de egyetlen meteort sem látott, bár az ég téliesen tiszta volt. Most mégis ugyanéz a tudós figyelmeztet arra, hogy a Halley-meteorok riiégligyelése október második leiében több eredménynyel kecsegtet, bár a megügyéléét a holdvilág hátráltatni fogja. A nemrég elhunyt Schiaparelli teóriája szerint az üstökös pályáján változó sűrűségben meteorok vannak elszórva. Nem lehetetlen tehát, hogy az üstökös pályájának az a része, amelynek közelébe most értünk, nagyobb mennyiségű meteorral népés, amelyek azután a föld légkörébe jutva, láthatóvá lesznek. Sőt épen nem közönséges látványban lenne részünk, ha a Jöhattnesburgbáti e liónap harmadikán látott méteor ennék á meteorrajnak az előhírnöke lett volóa; ez ugyanis olyan ragyogó volt, hogy ilyen meteort sohasem láttak. A város utcáit nappali fénynyel világította be és a nézőket egészen elvakította ragyogásával, bár körülbelül kétszázötven kilométernyire fütott le. Az eget teljés három percig tartotta teljes világosságban. A fénye hasonlított a hadihajókon használatos nagy fényszórók vakitó fényéhez. Minthogy ez az égi jelenség esteli kilenc órakor tünt föl, sok nép volt az utcán. A négereken nagy félelem vett erőt, mert azt hitték, itta világvégé. Hol kapja az ember a náthát. Egy angol újságban olvassuk a következő nem mindennapi statisztikát. Egy angol ur, ákiuék egyéb gondja nem akadt, az emberiség javát és a tudomány fejlődését tartva szem előtt, följegyezte tiz esztendőn át, hol, hogyan és mikor szerezte azt a százhárom náthát, átniben tiz év leforgása alatt részé volt. A százhárom közül tizenhat súlyos, harminc középszerű és ötvenhét könnyű náthája volt. Azt mondja, hogy hideg lábak, nedves ruha és éjjeli hülések okozzák főleg a náthát, majd részletezi a százhárom esetet a következőkben : Öt esetben a színházban, hat esetben a templomban szerzett náthát. Kutyáktól és macskáktól kilencszer, házbeliektől tizszer, a munkahelyén tizenötször vonaton, villamoson, omnibuszon liuszonkétszer, végül az utcán huzattól, portól, széltől huszonnyolcszor érte el a náthás tüsszögés. Az ajánlja tehát, hogy aki el akarja a náthát kerülni, az óvakodjék ezektől a helyektől. Azt azonban nem mondja, hogy miként lehetne az ilven óvakodást keresztül is vinni. Az amerikai férj joga. Sok bizarr dolog történik tul az Óceánon, az újvilágban. Általánosan ismert dolog, hogy az amerikai aszszony a harisnyájában tartja a kincstárát és kézi pénztárcájába csak a legszükségesebb és előre kiszámított aprópénzt teszi. Ebből áztán sokszor igen komikus jelenetek kövétkézriek, mert az előirányzott összeg kevésnek bizonyul. És mit tesz ilyenkor az amerikai lady? Egyszerűen lehajol, keze néhány pillanatra eltűnik a szoknya rejtelmei alatt, azután — nos azután — felülről lefelé jó mélyen belenyúl a harisnyájába, ahonnét ügyes kézmozdulattal élöhalászszá a harisnyába rejtett fokirtcstárt. Már most a bonyodalom ott kezdődik, hogy á miaszek, akik rendszerint minden pénzt eldugnák a miszterék orra elől: a harisnyának ezt a Széntségét és sérthetetlenségét — mindannyiszor, ahányszor pénzről van szó — szigorúan ki akarják terjeszteni férjuramékra is. Egy ilyen ügyben jélent meg a napokban, mint az amerikai *Szabadság" irja, egy newyorki bankhlvaíalnok Brody biró előtt, keserves hangon panaszolván el, hogy felesége a harisnya titkaira vonatkozó tilalmat vele szemben is a legszigorúbban alkalmazza. — Hiszen — mondotta szomorúan a bankhivatalnok — ami a harisnyának a formai és szépségtani oldalát illeti, azzal már neih törődilém olyan sokat, cSak az a bökkenő, hogy a feleségem itt tartja az utolsó cérltig az én keserves keresetemet és nekem még cigarettára valót sem akar juttatni belőle ... — Well — fordult most a biró az asszonyhoz — hát hogy áll ez a harisnya-ügy? — A férjem azt vitatja — mondta az aszszony — hogy bármikor joga van a harisnya iránt érdeklődni. — Hát . . . hát — felelte némi habozás után a biró — ez körülbelül az ő férji jogaihoz tartozik.