Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-07 / 90. szám

8 DÉLM AQYARORSZAQ 1910 szeptember 10 ellen, hogy magához hivatta [az újságírókat s szigorú büntetés terhe alatt megtiltotta nekik, hogy a koleráról vagy a pestisről egy betűt is irianak. A minap pedig bezáratta az egyik kór­házat, mert a vezetőségre megharagudott valamiért. Péterváron 1b nagyon rosszak az egészség­ügyi állapotok. Hogy az ivóviz fertőzött, azt évek óta tudja már minden iskolásgyermek, mégsem tettek semmit sem a városi vízvezeték Javítására. Most, hogy a kolera olyan ijesztően felütötte fejét, végre elhatározták, hogy a jövő évre megkezdik a városi kutak kijavítását s ha marad valami az előirányzott költségből, akkor uj szürőtelepet is fognak berendezni. Nagyon ke­vés az orvos is Péterváron, zsidó vagy külföldi orvossal nem gyógyíttatja magát a benszülött. Most ezen a bajon ugy akarnak segíteni, hogy a kolera tartama alatt ellátják a külföldi orvosokat orosz hangzású nevekkel, hogy a betegnek több bizalma legyen hozzájuk. A kolera-bizottság által kinevezett orvosok sem teljesitik kötelességüket, mivel a fizetésük na­gyon csekély s azt sem kapják meg pontosan­A tisztiorvosok fizetését is csak nemrég le­szállították százötven rubelről százra, ezenkí­vül folytonos zaklatásnak vannak kitéve poli­tikai meggyőződésük miatt is. A kolera terjedését az fokozza legjobban, hogy még most sem veszik egész komolyan Oroszországban s nem védekeznek eléggé hat­hatósan ellene, noha a statisztika szerint ed­dig százhatvanezer ember lett az áldozata. IWIJjlREK Rendelet a papokról. Augusztus végén jelent meg Rómában a szentszék hivatalos lapja, az Ada sedis apos­tolicae és benne a pápának egy uj dekrétuma, amely még sok vizet fog zavarni. Szó van benne a katolikus lelkészkedö papság ad­minisztratív elmozdításának eseteiről. Ez a dekrétum sok tekintetben eltér a kánonjogtól, sőt merész újításokat tartalmaz, amennyiben fölsorolja takszative azokat az eseteket, — kilenc pontot, — mikor a püspököknek köte­lességük a saját hatáskörükben elmozdítani a papot minden egyházi funkciótól. A kilenc eset a következő: Ha orvos konstatálja, hogy a lelkész elme­beteg. Ha a pap tudatlan és ezzel veszélyezteti az egyház tekintélyét. Ha beteg, testileg törődött. Ha a hivek nem kedvelik, vagy ha — bár igaztalanul — ellenszenvet érez­nek iránta. Ha rossz hirbe keveredett, titokban eladósodott és hitelezői szorongatják, ha egyházi teendőit elhanyagolja, stb. A dekrétum ezekben az esetekben kötelezi a püspököket, hogy menten szólítsák föl a papot lemondásra, ha pedig nem engedelmeskedik, mozdítsák el. A kánonjog kodifikáló bizottsága és a konzisztóriumok kongregációja jóváhagyta a dekrétumot, mire azt a pápa érvényre emelte. Egyidejűleg még egy dekrétum jelent meg a szentszék hivatalos lapjában in articulo mortls házasságkötések akadályairól és ez nem kevésbé érdekes. — A király Schönbrunnban. Bécsből jelen­tik : Őfelsége holnap reggel utazik el Ischlből és este félhét órakor érkezik Bécsbe, honnan egyenesen a schönbrunni palotába hajtat. Hire járt, hogy az ősz folyamán Budapestre utazik, de az udvarnál ezidelg semmi rendelkezés nem történt. — Vaskorona-rend еду kúriai tanács­elnöknek. A király Bécséi Zsigmond dr kúriai tanácselnöknek, saját kérelmére történt nyug­díjaztatása alkalmából a második osztályú vas­korona-rendet adományozta. — Krapac bér maiit «п. Eszékről jelentik: Krapac dr püspök a napokban bérmáló körutat tesz в Eszékre is eljön, ahol ünnepélyesen fog­ják fogadni. A püspök ez alkalomból meg fogja látogatni Karlócában Bogdanovics Lucián pá­triárkát is. — Arany érdemkereszt. A király, mint a hivatalos lap mai száma jelenti, Krenedics Gyula budapesti büntetőtörvényszéki jegyző­nek nyugdíjaztatása alkalmából a koronás arany érdemkeresztet adományozta. — A cári pár Németországban. London­ból jelentik: A Daily Mail nauheimi értesülése szerint a cárné elmebajos. Friedbergből jelentik: A cári család tegnap automobilon Münnbergbe ment. A kiránduláson sem a cárné, sem a trónörökös nem vett részt. Általánosan föltűnik, hogy a trónörökös meg­érkezése óta egyetlen egyszer sem mutatko­zott nyilvánosan. Frankfurtból jelentik: A szociáldemokrata pártvezetőség a nagygyűlést, amelyen Jaurés is beszélni fog, a városi nagy ünnepi terem­ben akarta megtartani. Minthogy azonban az igazgatóság kikötötte, hogy a gyűlésen ne vi­seljenek forradalmi jelvényeket, hogy a szóno­kok ne nyilatkozzanak a császár, a királyi ház tagjai és a többi német fejedelmi család ellen, sőt még a cár ellen se és hogy egyetlen szó se essék a monarchiai rend ellen, a szociálísta pártvezetőség elejtette ezt a tervét s a nagy­gyűlést magánhelyiségben fogja megtartani. — Fallieres Chamberyben. Chamberyből táviratozzák : Fallibres elnök jelenlétében ma leplezték le Jean Jacques Bousseau szobrát. A leleplezési ünnepség után bankett következett, amelynek során Fallieres beszédet mondott. A szavojárdoknak a köztársasági kormányformá­hoz való hűségét dicsőitette és rámutatott arra, hogy Franciaországnak milyen becses Olaszország barátsága. — Gyászmise Erzsébet királyné emlé­kére. Erzsébet királyné halála évfordulóján, szeptember tizedikén délelőtt tiz órakor a bel­városi római katolikus templomban gyász­mise lesz, amelyen Jászai Géza apátplébános mond misét. — Vilmos az alkohol ellen. Vilmos csá­szár a napokban indul el a német katonai nagygyakorlatok megtekintésére. Mikor az uti­programot előterjesztették, Vilmos császár azt az utasítást adta ki, hogy a hadgyakorlatok tartamára ne vigyenek az ő részére semmi szeszes italt. Környezetének azt mondotta, hogy ő a hadgyakorlatok alatt sokkal köny­nyebben birja a fáradságot, ha semmi szeszes italt nem iszik. A császár részére nem is pak­koltak semmi más italt, mint ásványvizet. Vil­mos császár ezenkívül rendeletet adott ki az összes csapatparancsnokoknak, hogy a katoná­kat figyelmeztessék arra, hogy a hadgyakor­latok alatt ők is tartózkodjanak minden olyan italtól, amely alkoholt tartalmaz. Legegészsé­gesebb — úgymond a császári rendelet — a viz és a fáradságok elviselését is legjobban megkönnyíti. — Vendéglősök kongresszusa. Budapest­ről jelentik: Ma kezdődött az ország vendéglő­seinek kétnapos kongresszusa az uj városháza közgyűlési termében. Négyszáznál több kisven­déglös jelent meg a megnyitó-ünnepélyen, me­lyen Kaszás Lajos elnök mondott üdvözlő beszédet. Szűcs Béla ipartestületi titkár a kereskedelmi minisztérium képviseletében meg­jelent Fenyvessy Ferenc osztálytanácsost üd­vözölte. A tárgyalás során az Országos Ven­déglős-Egyesület alapszabályait vitatták meg. Ennél a kérdésnél fölszólalt Beisz Ferenc, hogy a beiratási- és tagdijat együtt nyolc koronában állapítsák meg. A vitában Zahler Aladár dr és Gyenes Lajos dr is résztvettek. Végül a kon­gresszus után Kaszás Lajos vezetésével har­minctagu küldöttség jelent meg a kereskedelmi ós pénzügyminisztériumban tisztelegni. — Lemondatott polgármester. Nyitráról jelentik: A városnak harmadszor megválasztott, huszonöt óv óta szolgáló polgármesterét az egyik itteni újságban ellene folytatott hajsza arra kényszeritette, hogy lemondjon állásáról. Legutóbb 1909. végével választották meg 1915-ig. A polgárságnak most két jelöltje van, az egyik Steiner Gyula nyugalmazott megyei főjegyző, a másik pedig Tóth Lajos nyugalma­zott főszolgabíró. — Botrány az asszonyok ncpgyiilésén. Bécsből jelentik : Egy Kopecky dr nevű ügyvéd tegnap este népgyűlést hívott össze, amelyen mint a Katolikus Elvált Asszonyok Egyesüle­tének képviselője jelent meg. Ausztriában tudva­levőleg a katolikus asszonyok nem mehetnek másodszor férjhez, mert második házasságuk nem érvényes. Kopecky azért hivta össze a népgyűlést, hogy ez ellen a törvény ellen agi­táljon. Mikor a gyűlésen Kopecky javában be­szélt, egyszerre a tömegből kivált Poklitár Leopoldina asszony, egy jótékony katolikus nő­egyesület elnök nője és kijelentette, hogy Kopecky szélhámos és olyan egyesület, amelyről ő be­szélt, nincsen. Csak arra törekszik, hogy hi­székeny asszonyokat a hálójába kerítsen és elszedje a pénzüket. Mikor Kopecky tiltakozni kezdett a vád ellen, nagy lárma, majd vereke­dés keletkezett. A vége a dolognak, hogy Ko­peckyt kidobták és a rendőrség föloszlatta a népgyűlést. — Sziinik az árviz. Temesvárról jelentik: A Temes és Bega áradása megszűnt. A viz a Cserna-hidat szétrombolta, a termést óriási terü­leten elpusztította. Oravica és Zsidóvár között a forgalom megindult. Issekutz alispán bejárja az elpusztított területeket és ahol lehet, intézke­dik a bajok orvoslása iránt. Ujmoldovánál a datak elhagyta régi medrét és a viztől szétrom­bolt országúton vájt magának uj medret. A krassószörényi katasztrófáról első izben kapott hírek mindenben megfelelnek a valóságnak. Huberus községben huszonegy, Bogoltinban negyvenkét házat sodort el az ár. Az államvasutak igazgatósága jelenti: A karán­sebes—orsovai vonalon Karánsebes és Tomas­nija—Kornya állomások között a pályát helyre­állították s ezen a vonalrészen a 701. és 702. számú ekszpresszvonatok és a 703. és 704. számú gyorsvonatok kivételével az összes forgalom a szeptember 6-iki 709. számú vonat­tal ismét megkezdődött. A 703. és 704. számú gyorsvonatok egyelőre csak Budapest és Karánsebes között, míg a 701. és 702. számú ekszpresszvonatok Budapest és Orsova között további intézkedésig még nem közlekednek. Az oravica—zsidovini vonalon szeptember 6-án az összes forgalom újra megnyílt. — A francia levegő-flotta. Párisból jelen­tik : Brunn tábornok hadügyminiszter nagy energiával dolgozik a katonai levegő-flotta ki­bővítésén. Ujabban ismét harminc gépet rendelt meg ós pedig tiz Blériot-féle egyfedelüt és husz Fahrman-féle kétfedelüt. Ezek közül hót repülő­gép a kormányoson kívül két utast vihet ma­gával. A francia hadseregnek még az idén hatvan katonai repülőgépe lesz. — Visszaélés egy gróf nevével. A mai fő­városi lapok nyílttéri rovatában egy közlemény je­lent meg, amelyetZicftylstván gróf,a mezőkövesdi kerület országgyűlési képviselője tett közzé. Tudomása van arról, úgymond, hogy nevével ellátott váltók forognak közkézen, mivel pedig neki nincs váltótartozása és senkinek sem irt alá váltót, bizonyos, hogy visszaélés történt. Ezért fölkéri a közönséget, ve­zesse a hamisítók nyomára. A gróf ur nagyon helyes utat választott, amidőn a nagy nyilvánosság elé vitte az ügyet, mert ezúton talán előbb leleplezheti a hamisítókat, mintha mindjárt a rendőrségre ment volna s ismeretlen tettesek ellen megtette volna a följelentést. A nyilvánosságot a nyomozásban a budapestinéi sokkal nagyobb mértékben igénybe veszik a kül­földi rendőrségek s ebben leli magyarázatát pél­dául a bécsi policía számos meglepő sikere. Náhjnk még gyakran érthetetlen diszkrécióval kezelik a nyilvánosságot kivánó bűneseteket s éppen az olyan ügy, amelynek földerítésén fáradozik Zichy István gróf, megkívánja a publikációt. Budapesti tudósítónk fölkereste ma lakásán Zichy István grófot. A váltóhamisitókról még semmit sem tud. Csak annyiról van tudo­mása, hogy a Budapesten és az ország különböző városaiban létező hiteltudósitó-iro­dák közül több érdeklődött az ő anyagi viszo­nyairól. Ezekhez az irodákhoz a pénzintéze­tek szoktak fordulni akkor, ha a váltók alá­íróiról akarnak információt kapni. Ugylátszik, számos, nevére hamisított váltóról van szó, melyekkel az ismeretlen hamisítók itt-ott meg­próbálkoznak. Kijelentette, hogy azért nem for­dul a rendőrséghez, mert a nyílttéri közle­mény, amelyben a nyomravezetőnek jutalmat !s igér, egyrészt figyelmessé teszi a pénzinté­zeteket, másrészt talán a hamisítók nvomára is visz.

Next

/
Thumbnails
Contents