Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-28 / 107. szám

b D £LMAGYAR O R SZAG 1910 szeptember 28 kimentem a ligetbe. A ringlspilnél játszottunk. Ott aztán megvertek engem és otthagytak a liget végén. Délután négy órakor jöttem haza. A „Jogefln néni" mondta meg, hogy a mama meghalt. Itt hangosan zokogni .kezd és sirva tördeli: — Mi lesz velem ? Én már okos vagyok, tudom, hogy nincsen most senkim. A Schmiedl nénihez nem akarok menni, mert ö folyton ver, legjobban szeretnék a Groszéknál lakni, mert azok kedves népek, szeretnek engem, a mamát is szerették, a Schmidiné sohase sze­rette, nem is beszélt vele az utcán . . . Jaj istenem, nincs mamám . . . A házmesternét, Potsy Károlynét, annyira meghatotta a kis leány siránkozása, hogy ki­jelentette, magánál tartja, ad neki kosztot, kvártélyt, amig nem gondoskodnak, amint ö mondta, a szegény páriáról. Alig fejezte be Katalin szomorú elbeszélését, Sehmiedlné . lépett be a házmesterékhez. A gyerek annyira megijedt, hogy magából kikelve jajgatni kezdett és a házmesterné nyakába ugrott. — Tetszik látni nagysága, hogy fél ez a gyerek magától, — mondotta a derék ház­mesterné. — Hát pedig én sohase bántottam, csak szigorú voltam hozzá. Az ilyen gyerekkel szi­gorúan kell bánni. Be fogom adni a lelenc­házba. Elég baj nekem, hogy ilyen testvérem volt. — Nem volt az olyan rossz, mint ahogy hinni tetszik. — En mégse álltam szóba vele az utcán, mert szégyeltem magam. Meglehetősen szegényes és kopott a gyerek ruházat a. Foltos, lyukas a sárga cipője és szólt a nagynénjének, hogy vegyen neki fekete cipőt a temetésre. De Sehmiedlné azt mondta, hogy majd besubiekol tatja a sárgát feketére. — De néni, ez a cipő rongyos, én szép fe­kete cipőben akarok menni a temetésre. — Hát legfölebb nem fogsz eljönni a teme­tésre. ... A szerencsétlen kis leányt az árvaházba nem veszik föl, mert törvénytelen, a rokonai, akik különben maguk is szegény emberek, nem akarnak tudni róla, Valószinüleg a Gyermek­védő Liga fog gondoskodni róla, (A gyilkos.) Jómódú vidéki családból származik Feket6 Vilmos. A nyolcadik gimnáziumot nem tudta elvégezni és gyógyszerész lett. A praktikáns­éveket a soproni Magyar jKvVa'íy-gyógyszertár­ban töltötte el. Meglopta a gazdáját és már akkor börtönbe került volna, ha az apja ki nem fizeti a kárt. Aztán Budapestre került. Itt beiratkozott rendkívüli hallgatónak az egyetemre, de nem járt el az előadásokra, hanem éjszakai kávé­házakban töltötte el életét. A nélkülözés aztán rávitte, hogy ismét kondícióba lépjen. Cegléden hét hónapig volt segéd, de mikor a budapesti jóverseny-óvad megkezdődött, elhagyta a ceg­lédi patikát, ahol nagyon szerették. A turfon elvesztette megtakarított pénzét és Zólyomba utazott. Itt is csak rövid ideig segédeskedett. Néhány száz koronával ismét a fővárosba ment. Amig a pénz tartott, a legkönnyelmübb életet folytatta, A turfon kivül volt egy másik szen­vedélye is: a nők! Ismert gavallérja volt a Helvetia-kávéháznak, ahova, ha belépett, a leányok mosolyogva, hangosan köszöntötték: — Itt a Vili! Gyógyszerészek mondják, hogy Fekete Vil­mos szinte zseniális ember volt a maga szakmá­jában. Speciális tehetsége volt gyógytárak berende­zéséhez. Többek közt ö rendezte be a Gaál Endre Andrássy-uti patikáját, amely egyike a legmodernebbeknek. A rendőrségen a gyilkos vallomásában töb­bek közt azt is mondotta, hogy a ciankáiit, amelylyel áldozatát megmérgezte, Klein Árpád­tól, a Károly-köruti „Parisíenneü-drogéria tu­lajdonosától kapta. A droguista erre vonatko­zólag ezt mondja: — Lehetséges, hogy a ciankáli tőlem való, de határozottan állítom, hogy nem én adtam neki. Fekete Vilmos, ha pénzzavarban volt, többször kisegített a drogériámban. Ilyenkor, anélkül, hogy én láthattam volna, könnyen el­vihetett & raktáramból ciankáiit. A képviselőház legközelebbi ülése. Budapestről jelentik: A képviselőház leg­közelebbi ülése október hónap harmadikán lesz, amelyen a delegációk egybehivását ki­hirdető királyi kéziratot fogják fölolvasni. — A Justh-párt helyiségében a ma este tar­tott értekezleten Bakonyi Samu, Batthyány Tivadar gróf és Holló Lajos képviselőket jelölték a delegációba. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Színházi műsor. Szeptember 28, szercla: Csitulj szivem. (Páros Vj-os bérlet.) „ 29, csütörtök: Vig özvegy. (Ferlák Sári vendégfölléptével, bérletszü­netben, föleta. helyárakkal.) „ 30, péntek: Varázskeringő. (Fedák Sári vendégfölléptével, bárletszü­netben. fölém, helyárakkal.) Október 1, szombat: Az elvált asszony. (Fedák Sári vendégfölléptével, bér­letszünetben, fölemelt hely­árakkai.) „ 2, vasárnap d. u.: Nebántsvirág. „ 2 „ este: A postásfiu és a huga. (Páratlan '/¡-os bérlet.) Csitulj, szivem. — Hennequin és Uéber bohózata. — . Csitulj, szivem, hogy meg ne botránkoz­zanak rajtunk. Mert ha fölizgulsz attól a mu­latós érzéstől, amit ez a szellemes, groteszk» kedvesen disznólkodó darab keltett benned, akkor az arcom pirosságáról megtudják, hogy nem valami „erkölcsösek" a gondola­taim és hogy sokan, mindannyian, akik a mai premiért végignéztük, Savinien ur pél­dájára nem tudjuk elaltatni azt a huncut malacot, amely bennünk lakik, körülöttünk szaladgál és gúnyosan visít, valahányszor az irodalom úgynevezett tisztasága szóba kerül, Hennequin és Véber meg többi társuk mind­untalan megszólaltatják a megbukott sze­mérem helyére fészkelődött malacot, kitűnő üzleteket csinálnak vele, nevük világ­hírű s mindez annak a bizonyítéka, bogy Hennequinre és Véberre szükség van, hogy ugy fejezzem ki: ők a mi malacság-szükség­letünk udvari szállítói és meg is vagyunk velük elégedve. Hogy a darabjaik tul­pikánsak? Nem triviális sohasem ez a me­rész pikantéria, sőt igenis: irodalmi nivót tüd elérni akkor, mikor finom guny és a prüdériát kifigurázó elmésség szikrázik ki belőle. Maga Savinien, a Csitulj, szivem főszerep­lője keserűen kénytelen konstatálni, hogy a szivünkben rejtőzködő malacot eicsititani nem iebet. Hiába emel magához bukott leányokat, azok továbbra is kokott-ok marad­nak. Akadémikusok, katonatisztek, titkárok, kereskedők és minden társadalmi osztály­beli emberek szaladnak e kokott-ok után és hasztalan tüz ki az állam erénydijat, végül a megjutalmazott rózsaleány derekát is átfonják a férfikarok. Hiszen arra is te­remtődött minden nőnek a dereka. Ez a Hennequin és Véber filozófiája, amit kacagva, egyik mulatságból a másikba esve, elfoga­dunk, mert — jól esik és mert igaz. A szinügyi bizottságban és e hivatalos fórumon kivül is rengeteg vitatkozás tá­madt Szegeden akörül, hogy vájjon szabad-e itt ezt a bohózatot eljátszani ? A bizottság­ban Wimmer Fülöp ur emelt szót el­lene, mire a bizottság tagjai véleményt kér­tek a darabról és a vélemény alapján bele­egyeztek az előadásába. Mégis, e helyen, bár magunk is azokat a nézőpontokat valljuk, amelyek révén Hennequin és Véber Sze­geden szóhoz jutottak — ugy gondoljuk, meg kell védelmeznünk Wimmer Fülöp urat bizonyos indokolatlan és bizonyára könnyen lepattogó gúnyolódó törekvésektől. Wimmer Fülöp ur intenciói világosak és határozottan tiszteletreméltók. Van az iro­dalomnak egy olyan része, amely bizony inkább megérdemli a kultiválást. És ha Wimmer Fülöp ur, talán kissé túlzottan is, de ennek a kétségkívül irodalmibb iroda­lomnak a pártjára áll, az akkora érdem, amiért nem ok nélkül való guny, hanem igenis elismerés illeti. Érveit abszolúte nem cáfolja meg az a körülmény, hogy a Csitulj, szivem váratlan nagy sikert aratott. Sőt, nem hiszem, hogy tulozunk, ha azt állítjuk, hogy ilyen önként fakadó taps kevésszer hangzik a szegedi színházban. Persze a fiatal leányok s a na­gyon fiatal urak szigorúan távol marad­tak. Ám annál többen jöttek el a publi­kum ama érett rétegéből, amely bizo­nyára élénken tiltakozik az ellen, mintha el lehetne rontani. Engedjék most el ne­künk, hogy a bohózat meséjét részletesen ismertessük. Hiszen meséje alig van. Hely­zetkomikum és szellemes párbeszédek zűr­zavara a Csitulj, szivem. A szinház nagy ambícióval készült rá és eredménynyel, mert hát hiába: nincs jobb reklám az erkölcstelen­ség vádjánál. Mondom, sokan voltunk, aztán nem is szégyeltük magunkat, ha nevetésre került a sor. Nagy Dezső egy papucshős, de vágyainak ellenállni nem tudó akadémikus szerepében játszott jóizü, Ízléses humorral. Ahnássy Endre, mint az erény-mániában szenvedő Savinien személyesitője, mindenkép kitűnőt produkált. Ismét kvalitásairól tett bizonysá­got Kende Paula is, továbbá Juhászné, aki szintén Ízlésesen, kacagtatóan játszott. A többi szerepben Várnai Janka, Tóvölgyi Margit, Csiky, Mihó, Békefiné és Csige Rózsi léptek föl. Csige Rózsi ügyes és közvetlen volt rövid szerepében. Fehér Árpád. * A Nemzeti Szinház újdonságai. A Nem­zeti Színházban már teljes diszletezéssel foly­nak az utolsó házi főpróbák a pénteken be­mutatásra kerülő újdonságból, Schönherr Ká­roly Erde című szatirikus színjátékából, amely­nek magyar cime Föld lesz. A rendkívül érde­kes és európai hirü színjáték bemutató-elő­adása iránt iró- és művészkörökben és a nagy­közönség minden rétegében a szokottnál is nagyobb az érdeklődés és a Nemzeti Szinház művészgárdája nagy ambícióval készül az új­donság első előadására, amelyben K. Hegyesi Mari, S. Fáy Szeréna, K. Demjén Mari, Gál, Pethes, Gabányi Árpád, Rózsahegyi, Rajnay, Kovács, Bartos, Mészáros Alajos és Hajdú ját­szanak pompás szerepeket. Az újdonság jelme­zes főpróbája a sajtó meghívott képviselői előtt csütörtökön délelőtt féltizenegy órakor lesz. A Föld-del párhuzamosan folynak a próbák a rákövetkező újdonságból, Farkas Pál Ghiberti gróf cimü háromfölvonásos történeti drámá­jából, amelynek bemutató-előadása október he­tedikén lesz. A darab 1859. április havában játszik az osztrák-piemonti határszél egyik vá­rosában. Hőse egy magyar emigráns, aki Ghi­berti gróf néven dolgozik Olaszország egyesí­téséért, mert ezen az uton reméli Magyaror­szág iüggetlenségének visszaszerzését. A da­rab hátterét Mazzini titkos szövetségének és a negyvennyolcas Garibaldistáknak mozgalmai képezik, olyan korszak, amely drámailag eddig még egyáltalán nem volt földolgozva. A cím­szerepet Somlay Artúr, a darab egyetlen nagy női szerepét pedig Paulay Erzsi játsza. A da­rabban még Odry, Gyenes, Pethes, K. Hegyesi Mari, Rózsahegyi, Hajdú, Náday Béla, Horváth Jenő, Bartos és Rajnay játszanak jelentéke­nyebb szerepeket. TAVI RÁTOK Vilmos császár és a. cár találkozása* Pétervár, szeptember 27. Stolipin miniszterelnök nem lesz jelen Vilmos császárnak a cárral való találkozásánál, Stolipin csak október negyedikén érkezik vissza szi­bériai útjáról. A török-román megegyezés. Konstantinápoly, szeptember 27. Az Adeverul munkatársa meglátogatta Papi­niu román követet, aki az állítólagos torok­román katonai egyezségről a következőket mondta: — Mindaz, amit a lapok a török-ro­mán katonai egyezségről irtak, merő koholmány. Bíztosithatom önt arról, hogy a két állam kö­zött ez a szerződés nem jött létre. Arra kérem önt, hogy ezeket a még mindig napirenden lévő hireket cáfolja meg. Másrészt azonban igaz,

Next

/
Thumbnails
Contents