Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-18 / 99. szám

1910 szeptember 17 DELMAQYARORSZAQ 673 és a hat éven át ugyanazt az eredményt érte el. Házasságuk első éve széditő boldogságban suhant el. mint egy álom. Ha felemelte első kis szőkefürtü angyalát bámuló barátnői előtt; olyan szép volt, mint az anyai öröm megtestesült képe ; és ilyenkor Ludvigsen kisasszony felkiáltott: Nézzétek, ez a valódi, az igaz, tiszta szerelem ! De az Olsenné „fészke" csakhamar nagyon szűk lett; a család nőtt és a bevételek egy­formák maradtak. Minden nap uj követelések állottak elő, uj gondok, uj kötelességek. Marié keményen hozzáfogott a munkához, mert bátor és okos asszonyka volt. Nem tartozik a lélekemelő munkákhoz, hogy egy kis gyermekekkel telt házban az asszony pénz nélkül kielégíthesse a kénye­lem és jólétnek még legszűkebb kívánalmait is, A mellett Marié soha sem volt igazán egészséges; alig született meg egyik gyer­meke, már a másikat várta; és mialatt reggeltől estig tett-vett, elvesztette friss ke­délyét, gondolatai elkeseredtek s néha cso­dálkozva kérdezte magától: mi összefüggés van ebben az egészben? Tudta, hogy a fiatal leányok mennyire vágynak férjhez menni; ismerte azt az ön­tudatos föllépést, melylyel fiatal emberek házassági ajánlatokat tesznek; azután saját tapasztalataira gondolt és ugy érezte, hogy őt bolonddá tették. Pedig helytelen volt, hogy Marié igy gon­dolkodott, mert kitűnő nevelésben részesül't. Korán belegyakorolták abba az ideális világ­nézetbe, mely mostani viszonyai között egyedül képviselte az eszményit. A lét kel­lemetlen, prózai felfogása nem vetett árnyat fejlődésére. Tudta, hogy a szerelem a leg­szebb a földön, hogy felette áll az észnek s hogy az igaz szerelmet" csak a házasságban lehet fellelni; a gyermekekre nézve meg­tanulta, hogy el kell pirulni, ha szóba jönnek. Mindig nagyon szigorúan ügyeltek olvas­mányaira. Sbk' kómóly könyvet olvasott az asszonyok kötelességeiről, tudta, hogy az a boldogságuk,' ha egy férfi szerelmét meg­nyerhetik és hivatásuk, hogy feleségek le­gyenek. Ismerte az emberek gonoszságát, hogy mily gyakran szétválasztják a szerető sziveket, de azt is tudta, hogy a valódi szerelem győztesen kerül ki a küzdelemből. És ha vannak akik tönkre mennek az élet harcában, az onnan van, mert elpártoltak eszményüktől; Ő pedig hü maradt a magáéhoz, bár azt sem tudta, hogy mi volt. Ismerte és szerette a költőket, akiket sza­bad volt elolvasnia; a szerelmes versekből sokat csak félig-meddig értett meg, de ez volt benne éppen az érdekes. Tudta, hogy a házasság komoly — nagyon komoly dolog, amihez pap is szükséges; azt is tudta, hogy a házasságot égben kötik, ugy mint az el­jegyzéseket a bálokban, de ha fiatal korában erre a komoly viszonyra gondolt, ugy tünt föl előtte, mintha elvarázsolt erdőbe nézne, ahol amorettek koszorúkat kötnek, gólyák pici,, göndörfürtü angyalokat hoznak és a háttérben levő kis kunyhó előtt — mely eiég nagy volt arra, hogy a világ legnagyobb boldogságát magába zárja: — ott ul az-esz­ményi házaspár és egymás szemébe néz. És soha nem volt senki elég bátor azt mondani: — Bocsánat, kisasszony, nem lenne szives a másik oldalra követni engem? Ugyan nézze meg a dolgot a fonákjáról is! Hátha csak festett papirdiszitmény az egész? Most már a Sörén fiatal feleségének elég alkalma volt a diszitményeket fonákjukról is megtekinteni. Eleinte Olsenné gyakran meglátogatta őket és elárasztotta, az asszonykát tanácsaival és rendreutasitásaival, Sörén, feleségestül, gyak­ran szívből megunta már a jó asszonyt: de hiszen olyan sokkal tartoztak Olsenéknek. De lassan-lassan lehűlt az öreg hölgy buz­galma. Mikor a fiatalok háztartása nem volt többé olyan rendes, tiszta és mintaszerű, hogy ő büszke lehetett volna művészetére, lassankint elmaradt és mikor egyszer a Sörén felesége kért segítséget vagy taná­csot, annyira lóhátról beszélt vele, hogy a fiatalasszony sohasem fordult többé hozzá. De ha társaságban a beszéd a közjegyző segédjére tért át és valaki részvétet muta­tott a szegény, sokgyermekes asszony iránt, Olsenné nagy erélylyel közbeszólt: — Biz­tosithatom, hogy, ha Mariénak kétszer annyija volna és egv csepp gyermeke sem, akkor se tudna kijutni! Már ő csak olyan természetű, tudja lelkem—és Olsenné olyan mozdulatot tett két kezével, mintha minden­felé szétszórna valamit. . Marié ritkán ment társaságba és ha mégis megjelent valahol tizedszer megigazított menyasszonyi ruhájában, rendesen egyedül ült a szegletben, vagy unalmas beszélgetést folytatott egy hasonló helyzetű családanyá­val az idők drágasága és a cselédek rosza­ságáról. És a fiatal leányok, akik a szoba közepén vagy a legkényelmesebb székekben hátra­dőlve, maguk köré gyűjtögették a fiatalem­bereket, egymás közt az suttogták: — Mi­lyen unalmas, hogy ezek a fiatalasszonyok nem tudnak másról beszélni, mint háztar­tásról és gyerekekről! Első időben Mariét gyakran meglátogatták barátnői. El voltak ragadtatva az otthonos kis lakástól és a kis szőkefürtü angyalt csaknem megfojtották túlságos elragadtatá­sukban. Bezzeg ha most valamelyik betévedt hozzá, egészen másként állt a dolog. Nem voltak többé fürtös angyalok piros szalagos hímzett ruhában. A gyerekeket sohse lehe­tett előzetes bejelentés nélkül megmutatni és ilyenkor gyorsan ki kellett kergetni őket a szobából, ahol maguk után hagyták játé­kaikat a földön, félig megevett vajaskenye­rüket a székeken és azt a sajátságos levegőt, melyet az ember legfeljebb a saját gyerme­keinél tűr el. Nap nap után igy folyt le életük keserves munka közt; és gyakran ha a férj panasz­kodott, hogy sokat kell dolgoznia, Marié csaknem dacosan kérdezte magában: — Szeretném tudni, melyikünknek van nehe­zebb munkája? Csak egy tekintetben volt boldogabb, mint férje. Fogalma sem volt a filozófiáról és ha egy nyugodt pillanatot el tudott lopni ma­gának a gondolkozásra, egészen más uton haladt, mint a szegény filozóf. Nem volt kifényesíteni való ezüstje, nem völt ékszere, amivel feldíszítse magát. De szive egy elrejtett zugában megőrizte házas­sága első évének, — annak a csodás boldog évnek minden emiékét. — És ezeket az emlékeket tisztítgatta, fényesitgette, hogy minden muló évvel ragyogóbbá lettek. De hiába ékesítette fel magát a fáradt, elkeseredett asszony titokban ezekkel a pompás emlékekkel: nem vetettek azok jelenlegi életére egyetlen sugárt sem. Nem volt képes összefüggésbe hozni a szőke fürtű, piros selyemszalagos angyalt az ötéves kis fiúval, aki a sötét udvari szobában feküdt és ordított. Ezek a pillanatok egészen kira­gadták a jelenből, mint az ópiumevőt a mámor öntudatlansága. És ha ilyenkor valahova hivták a házba, vagy ordítva hoztak be az utcáról egy gye­reket homlokán nagy daganattal, gyorsan elrejtette kincseit és a kimerültség szokásos reménytelen kifejezésével fogott újra szám­talan kötelességéhez és gondjához. Igy sikerült házasságuk és igy küzdött a házaspár tovább. Együtt húzták a nehéz igát; de csakugyan egyesült erővel-e? Szo­morú dolog, de igaz, hogy ha a jászol üres, a lovak egymást harapják, A Ludwigsen kisasszonyoknál nagy cso­küládétársaság gyűlt össze, csupa leányok. — Mert a férjhez ment asszonyok oiyan prózaiak lesznek, szólt az idősebb Ludwigsen kisasszony. — Oh igaz, kiáltott Louise. y A hangulat rendesen efféle szokott lenni az ilyen társaságban és ilyen alkalommal; és miután sorra vették az egész várost, el­jutottak Sörenékhez is. Mindannyian egyet­értettek abban, hogy rendkívül szerencsétlen házasság és szomorú ház; némelyek sajnál­koztak rajtuk, mások megrótták őket. Ekkor az idősebb Ludwigsen kisasszony bizonyos ünnepélységgel vette át a szót: — Megmondom nektek, hogy mi ennek a házasságnak a hibája, mert én ismerem ere­detétől fogva. Már mielőtt megesküdtek, is volt Mariéban valami prózai, valami alacsony számító természet, ami mindig távol áll a valódi, tiszta, igaz szerelemtől. Ez később még jobban kifejlődött és megboszulta ma­gát mindkettőjükön. Mert igaz, hogy nincs sok jövedelmük, de mi az két szierétő szívre nézve? Hiszen a boldogság csak nem a gaz­dagságban áll! Nem épen a szalmás kuny­hóban mutatja-e ki a szerelem mindenható­ságát? És ugyan lehet-e szegényeknek ne­vezni azokat, akiket az Isten oly gazdagon megáldott friss, egészséges gyermekekkel? Látjátok, ez az ő gazdagságuk. — És ha szi­veiket a valódi, tiszta, igaz szerelem töl­tötte volna be, akkor — akkor Ludwigsen kisasszony kissé belesült. — Akkor mi lett volna? kérdé egy bátor fiatal* hölgy. — Akkor — folytatá Ludwigsen kisasz­szony emelkedetten, akkor az ő életük is egészen máskép alakult volna. A bátor hölgy elszégyelte magát. Rövid csend következett, mely alatt Ludwigsen kisasszony szavai mélyen bevésődtek min­denki szivébe. Mindannyian érezték, hogy igazat beszélt és minden nyugtalanság és kétség, mely egyiket-másikat még bánthatta, teljesen eltűnt, és még jobban megerősödtek megingathatlan szép hitökben, melyet a valódi, tiszta, igaz szerelemről tápláltak, — mert mindegyik hajadon volt. (Vége.) Felelős szerkesztő: Róna Lajos. Lapkiadó-tulajdonos: Déimegysrcrszág hírlap- és nyomdavállalat részvénytársaság. Nyomatott Szegeden a Délmagyarország hirlap­és nyomdavállalat részvénytársaság körforgógépén. Iskolai hegedűk kftün5 hangga'. Kaphatók: 3. 4, 5, 6, 3, 10 forintért és feljebb. Hangverseny-hegedűk 20 forinttól feljebb. Iskolai és Uarrnrnítimnltr üamxeia zenekari és mű­teni plcmi Hdl IIIUHIUIHUÍI kedvelői hangszerek, Ilii­Uj szerkezetű cimbalmok legkiválóbb hangtartó szerkezettel, psdál nélkül 3C» forinttól M&^Mjrtb. Fonográf és Gramofon legjutányosabb árakon. Hengerelt és lemezek & vllag leg­híresebb művészetnek felvételeivel. Daa raktár kiváló gyártmányú uj és átjátszott zongorák és pianinökbau. Régi zongorák és e^véb hangszerek ujakra becsoréltetnok. Zoiij)»» kSlcsöiuó intézet. Teljes zenekarok felsze­relése kedvező feltételek mellett. Tornászati és községi dobok dus választékban. Sternberg Ármin és Testvére cs. és Kir. udvari bengszergydr fiüÉlen BUDAPEST. VII.. RéIm-ii! 33. Képes árjegyzéket (minden cikkről külön) ingyen küldünk, csak meg keU irni, hogy miféle hangszerről kívántatik az árjegyzék. jj+B** ;>№«£4 Értesítem a n. é. közönséget, hogy f. hó 17-én, szombaton a Rsijál - káuéházat átveszem. Esténkint az országos hírű szabadkai cigányprímás: Hasi Kálmán muzsikál. Szíves pártfogást kér RADÓ, kávés. Klonkay Undor, Szeged ponyva- és zsákkölcsönzö-üzlete. Kész ponyvák és zsákok nagy raktára. Saját készítési) kötéláruk nagy válasz­tékban, a legjutányosabb árban. Köíéigyárló-lelep Szentháromság-uíco 13. szám olaít. iroda és raktár FeKeíesös-uíco. régi Isóíer-íéle hóíóan.

Next

/
Thumbnails
Contents