Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-02 / 86. szám

1910 szeptember 2 DÊLMAOYARORSZAQ 9 Ez a lakonikus rövidségii nyilatkozat frappáns igazságokat tartalmaz. Szeged azért fejlődik, mert ahoz értő kezek ok­szerűen és gondosan fejlesztik. — Fegyelmi eljárás ügyvédek ellen. Ér­dekes fegyelmi pörökröl, s5t már megtörtént vád alá helyezésekről értesülünk. Az eperjesi ügyvédi kamara — amint irják — már hetek­kel ezelőtt fölhívást intézett a kamara terü­letén lakó összes ügyvédekhez, hogy a pánszláv propaganda szolgálatában álló Tátra-bank meg­bízásait ne fogadják el és különösen birtokvétel­nél jogi segítséggel ne álljanak rendelkezésére. A fölhívás nagyrészben eredménnyel is járt, bár sok helyen maga a bojkottált pénzintézet telepitett le pánszláv hajlandóságú ügyvédeket. Több he­lyen az ügyvédek épen az utóbbi eljárás meghiúsítása szempontjából és másrészt, hi­vatkozással a törvénynek a kötelező ügy­védi képviseletre vonatkozó rendelkezé­seire, a Tátra-banktól, valamint más pánszláv pénzintézetektől a megbízásokat elfogadták. Az ügyvédi kamara választmánya ezeket az ügyvédeket az ellene indított fegyelmi eljárás során vád alá helyezte és a fegyelmi ügyek tárgyalását szeptember hó hatodikára tűzte ki. — Aviatikai események. Curtiss amerikai aviatikus Clevelandban- az Erie-tó partján föl­szállott, hogy átrepülje délkeleti irányban, amerre legszélesebb a tó. Olyan hatalmas szél járt, hogy Curtiss a legnagyobb veszedelemben forgott. Kénytelen volt Sanduckyban leszállani. Ötvennyolc mórtföldet repült át nyolcvan perc alatt. — A százezer frankos Michel-dijért Páris­ban szállott föl Weymann kétfedelű Farman-gé­pén a chalonsi versenytéren. A versenyszabályok szerint utast is vitt. Negyedórával tiz óra előtt indult Buxon át, elérte Versaillest. Azé a dij, aki legföljebb egyszeri leszállással Páristól Cler­mont-Ferrandig repül és egy utast visz. Wey­mann Mirailleben szállott le délelőtt tizenegy órakor. Útitársával megreggelizett, rendbehozta gépét és déliitán négy órakor tovább indult. Két órával később négyszáz méternyi magas­ságban látták Villeneuve fölött, mindössze husz kilométer távolságban Páristól. Hogy mi történt a repülőgéppel, nem lehet tudni, tegnap délután óta nem jött róla hir. — Pusztulás Amerikában. Newyorkból je­lentik : Georgia-államban egy orkán, mely vizáradásokat okozott, pusztította el a part­vidéket. Egy partmenti vasútvonalon egy vonat kisiklott, mert a víz a vágányok alatt a töltést elmosta. A vonatvezető meghalt, sok utas sú­lyosan megsebesült. — A vihar halottja. Tegnapi számunkban megírtuk, hogy annak a rettenetes viharnak, amely tegnap Szegeden és egész környékén pusztított, áldozata is van Mezei Mihály éjjeli őr személyében. Mezei, akit tegnap a Mérei­utca egyik épülő házának őrzésére rendeltek ki, a pusztító vihar elől egy fabódéba mene­kült, a bódét azonban a szélvihar rombadön­tötte, ugy, hogy a deszkák a szerencsétlen őrt borzalmasan megsebesítették. Eszméletlen ál­lapotban szállították be a mentők a közkór­házba, ahol ma reggel hét ólakor iszonyú se­beibe belehalt. — A zseniális Messenger-boyok. A lon­doni Messenger-boyok gyakran nagyon különös megbízást kapnak. így a londoni Messenger­boy Company igazgatója azt irja az „Ansvers" cimü lapban, hogy a minapában éjfélkor erősen csengetett az Irodában a telefon és egy női hang, amelyen az aggodalom észrevehető volt, kérte: küldjön egy boyt egy meglehető­sen távoli városrész megjelölt házába. Amikor a boy rendeltetési helyére ért, egy üres szo­bába lépett, amelynek a közepén asztal állott, az asztalon pedig — maga a megrendelő, aki addig a világért sem jött volna le a biztosságot nyújtó magaslatról, amigaboymeg nem fogta a — rémületet okozó egeret. — Máskor meg egy úriasszony arra adott megbízást a boynak, hogy távolítsa el a lakásából a neki ellen­szegülő szakácsnét. Bár a föladat erős diplomáciai tapintatot igényelt, a boy végrehajtotta azt. — Jellemző a boyok lelkiismeretességére és kötelességtudására az az eset, hogy amikor egy boyt elgázolt a kocsi, a súlyosan sebesült kül­dönc addig nem engedte magát a kórházba szál­lítani, mig elő nem kotorászta tépett ruhájából a reábízott levelet, konstatáltatta az odacsődült járókelőkkel, hogy az sértetlen és átadta azt a rendőrnek. — Legutóbb egyik boy azt a megbízást kapta, hogy egy csomagot adjon át a — török szultánnak. A kis boy nagy föltűnést keltett Konstantinápolyban és amikor megbízatását elvégezte, a szultán ki is tüntette. Vannak aztán ilyen megbízások: Aix-les-Bainsből egy üveg orvosságot hozni; két urat Skótországba kisérni — horgászó kirándulásra; idegen hatal­masság gyermekeinek játékokat vásárolni; tennisz-labdákat szedegetni a Szász-Kóburg­Góthai herceg számára; külföldi diákokat a szünidő beálltával hazakísérni. — Valamennyi boyt lefőzte azonban az a kis, tizenegy éves társuk, akit egy úrhölgy megfogadott dajkának a kilenc hónapos leánykája mellé. — Tolvaj főkalanz. Az államvasutaknak egy régi, nagy bizalmat élvező alkalmazottjáról, Szathmáry József főkalauzról egy augusztus elején tett följelentés folytán kiderült, hogy a gondjaira bizott vonatokon rendszeresen fosz­togatta az utasok podgyászait. Augusztus első napjaiban Ormódy Vilmos főrendiházi tag, az Első Magyar Általános Biztosító igazgatója Tátrafüredre utazott. Az útra inasa, Weiler János csomagolta be a bőröndjeit, Ormódy föl­ügyelete alatt. Az egyik kézitáskába ezerkét­száz korona értékű ékszert pakkolt. A koffert Ormódy három kulcscsal zárta el. Mikor meg­érkezett a Tátrába és fölnyitotta a bőröndöt) az ékszerek hiányzottak. Azonnal távirati föl­jelentést tett a budapesti főkapitányságnál s a visszaérkező vonatot itt már Hegedűs és Dnka detektívek várták. Mindjárt Szathmáry Józse­fet fogták elő, aki erősen tiltakozott a gyanú­sítás ellen. A detektívek elmentek vele Illés­utca harminckettedik szám alatti lakására és házkutatást tartottak, de semmi gyanúsat nem találtak. Épen távozni akartak, mikor az egyik detektív a szekrény tetején egy közön­séges cigarettadobozt látott meg. Levette és kiuyitotta. Néhány száz arany inggomb volt benne. A főkalauz azt mondta, hogy hosszú évek során gyűjtötte a gombokat, de azért be­vitték a főkapitányságra. Ott megtalálták nála Ormódy hét darab ékszerét és rengeteg zálog­cédulát, a főváros különböző zálogházaiból. Ezenkívül apró, utikofferek záraihoz való ál­kulcsok egész tömegét. Kiderült, hogy a fő­kalauznak Sátoraljaújhelyen tizenhatezer koro­nát érő ingatlana van. A rendőrség azt hiszi' hogy a bűnös uton szerzett és gyűjtött pénze­ken szerezte azt a birtokot. A főkalauzt letar­tóztatták. — A rókusi templom. A szeged-rókusi uj templom festése és belső berendezési munkái körül napról-napra hangok hallatszanak a ha­tóság részéről. Az orgona már teljesen fölsze­relten áll a helyén, ellenben a főoltár elkészí­téséhez hatheti haladékra volt szüksége a vállalkozónak s ezt a haladékot meg is adta neki a város tanácsa. Ma a templom festéséről esett szó a város tanácsának ülésében. A tem­plom belsejét nem ugy festik, amint azt a szer­ződés előírja. A festő a menyezetet enyvesfes­tékkel, az oldalfalakat bazaltfestékkel festi a tanács utólagos jóváhagyása reményében. A hatóság bizottságot küldött ki, hogy a festés ily kiviteléről szakértői véleményt nyerjen. A bizottságnak Nyilasy Sándor festőművész is tagja. — Megnémult az ijedtségtől. Tordáról jelentik: Kovács József Tordán a szódagyárban dolgozott, amikor az egyik tartóból a túlheví­tett lúgos folyadék kiömlött. Ezen Kovács annyira megijedt, hogy fejét vesztve ide-oda szaladgált, ahelyett, hogy a többi munkás segítségével megakadályozta volna a forró folya­dék kiömlését. Amikor végre sikerült a tartót helyreállítani, akkorra már a szerencsétlen munkás elvesztette beszélőképességét. Az ijedt­ség folytán megnémult. — Tömeges betörések. Szamosujvárról je­lentik : Az éjjel három betörés történt. Isme­retlen tettesek elrabolták Rohrlich fakeres­kedő, a szolgabiróság ós a vasúti pénztár pénz­szekrényeit, kihurcolták a vasúti rétre, ahol reggel a járókelők föltörve és kifosztva talál­ták meg. A városban nagy az izgalom, mint­hogy a betörések napirenden vannak és a tet­teseknek eddig nem lehetett nyomára akadni. — A diósgyőri csendőrök ügye. A mult hónapban országos fölháborodást keltett az a csendőrbrutalitás, mely mérlegvizsgálás közbon Diósgyőrött Horn Sándor kereskedővel történt, akit a csendőrök leakartak szúrni, lőni. Most a csendőrparancsnokság, melynél Horn följelen­tést tett, értesítette Hornt, hogy az illető csendőröket „méltó módon" megbüntették. Horn azonban ezzel nincs megelégedve és be­adványt intézett a parancsnoksághoz, hogy a csendőrök megbüntetését az ő rehabilitása cél­jából ép ugy hozzák nyilvánosságra, mint annakidején az ő meghurcolását. — A mocsár faluja. Bihar vármegye Oláh­apáti községében nincs kut. A község határá­ban van egy mocsaras tó s a községbeliek annak a vizét élvezik. Az alispán, mikor tudo­mást szerzett erről, megtiltotta a mocsaras viz használatát. A községben emiatt valóságos zendülés támadt, küldöttség utján kérték az alispánt, vonja vissza rendeletét s ha a kül­döttség eredmény nélkül jár, az egész község elhagyja lakóházait és más helyen telepedik le. — Hangverseny. A Versed Ágostai Hitval­lású Evangélikus Egyházközség Dániel Tibor báró főispán és Ambrózy Béla báró egyház­megyei felügyelő védnöksége alatt a verseci dalkörök és több műkedvelő közreműködésé­vel szeptember ötödikén, a városkert helyisé­gében, templomépitési alapja javára tánccal egybekötött jótékonycélu hangversenyt rendez. — Elégett Iiajő. Szalonikiból jelentik: A Mária királynő' belga gözö?, amely nyolcezer hordó petróleum-rakományt hozott, az éjszaka a kikötőben kigyuladt és teljesen elhamvadt. — Háremből a szövőgyárba. Az amerikai „Szabadság" irja, hogy a biddedfordi szövő­gyárban a minap munkásnőnek jelentkezett egy Zakiyeh nevü török leány, aki alig két év előtt még a Jildiz-kioszkban Ábdul Hamid szultán földi gyönyörűségeit szolgálta. A leány nem egyedül érkezett az újvilágba, hanem anyja két fivérének, két idősebb albán férfi társasá­gában, aki valamikor szintén a volt szultán közelségében élt. A török munkásleányt fölke­reste az egyik nagy newyorki újság munka­társa és beszélgetett vele. A leány többek kö­zött elmondta, hogy Abdul Hamid meghalt. Amikor a szultánt megfosztották trónjától, ő, Zakiyeh egyike volt annak az öt kiválasztott leánynak, akik a fogságába elkísérhették. Mindjárt sejtette, hogy valami baj lesz, és szörnyen aggódott a padisáhért, akit „áldott jó öreg urnák" nevez és akit „minden gyengesége és együgyüsége ellenére is, na­gyon szeretett." Zakiyeh állítólag nem csaló­dott a balsejtelmeiben. Mert alig két napra rá, hogy a szaloniki Allatini-villába internál­ták a szultánt, megjelent ott Tealat bej, hogy a szultánt a vagyonáról való lemondásra kényszerítse. Zakiyeh a bej érkezésekor épen benn volt a szultánnál egy másik nővel, de a bej parancsára eltávolították és fogságba vitték, ahol hat hónapot töltött. Ami­kor aztán kiszabadult, két nagybátyjával együtt egyenesen Amerikába menekült, do neki meggyőződése, hogy a volt szultánt azóta megölték . . . Ezeket mondta el Zakiyeh, aki valamikor olyan szép ábrándokat szőtt a Bosz­porus mellett, amilyeneket Amerikában soha se lehet, még akkor se, ha az embert mindjárt egész a szövőgyárba vetette is a sorsa. — Vallott a sikkasztó. Newyorkból táv­iratozzák: Az orosz-kinai bank newyorki ügy­nökségének pénztárosa, Wider Ervin, aki ellen nemrég, annak a gyanújával terhelve, hogy a bank kárára nagy összeget sikkasztott, vizs­gálatot indítottak, tegnap a sikkasztást be­vallotta. — A szoknyás vándorkomédiás. A sze­gedi rendőrség szerdán letartóztatta Jcikobovics Ferenc vándorkomédiást, aki női ruhában sétál­gatott a Kossuth Lajos-sugáruton. Az orvosok megállapították, hogy Jakobovics elmebeteg s nőnek képzeli magát. A szerencsétlen embert csütörtökön délelőtt eltolonco'.ták illetőségi helyére. Még a toloncutat is szoknyában akarta megtenni ós kézzel-lábbal tiltakozott ellene, hogy nadrágot adjanak rá, mert akkor — úgy­mond — senki sem fogadja őt föl cselédleány­nak. Ugyanis ő annak képzeli magát. Mind­amellett nadrágot húztak rá és ugy toloncol­ták haza. — Úszás a Calais-csatornán. Londonból jelentik: Meyer Ede világbajnok tegnap délután vállalkozott arra, hogy Dovertől Calaisig át­uszsza a csatornát, amit előtte oly sokan hiába próbáltak meg. Göznaszádok kisérték és ez volt a szerencséje. Három órai utazás után nem birta folytatni útját, de nem a kimerült ség miatt, hanem mert a nap oly erősen sütött hogy a tengervíz tükre elhomályosította sze­mét és nem látta az utat. Egyik naszád föl­vette ós Doverbe vitte. — öreg emberek házassáya. A máramaros­megyei Técső községben nemcsak a fiatalok házasodnak, hanem az öregek is. Erre vall legalább az alábbi két házassági hir, amelyek-

Next

/
Thumbnails
Contents