Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-11 / 93. szám

DÉL-MAGYARORSZÁG 17 A magyar feminizmus történetéből. A hazai feminista mozgalmak történeté­ben kiválóan nagv a jelentősége egy nyolc­van év előtt megjelent magyar könyvnek, amelyet mostani jubileumos évfordulójáig nem ismertek, nem olvastak, tudomásul nem vettek, jóllehet olyan könyvről van szó, amely mint olvasmány is a legjobb a maga nemében, — mint szociológiai munka pedig érvénesen a legkiválóbbak közé tartozik. írója: Csontos István nevű magyar ember, majdnem semmi nyomot nem hagyott maga után. Élt, dolgozott meghalt, — az ilyen embereknek nálunk már eleve meghatáro­zott rendeltetése szerint. A véletlenság jut­tatta ezer és ezer kötet közül kezünkbe ezt a jóravaló munkát, amely Kassán, 1830-ban ,Szép nem ügyvédje az asszonyi becset sérte­gető vádokok ellen" cim alatt jelent meg. Mult század eleji vidéki kuriózumnak Ítéltük első pillanatra, csak később kellett tapasztal­nunk, hogy ez egy tanult, nemesen gondol­kodó, müveit magyar elme munkája. Csontos könyve feminista könyv. A szó legnemesebb értelmében való feminizmus ér­tendő ezalatt. Világosan látó, absztrahálásra képes, modern észjárású, lelkes magyar ember ez az iró, aki a nőkről szóló könyvében al­kotta irói életének legnevezetesebb cseleke­detét. Mert irt még Csontos egyebeket is eme könyvén kivül. A Nemzeti Muzeum kézirat­tárában néhány 1828-ból való, hiriapi köz­lésre szánt irata található, a könyvtárban pedig megvannak kisebb munkái, egy „érzé­keny játék" öt felvonásban, kisebb erkölcsi értekezés, ismeretesek továbbá hiriapi köz­leményei, amelyek nagyrészben a Felső­Magyarországi Minerva évfolyamaiban jelen­tek meg. Abból az alapgondolatból, hogy e világon nincs más és nem lehet más cél, mint az emberiség boldogulása, keresi és kutatja Csontos az okokat, amelyek a nők és férfiak életének legfontosabb föltételei. A nők a férfiakra vannak utalva, a férfiak pedig a nőkre: ez az első, alapvető megállapítása. Ámde a férfiak ama természeti parancsot, hogy a nőkre vannak utalva, a társadalmi élet'folyamán akként teljesítették, hogy az egymásra való utalás kényszerét a maguk számára mindig előnyös vonatkozásaikban szorgalmazták. A nők gyöngébb szellemi és fizikai képességét fölhasználták arra, hogy elnyomták őket, külön erkölcsöt, törvénye­ket szabtak meg számukra, miközben ma­gukat ellátták mindenféle szabadsággal. Nem is maradt a nő számára végül életcélnak semmi egyéb, mint a férjhezmenés. Ez he­lyes, mert így a jó, de minden azon múlik, hogy miként megy férjhez a nő és férhez­menetele előtt minő modorban keli eltöl­tenie életét. A magyar társadalmi viszonyok erre a kérdésre néhány groteszk, karrikaturaszerü képet adnak a mult századbeli magyar nő #!etéről. Vég- és egyetlen cél lévén szá­mukra a férjhezmenés, a nőnevelés lényege arra volt fektetve, hogy néminemű ügyes­ségek, fogások, mesterkedések által minél gyorsabban férjet szerezzenek maguknak. Megtanították tehát őket mindenre, ami rájuk nézve ebből a szempontból kivánatos volt. A nemesség és polgárság leányai tudtak iüegni-billegni, tudtak továbbá táncot, ész és eél nélkül való klavirozást, kecses bókhajtá­sokat, fülig való szemérmes pirulásokat, aztán olvastak is néha holmi Csalóka Pétereket vagy Kártigámokat. Az ilyen nő volt a férfi eszménye. Énnek az eszménynek azonban, ha akart volna, sem lett volna módja helyze­tének megváltoztatására, mert nem értett semmihez. Eszménynek nevelték és ha mint ilyen nem kelt el a vásáron, beállhatott apácának, lehetett vénleány belőle, esetleg kegyelemből tengődhetett valamelyik család­ban, de célt nem ért, élete meddő, örömtelen volt és hiába akart volna sorsáért valakit vádolni, a felelősséget senki sem vállalta ma­gára. Ez Volt a sorsa a pártában maradt eszménynek. A célt ért, vagyis férjhez ment asszonyt más sors várta a házasélet keretében. Ü lett a háznál az első cseléd, ő vezette a ház­tartást, ő ügyelt fel a házi teendők ellátásra és ő nevelte fel a gyermekeket is, azon a cimen, hogy a gyermekneveléshez a férfinál jobban ért, De meg azért is, mert ez a sze­rep is neki volt kiosztva amaz elv alapján : asszony dolga a gyermekkel vesződni. Ha volt e mellett érkezése szórakozásokra, abból is kivette részét a mult század kezdetének asszonya. Pletykázott, rágalmazott a meg­engedhető határokig, órákig eldiskurált egy­egy ruhájáról, közkeserveit tették a cselé­dekkel való bajok, rossz gyermekeinek ne­velése és más egyebek. Ilyenformán, sőt még ilyenebbül irják le a XVIII. és XIX. század eleji magyar nőt Gvadányi, Ányos Pál, Baróti, Rajnis, Horváth Ádám, Csokonai és a többiek. A kiváló nők tipusa volt pedig az olyan, aki, ha azt mondták bü, ráfelelte bá, ott jnaradt, ahová tették, engedelmes, tűrő szol­gája volt férjének, rabja háztartásának, de azért nem jött panasz ajkára, nem zúgoló­dott sorsa ellen, nem ment panaszkodni a szomszédba, hanem még tudatában sem élt sorsának jobb lehetősége. Az ilyen mintakép, amikor minden dolgát elvégezte, amikor né­hány percét a maga számára is sikerült biztosítani, akkor oda ült öreg karosszékébe az ablak mellé, elővette imádságos könyvét és hálát adott az Istennek, hogy ezt a na­pot is kegyesen megengedte számára. He­lyes-e ez'? Igaz-e ez ? Méltányos ez V Ezek a kérdések hallszanak ki Csontos gondolatai­ból. Hát a nagy és terhes munkának, amely­lyel a nő férjével való közös élésében részt vesz, ez legyen a jutalma, hogy minden emberi jogaitól megfosztassák? De viszont a másik esetben, a rendes átlagos nők bemu­tatásánál sem árad valami különös lelkese­dés ajakáról, mert ugy véli, hogy a társa­dalomnak kevés nyeresége van az olyan nőkből, akik a gyermeknevelés munkájához egyáltalában nem értenek és akiknek lelké­ben nem él ama törekvésnek hő vágya, hogy a férfival egyenrangú lévén értelemben és jogokban, egymással bensőbb, igazabb életet élhessenek és az utánuk következő nemze­dékre mindama tapasztalásokat, kulturális értékeket, amik az ő életüket teljessé tették, át ne ruházhassák. Ámde a létező viszonyok mindenekfölött praktikus beavatkozásokat ajánlanak s az első lépés ebben a munkában a nőnevelés gyökeres átalakítása. Helyesebben szólva a női nem megbecsülése, ember voltának elis­merése és a benne levő értékeknek a közös boldogulás elősegítésére való fokozása. Csak­hogy ez a nevelési programm magával vonja a férfiak nevelésének a reformiát is, mert mit ér az, ha a nő bármiféle lelki javakkal ékeskedő, ha durva, 'nyerslelkületü, kulturá­lat'an férfiak tömegében kell sorsát keresnie. Hiszen a müveit, tanult nő — mondja Cson­tos— valóságos réme a férfiaknak, ráfogják, hogy tudákos, hogy háborodott elméjű stb., holott az egész baj ott van, hogy az átlagos férfigondolkodás nagyon alacsony régiókban él. „Ennélfogva — mondja — az asszonyok is annyira neki vágynák a' tudatlanságnak szokva, hogy tudni valamit szinte véteknek tartják. Innét igen sok anyák nem is ügyel­nek leányaiknak lelki kiformáltatásokra, hanem csak hogy tiz—tizenkét esztendős korokig épkézláb megtarthatván őket, szár­nyokra bocsáthassák. Az ily barom formán fölnevelkedettektől azután mi jót 's hasz­nost várni?" Tudni kell, hogy eme kifakadások nem mai viszonyokra vonatkoznak, nyolcvan év előtt irta ezeket egy müveit magyar ember, de fejtegetései azért ma sincsenek még túl­haladva. A tizennyolcadik század második felében, kivált a politikai röpirodalom terén érdeklődés nyilvánul hazánkban is a nők ügyei, jogai iránt, az irodalomban egyik­másik iró önállóbb és értékesebb müvekkel iparkodik az ügyet szolgálni, mint Faludi Ferenc a nemes asszonyról való fordításával stb., de olyan öntudatosan, programmszerüleg, a kérdés lényegét minden vonatkozásában átértő rendszerességgel még a legújabb idő­ben is alig foglalkozott valaki, mint ez az elfeledett, érdemei ellenére, ok nélkül mellő­zött magyar iró. És régi volta miatt sem avult el egyetlen sora az érdekes könyv­nek. Olvasmány gyanánt is kellemes, okuíást keresőknek ellenben jóra serkentő és valódi megnyugvást szerző. Évtizedeken át való ismeretlensége szomorú képét adja irodalmi viszonyainknak. Nem ez a könyv és iró azonban az első, aki ilyen mostoha bánás­módban részesül nálunk, vannak még érde­kes iró egyéniségek, akiknek az irodalom­történetben volna a. helyük és a közönség még létezésükről sem tud, mert nem volt véletlenül érdeklődő, aki őket bemutassa. Ez a sors tette ismeretlenné az első magyar feminista könyv Íróját is. Nevezetes, mun­kája megjelenésének jubileumos évfordulója, ha későn is, rátereli azonban a figyelmet szimpatikus törekvéseire. Ezek pedig ma is még megérdemlik, hogy nyolcvan év elmul­tával kegyeletes megemlékezések számára anyagot adjanak. M. y. — z. . M Öszi délután. Irta Drucken Juliska. Esős szeptemberi délután. A járdákon apró kis tócsákban összegyűlt a viz és pajkos utca­gyerekek beleugráltak. Anna az ablaknál állott és egy ilyen kis csoportot nézett. Egy pilla­natra elfelejtette annak a levélnek a tartalmát amely apró, fehér kezében reszketett. A szobája fehér, intim bútorzatú. Kis rézágy, fehér takaróval. Fölötte egy impresszionista piktorlány festménye. Meghitt női budoár: a? ablak fehérselyemfüggönyei között pongyolában egy szőke nő áll, s az arca szomorúságán lát­szik, hogy vár valakire, de aki nem fog jönni soha ... A kép neve: Pillangó kisasszony . . . Régen kapta Elek Anna valakitől. Künn őszi eső csapkodta akkor is az ablakokat, de azzal a külömbséggel, hogy az elhomályosodott szo­bában akkor nem látta a falra ereszkedő szürke árnyakat. Az élet elmosódott fakó színeit. A nagy szomorúságokat, akkor még nem voltak édes, bus lelki reminiszcenciái. A másik szobában hirtelen az édesanyja hangja csendült meg: — Nem, én nem erőltethetem. Én nem be­szélem rá. Ezt ne is kívánd tőlem. Most az édesapja ideges, türelmetlen, paran­csoló hangja:

Next

/
Thumbnails
Contents